Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 65

Enlaces rápidos

SATA® air cooler™
SATA® air warmer™
Betriebsanleitung | Упътване за работа | 使用说明书 | Návod k použití
Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend | Operating Instructions | Instrucciones
de servicio | Käyttöohje | Mode d'emploi | Οδηγίες λειτουργίας | Üzemeltetési
utasítás | Istruzione d'uso Naudojimo instrukcija | Lietošanas instrukcija |
Gebruikershandleiding | Bruksveiledning | Instrukcja obsługi | Instruções
de funcionamento | Manual de utilizare | Руководство по эксплуатации
Bruksanvisning | Navodilo za obratovanje | Návod na | Kullanım talimatı

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SATA air cooler

  • Página 1 SATA® air cooler™ SATA® air warmer™ Betriebsanleitung | Упътване за работа | 使用说明书 | Návod k použití Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend | Operating Instructions | Instrucciones de servicio | Käyttöohje | Mode d'emploi | Οδηγίες λειτουργίας | Üzemeltetési utasítás | Istruzione d'uso Naudojimo instrukcija | Lietošanas instrukcija | Gebruikershandleiding | Bruksveiledning | Instrukcja obsługi | Instruções...
  • Página 2 Index [A | DE] Betriebsanleitung | deutsch ............5 [BG] Упътване за работа | български ..........13 [CN] 省漆高效数字喷枪 使用说明书 | 中文 ........... 23 [CZ] Návod k použití | čeština ............... 31 [DK] Betjeningsvejledning | dansk ............41 [EE] Kasutusjuhend | eesti ..............49 [EN] Operating Instructions | english ............
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Betriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand alone Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: Deutsch] Allgemeine Beschreibung ..6 Erstinbetriebnahme ....9 Sicherheitshinweise ....7 Regelbetrieb ......10 Bestimmungsgemäße 10. Wartung und Pflege ....11 Verwendung ......7 11. Störungen ......11 Beschreibung ......8 12. Kundendienst ......11 Lieferumfang ......8 13. Ersatzteile ......11 Aufbau ........8 14.
  • Página 6: Allgemeine Beschreibung

    Diese Betriebsanleitung immer beim Produkt oder an einer jederzeit für jedermann zugänglichen Stelle aufbewahren! 1. Allgemeine Beschreibung Der SATA air warmer / cooler stand alone, im Folgenden Lufterwärmer / Luftkühler genannt, ist Bestandteil des Atemschutzsystems von SATA. Die verschiedenen Komponenten des Atemschutzsystems können je nach Bedarf zu einer Atemschutzeinrichtung zusammengestellt werden.
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    ■ Lufterwärmer / Luftkühler vor jedem Gebrauch einem Funktions- und Dichtheitstest mit angeschlossener Atemschutzhaube unterziehen. ■ Defekten Lufterwärmer / Luftkühler austauschen. ■ Defekten Lufterwärmer / Luftkühler durch SATA reparieren lassen. ■ Lufterwärmer / Luftkühler nicht verändern. 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Lufterwärmer / Luftkühler ist eine optionale Ergänzung der Atem- schutzeinrichtung und dient zur Erwärmung / Abkühlung der Atemlufttem-...
  • Página 8: Beschreibung

    ■ Anschlussschlauch Luftverteiler mit Knickschutz (drehbar) [2-3] ■ Regler Lufttemperatur [2-4] 5. Lieferumfang ■ Lufterwärmer / Luftkühler SATA air warmer / cooler stand alone ■ CCS-Disk, 1 Beutel (rot, schwarz, grün, blau), rot ist bei Lufterwärmer montiert, blau ist bei Luftkühler montiert 6.
  • Página 9: Lufterwärmer / Luftküh

    Betriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand alone Benennung Einheit Leitungstemperatur SATA air warmer +5 °C - +35 °C / SATA air cooler +20 °C - +60 °C Lagertemperatur -20 °C - +60 °C Max. Schlauchlänge 40 m Schallpegel 73 dB (A) Gewicht SATA air warmer / SATA ca.
  • Página 10: Regelbetrieb

    Betriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand alone auffädeln. ■ Gurtschließe wieder in Gurt einfädeln. ■ Position der gepolsterten Adapterplatten prüfen und gegebenenfalls korrigieren. 8.3. Länge Anschlussschlauch anpassen Hinweis! Beim Anpassen des Anschlussschlauchs Luftverteiler sollte die minimale Schlauchlänge von 20 cm eingehalten werden.
  • Página 11: Wartung Und Pflege

    Betriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand alone Die Atemschutzeinrichtung ist einsatzbereit. 9.3. Einsatzbereitschaft mit Atemluftbefeuchter herstellen ■ Sicherheits-Druckluftschlauch [1-7] am Luftverteiler [1-5]/[1-6] einste- cken. ■ Anschlussschlauch Luftverteiler von Lufterwärmer / Luftkühler [2-3] am Luftverteiler [1-5]/[1-6] einstecken. ■ Anschlussschlauch vom Atemluftbefeuchter [1-9] am Lufterwärmer / Luftkühler [1-3] einstecken.
  • Página 12: Eu Konformitätserklärung

    Hersteller SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 D-70806 Kornwestheim 15. Produktbezeichnung ■ Lufterwärmer / Luftkühler SATA air warmer / cooler stand alone ATEX Kennzeichnung: II 2 G T4 Einschlägige Richtlinien ■ EU-Richtlinie 2014/34/EU ■ EG-Richtlinie 2006/42/EG Angewandte harmonisierte Normen ■...
  • Página 13 Упътване за работа SATA air warmer / cooler stand alone Съдържание [оригинален вариант: немски] Общо описание ....14 Режим на регулиране ..19 Указания за безопасност ..15 10. Поддръжка и полагане на Целесъобразна употреба ...16 грижи ........20 Описание ......16 11. Неизправности .....20 Обем...
  • Página 14: Общо Описание

    изпитани и разрешени като система за респираторна защита. Първо прочетете! Преди пускане в употреба прочетете напълно и внимателно това упътване за работа и приложеното към SATA air vision 5000 опи- сание на системата. Спазвайте инструкциите за безопасност и за наличие на опасности! Съхранявайте...
  • Página 15: Указания За Безопасност

    Упътване за работа SATA air warmer / cooler stand alone ■ работа на необучен персонал ■ Подаването на въздух за дишане не е съгласно DIN EN 12021. ■ неизползване на лични предпазни средства ■ Неизползване на оригинални принадлежности, резервни и износва- щи...
  • Página 16: Описание

    срещу прегъване (въртящ се) [2-3] ■ Регулатор на температурата на въздуха [2-4] 5. Обем на доставката ■ Подгревател за въздух / охладител за въздух SATA air warmer / cooler stand alone ■ CCS диск, 1 торбичка (червена, черна, зелена, синя), червена е...
  • Página 17: Технически Данни

    7. Технически данни Наименование Единици Необходимо работно налягане (при свързано регулиране към въз- душния разпределител, употреба на SATA air humidifier и 40 м въз- душен маркуч) "SATA air warmer / SATA air 6,9 bar - 9,0 bar cooler напълно отворен, без пис- толет...
  • Página 18: Ция

    Упътване за работа SATA air warmer / cooler stand alone 8. Първо пускане в експлоатация Указание! Подгревателят за въздух / охладителят за въздух е подготвен за работа без овлажнител за въздух. При употреба на овлажнител за въздух е необходимо подгревателят за въздух / охладителят за...
  • Página 19: Режим На Регулиране

    Упътване за работа SATA air warmer / cooler stand alone ■ Отвинтете защитата срещу прегъване от съединението на въздуш- ния разпределител [5-1] (ширина на ключа 14). ■ Скъсете съединителния маркуч до желаната дължина [5-2]. ■ Избутайте съединителния маркуч върху съединението на въздуш- ния...
  • Página 20: Целесъобразна Употреба

    сигнал на маската. респираторна защи- та. Ако възникнат допълнителни неочаквани неизправности, изпратете продукта на отдела за обслужване на клиенти на SATA. (вижте гла- ва 12). 12. Сервиз принадлежност, резервни части и техническа помощ ще получите от Вашия търговец на SАТА.
  • Página 21: Ео - Декларация За 8. Първо Пускане В Експлоата- Съответствие

    SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 D-70806 Kornwestheim 15. Наименование на продукта ■ Подгревател за въздух / охладител за въздух SATA air warmer / cooler stand alone ATEX обозначение: II 2 G T4 Приложими директиви ■ ЕС директива 2014/34/ЕС...
  • Página 22 Упътване за работа SATA air warmer / cooler stand alone Albrecht Kruse Управител...
  • Página 23 暖风机 / 冷风机 呼吸加湿器 [1-3] [1-9] (SATA air warmer / (SATA air humidifier) cooler stand alone) [1-10] 喷枪的压缩空气软管 承重背带 [1-11] SATA air carbon regulator [1-4] (SATA air regulator belt) (SATA air warmer) 中的暖 空气分配器 风机 [1-5] (SATA air regulator) [1-12] 最简型号...
  • Página 24 SATA air warmer / cooler stand alone 使用说明书 在调试前,仔细完整阅读使用说明书以及随附于 SATA air vision 5000 的 系统描述。注意安全指示及危险指示! 请将本使用说明书始终妥善放在产品附近或任何人可随手取得的位置! 1. 总说明 SATA air warmer / cooler stand alone 是 SATA 呼吸防护系统的部件,以 下称为暖风机 / 冷风机。必要时,可将本呼吸防护系统的各个部件组装至 其它呼吸防护装置。 SATA air vision 5000 system 系统说明 本系统描述包含呼吸防护系统的重要信息。 SATA air warmer / cooler stand alone 使用说明书...
  • Página 25 - +60°C 的管线温度范围内运行。 4. 说明 暖风机 / 冷风机的主要构件包括: ■ 到呼吸防护罩的连接件(可旋转)[2-1] ■ 到空气分配器的连接管,带扭结防护(可旋转)[2-3] ■ 空气温度调节器 [2-4] 5. 交货标准 ■ SATA air warmer / cooler stand alone 暖风机 / 冷风机 ■ CCS 盘,1 个袋子(红、黑、绿、蓝),暖风机上安装的是红色的,冷 风机上安装的是蓝色的 6. 构造 [2-11] 到呼吸防护罩的连接件(可 [2-15] 紧固板 旋转)...
  • Página 26 (根据air coolers / air warmers 的设置情 况,所需气流量也可能更高——大约高达 200 NL/min) 运行温度/环境温度 +5 °C - +60 °C 管线温度 SATA air warmer +5 °C - +35 °C / SATA air cooler +20 °C - +60 °C 存储温度 -20 °C - +60 °C 最高软管长度 40 m 声压级...
  • Página 27 SATA air warmer / cooler stand alone 使用说明书 8. 首次调试 提示! 暖风机 / 冷风机本身适合不带呼吸加湿器使用。如要使用呼吸加湿器,必 须将暖风机 / 冷风机安置在空气分配器一侧的承重背带上。对此还需要一 个带有髋垫的接装板(见第 8.2章)。此外,要对空气分配器连接管的长 度进行调整(见第 8.3章)。 暖风机 / 冷风机在供货时已完全安装并运行就绪。 在拆包之后检查 ■ 暖风机 / 冷风机损坏。 ■ 交货范围是否完整(见第 5章)。 8.1. 对暖风机 / 冷风机进行个人化 可用 CCS 盘 [3-1] 对暖风机 / 冷风机进行个人化。暖风机在出厂时安装了 一个红色 CCS 盘,冷风机 [3-2] 在出厂时安装了一个蓝色 CCS 盘。...
  • Página 28 SATA air warmer / cooler stand alone 使用说明书 9.1. 将暖风机 / 冷风机装到承重背带上。 ■ 将紧固板 [6-2] 推至所用承重背带的接装板 [6-4] 上,直到紧固凸耳 [6-1] 在释放杆 [6-3] 上卡住。 9.2. 在无呼吸加湿器情况下的就绪工作 ■ 将安全压力空气软管 [1-7] 插到空气分配器 [1-5]/[1-6] 上。 ■ 将暖风机 / 冷风机空气分配器的连接管 [2-3] 插到空气分配器 [1-5]/[1-6] 上。 ■ 将呼吸防护罩 [1-2] 的呼吸空气软管穿过背带环并插到暖风机 / 冷风机...
  • Página 29 制造商独自负责签发一致性声明。 制造商 SATA GmbH & Co. KG Domertalstrasse 20 D-70806 Kornwestheim 15. 产品名称 ■ SATA air warmer / cooler stand alone 暖风机 / 冷风机 ATEX 标志:II 2 G T4 有关指令 ■ 欧盟指令 2014/34/EU ■ 欧盟指令 2006/42/EC 采用的统一标准 ■ DIN EN 14594 等级 3B 额外信息...
  • Página 31 Návod k použití SATA air warmer / cooler stand alone Obsah [původní verze: v němčině] Všeobecný popis ....32 8. První uvedení do provozu ..35 2. Bezpečnostní pokyny ....33 9. Regulační režim ....36 3. Používání podle určení ..33 10. Údržba a péče .......37 Popis ........34 11. Poruchy .........38 5. Obsah dodávky .....34 12. Zákaznický servis ....38...
  • Página 32: Všeobecný Popis

