C
D
E
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening •
• Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation •
• Käyttö • Betjening • Obsługa •
papirbiter (C) (4.)
Inmatningsenheten kan fjernes for
dette formål (se side 53)
• Legg i papirbunken, lukk dekselet og
trykke på startknappen (D).
PL Automatyczne niszczenie
Zacięcie papieru:
Niszczarka automatycznie zatrzyma
się, gdy dojdzie do zacięcia papieru,
czerwona lampka zaświeci się a
sygnalizator dźwiękowy wyda 3 krótkie
dźwięki. Maszyna przez krótki czas
będzie pracować do tyłu.
Usuwanie zacięcia papieru:
• Wyciągnij wtyczkę zasilającą
urządzenie (1.).
• Otwórz górną pokrywę (A) (2.), usuń
cały papier (B) z automatycznego
podajnika (3.). Usuń cały pozostały
papier (C). (4.). Może być konieczne
wyciągnięcie zespołu podajnika
(patrz strona 54).
• Włóż z powrotem cały stos papieru,
zamknij górną pokrywę (D) I naciśnij
przycisk START (E).
Автоматическое уничтожение:
RU
Замятие бумаги:
Машина автоматически остановится
при замятии бумаги, загорается
красный светодиод (дисплей),
аварийный звуковой сигнал звучит
3 раза.
Машина тут же включается в режим
реверс. Удалите замятую бумагу.
Отсоедините вилку от розетки.
• Отсоедините вилку от розетки (1.).
• Откройте верхнюю крышку (А)
(2.), удалите замятую бумагу (B)
из устройства автоматической
подачи (3.). Удалите остатки
бумаги (С) (4.).
Для удаления замятой бумаги,
можно извлечь устройство подачи
бумаги (см. стр.54)
• Установите стопу бумаги снова,
закройте крышку (D) и нажмите
кнопку START (E).
- 24 -
Эксплуатация
•