    Návod k použití SATA air warmer / cooler stand alone [1-6]. V rozšířené verzi s filtrem s aktivním uhlím lze volitelně připojit ohří- vač vzduchu [1-11]. Zařízení pro ochranu dýchacího ústrojí lze rozšířit o zvlhčovač vzduchu [1-9] a samostatný ohřívač vzduchu nebo ochlazovač vzduchu [1-3]. Jednotlivé komponenty jsou propojeny navzájem a se systémem záso- bování stlačeným vzduchem [1-1] bezpečnostními hadicemi na stlačený vzduch [1-7]. Komponenty jsou navzájem sladěny a testovány a schvále- ny jako systém pro ochranu dýchacího ústrojí. Nejdříve si přečtěte: Před uvedením do provozu si pečlivě přečtete celý tento návod k použití a popis systému přiložený k SATA air vision 5000. Dodržujte bezpeč- nostní pokyny a varování! Tento návod k použití mějte vždy u výrobku nebo na místě kdykoliv do- stupném pro každého! 1. Všeobecný popis Der SATA air warmer / cooler stand alone, dále jen ohřívač vzduchu / ochlazovač vzduchu, je součástí systému pro ochranu dýchacího ústrojí SATA. Z různých komponent systému pro ochranu dýchacího ústrojí lze dle potřeby sestavit zařízení pro ochranu dýchacího ústrojí. Popis systému SATA air vision 5000 system Popis systému obsahuje důležité nadřazené informace o systému pro...
  • Página 33: Bezpečnostní Pokyny

    Návod k použití SATA air warmer / cooler stand alone ho do ochranného dýchacího přístroje ■ svévolných přestavbách nebo technických úpravách ■ Přirozená amortizace / přirozené opotřebení ■ namáhání úderem netypickém pro dané použití ■ Nepovolené montážní a demontážní práce 1.2. Aplikovaná směrnice, nařízení a normy NAŘÍZENÍ (EU) 2016/425 Osobní ochranné vybavení Vyhláška o používání osobního ochranného vybavení (PSA-BV) Nařízení o bezpečnosti a ochraně zdraví při použití osobních ochranných pracovních pomůcek při práci. Směrnice 2014/34/EU Přístroje a ochranné systémy pro použití v souladu s určením v prosto-...
  • Página 34: Popis

    Návod k použití SATA air warmer / cooler stand alone binaci s rozdělovačem vzduchu společně s filtrem s aktivním uhlím, měl by se obsažený ohřívač vzduchu vymontovat. Nepředpokládá se použití dvou ohřívačů vzduchu. Ohřívač vzduchu by měl být používán pouze v teplotním rozsahu vedení +5 °C až +35 °C. Ochlazovač vzduchu by měl být používán pouze v tep- lotním rozsahu vedení +20 °C až +60 °C. 4. Popis Ohřívač vzduchu / ochlazovač vzduchu se skládá z hlavních součástí: ■ Přípojka kukly pro ochranu dýchacího ústrojí (otočná) [2-1] ■ Připojovací hadice rozdělovače vzduchu s ochranou proti zlomení (otočná) [2-3] ■ Regulátor teploty vzduchu [2-4] 5. Obsah dodávky ■ Ohřívač vzduchu / chladič vzduchu SATA air warmer / cooler stand alo- ■ Disk CCS, 1 sáček (červený, černý, zelený, modrý), červený je na- montovaný u ohřívače vzduchu, modrý je namontovaný u ochlazovače vzduchu 6. Složení [2-16] Přípojka kukly pro ochranu vzduchu s ochranou proti dýchacího ústrojí (otočná)
  • Página 35: První Uvedení Do Provozu

    Návod k použití SATA air warmer / cooler stand alone Název Jednotka "Max. provozní přetlak na vstupu 10,0 bar SATA air warmer / SATA air cooler " Požadovaný minimální objemový 150 Nl/min (Podle nastavení air cooler / air warmer proud do kukly pro ochranu dýcha- může být průtok vzduchu vyšší asi až o cího ústrojí 200 Nl/min.) Provozní teplota / teplota okolí +5 °C - +60 °C Teplota vedení SATA air warmer +5 °C - +35 °C / SATA air cooler +20 °C - +60 °C Skladovací teplota -20 °C - +60 °C Max. délka hadice 40 m Hladina akustického tlaku...
  • Página 36: Regulační Režim

    Návod k použití SATA air warmer / cooler stand alone 8.1. Individuální označení ohřívače vzduchu / ochlazovače vzduchu Ohřívač vzduchu / ochlazovač vzduchu je možné individuálně označit pomocí disku CCS [3-1]. Z výroby je na ohřívači vzduchu namontován červený disk CCS / na ochlazovači vzduchu modrý disk CCS [3-2]. ■ Vyjměte disk CCS na ohřívači vzduchu / ochlazovači vzduchu a vyměň- te jej za disk CCS jiné barvy. 8.2. Doplnění polstrování na boky a adaptéru ■ Opasek vyvlékněte ze spony opasku [4-1]. ■ Na opasek navlékněte polstrování na boky [4-2] s adaptérem [4-3]. ■ Sponu opasku opět navlékněte na opasek. ■ Zkontrolujte polohu polstrovaných adaptérů a v případě potřeby uprav- 8.3. Úprava délky připojovací hadice Upozornění!
  • Página 37: Údržba A Péče

    Návod k použití SATA air warmer / cooler stand alone 9.2. Příprava k použití bez zvlhčovače vzduchu ■ Zapojte bezpečnostní hadici na stlačený vzduch [1-7] do rozdělovače vzduchu [1-5]/[1-6]. ■ Zapojte připojovací hadici rozdělovače vzduchu ohřívače vzduchu / ochlazovače vzduchu [2-3] do rozdělovače vzduchu [1-5]/[1-6]. ■ Protáhněte vzduchovou hadici kukly pro ochranu dýchacího ústrojí [1-2] smyčkou a zapojte do ohřívače vzduchu / ochlazovače vzduchu [1-3]. ■ Nastavte požadovaný objemový proud vzduchu na jednotce pro regu- laci přívodu vzduchu (viz návod k použití jednotky pro regulaci přívodu vzduchu). ■ Pomocí regulátoru teploty vzduchu [7-1] nastavte požadovanou teplotu vzduchu v sedmi stupních. Zařízení na ochranu dýchacích cest je připraveno k provozu. 9.3. Příprava k použití se zvlhčovačem vzduchu ■...
  • Página 38: Poruchy

    Návod k použití SATA air warmer / cooler stand alone 11. Poruchy Porucha Příčina Náprava Do kukly pro ochranu Příliš nízký výkon kom- Připojte lakovací pistoli dýchacího ústrojí při- presoru při použití roz- k samostatnému vzdu- chází málo vzduchu. šířené verze osobního chovému vedení. Zazní výstražný signál zařízení pro zařízení kukly. pro ochranu dýchacího ústrojí. Pokud se vyskytnou další nečekané poruchy, zašlete výrobek zákaznické- mu servisu společnosti SATA. (viz kapitolu 12). 12. Zákaznický servis Příslušenství, náhradní díly a technickou podporu získáte u svého prodej- ce SATA. 13. Náhradní díly Pol.
  • Página 39 Návod k použití SATA air warmer / cooler stand alone 15. Označení výrobku ■ Ohřívač vzduchu / chladič vzduchu SATA air warmer / cooler stand alo- ATEX Kennzeichnung: II 2 G T4 Relevantní předpisy ■ EU směrnice 2014/34/EU ■ ES směrnice 2006/42/ES Použité harmonizované normy ■ DIN EN 14594 třída 3B Doplňující informace Kontrola výrobku zkušebním a certifikačním orgánem Notified Body reg. č. 0418 Kornwestheim 1. 3. 2019 Albrecht Kruse Jednatel...
  • Página 41 Betjeningsvejledning SATA air warmer / cooler stand alone Indholdsfortegnelse [Original tekst: Tysk] Generel beskrivelse ....42 Reguleringsdrift .....46 Sikkerhedshenvisninger ..43 10. Vedligeholdelse og pleje ..47 Korrekt anvendelse ....43 11. Fejlmeddelelser .....47 Beskrivelse ......43 12. Kundeservice ......47 Samlet levering ......44 13. Reservedele ......47 Opbygning ......44...
  • Página 42: Læs Dette Først

    1. Generel beskrivelse SATA air warmer / cooler stand alone, herefter kaldet luftvarmer / luftkøler, er en del af åndedrætsværnsystemet fra SATA. Åndedrætsværnsystemets forskellige komponenter kan sammensættes til et åndedrætsværn efter behov.
  • Página 43: Sikkerhedshenvisninger

    ■ Luftvarmeren / luftkøleren skal kontrolleres for funktion og tæthed med tilsluttet åndedrætsværnhætte før hver brug. ■ En defekt luftvarmer / luftkøler skal udskiftes. ■ Få en defekt luftvarmer / luftkøler repareret af SATA. ■ Luftvarmeren / luftkøleren må ikke modificeres. 3. Korrekt anvendelse Luftvarmeren / luftkøleren er et valgfrit supplement til åndedrætsværnet...
  • Página 44: Samlet Levering

    Betjeningsvejledning SATA air warmer / cooler stand alone ■ Lufttemperaturregulering [2-4] 5. Samlet levering ■ Luftvarmer / luftkøler SATA air warmer / cooler stand alone ■ CCS-disk, 1 pose (rød, sort, grøn, blå), rød er monteret ved luftvarmer, blå er monteret ved luftkøler 6.
  • Página 45: Første Ibrugtagning

    Betjeningsvejledning SATA air warmer / cooler stand alone Betegnelse Enhed Vægt SATA air warmer / SATA air ca. 345 g cooler Arbejdstryk for sikkerhedstryklufts- max. 10,0 bar slange 8. Første ibrugtagning OBS! Luftvarmeren / luftkøleren er forberedt til drift uden åndeluftbefugter.
  • Página 46: Reguleringsdrift

    Betjeningsvejledning SATA air warmer / cooler stand alone 8.3. Tilpasning af tilslutningsslangens længde OBS! Ved tilpasning af luftfordelerens tilslutningsslange skal den minimale slangelængde på 20 cm overholdes. ■ Knækbeskyttelsen skrues af luftfordelertilslutningen [5-1] (nøglebredde 14). ■ Afkort tilslutningsslangen til den ønskede længde[5-2].
  • Página 47: Vedligeholdelse Og Pleje

    Betjeningsvejledning SATA air warmer / cooler stand alone luftkøleren [1-3]. ■ Før åndeluftslangen fra åndedrætsværnhætten [1-2] gennem seleløk- ken, og slut den til åndeluftbefugteren. ■ Indstil den nødvendige luftvolumenstrøm på luftfordeleren (se betje- ningsvejledningen til luftfordeleren). ■ Indstil den ønskede lufttemperatur i syv trin med lufttemperaturregule- ringen [7-1].
  • Página 48 Producent SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 D-70806 Kornwestheim 15. Produktinformation ■ Luftvarmer / luftkøler SATA air warmer / cooler stand alone ATEX-mærkning: II 2 G T4 Relevante direktiver ■ EU-direktiv 2014/34/EU ■ EF-direktiv 2006/42/EF Anvendte, harmoniserede standarder ■...
  • Página 49 SATA air warmer / cooler stand alone'i kasutusjuhend Sisukord [originaalsõnastus: saksakeelne] Üldine kirjeldus ......50 võtt .........53 Ohutusjuhised .......51 9. Tavarežiim ......54 Sihipärane kasutamine ..51 10. Tehnohooldus ja hooldus ..55 Kirjeldus .........51 11. Rikked ........55 Tarnekomplekt .......52 12. Kliendiabi- ja teeninduskes- Ehitus ........52...
  • Página 50: Üldine Kirjeldus

    Hoidke käesolevat kasutusjuhendit alati toote läheduses või igal ajal kõigi- le ligipääsetavas kohas! 1. Üldine kirjeldus SATA air warmer / cooler stand alone, edaspidi õhusoojendi/-jahuti, on osa SATA hingamisteede kaitsesüsteemist. Hingamisteede kaitsesüstee- mi erinevaid komponente saab vajaduse kohaselt hingamisteede kaitse- süsteemiks kokku panna.
  • Página 51: Ohutusjuhised

    SATA air warmer / cooler stand alone'i kasutusjuhend 1.2. Kohaldatud direktiivid, määrused ja standardid MÄÄRUS (El) 2016/425 Isiklikud kaitsevahendid PSA-kasutamismäärus Määrus ohutuse ja tervisekaitse kohta isikukaitsevahendite kasutamisel töötamisel. Direktiiv 2014/34/EU Plahvatusohtlikus keskkonnas kasutatavate masinate ja kaitsesüsteemide eesmärgipärane kasutamine (ATEX). DIN EN 14594 klass 3B Hingamiskaitsevahendid –...
  • Página 52: Tarnekomplekt

    SATA air warmer / cooler stand alone'i kasutusjuhend ■ õhujaoturi ühendusvoolik, murdumiskaitsmega (pööratav) [2-3]; ■ õhutemperatuuri regulaator [2-4]. 5. Tarnekomplekt ■ õhusoojendi/-jahuti SATA air warmer / cooler stand alone; ■ CCS-ketas, 1 kott (punane, must, roheline, sinine), punane on paigalda- tud õhusoojendi, sinine õhujahuti juurde 6. Ehitus [2-26] hingamisteede maski murdumiskaitsmega (pöö-...
  • Página 53: Võtt

    SATA air warmer / cooler stand alone'i kasutusjuhend Nimetus Ühik Turvasurveõhuvooliku töörõhk max. 10,0 bar 8. Esmakordne kasutuselevõtt Juhis! Õhusoojendi/-jahuti on ette valmistatud tööks ilma hingamisõhu niisutita. Hingamisõhu niisuti kasutamise korral tuleb õhusoojendi/-jahuti asetada kanderihmale õhujaoturi küljele. Selleks läheb tarvis veel üht adapter- plaati koos puusapolstriga (vt peatükki 8.2).
  • Página 54: Tavarežiim

    SATA air warmer / cooler stand alone'i kasutusjuhend ■ Lühendage ühendusvoolik soovitud pikkusele [5-2]. ■ Lükake ühendusvoolik õhujaoturi ühendusele [5-3]. ■ Lükake murdumiskaitse taas õhujaoturi ühendusele ja keerake külge [5-4]. ■ Kontrollige ühenduse tihedust. 9. Tavarežiim Juhis! Kontrollige iga kord enne töö algust, ega õhusoojendil/-jahutil pole kah- justusi või tugevat mustust.
  • Página 55: Tehnohooldus Ja Hooldus

    õhku. Kõlab kaitse- misteede kaiteseadme maski hoiatussignaal. laiendatud mudeli korral. Kui peaks tekkima muid ootamatuid tõrkeid, saatke toode SATA kliendi- abi- ja teeninduskeskusesse. (vt peatükki 12). 12. Kliendiabi- ja teeninduskeskus Tarvikuid, varuosasid ja tehnilist abi saate oma SATA müügiesindaja kau- 13. Varuosad...
  • Página 56 SATA air warmer / cooler stand alone'i kasutusjuhend D-70806 Kornwestheim 15. Toote kirjeldus ■ õhusoojendi/-jahuti SATA air warmer / cooler stand alone ATEX-i märgistus: II 2 G T4 Rakenduvad direktiivid ■ ELi direktiiv 2014/34/EL ■ EÜ direktiiv 2006/42/EÜ Kohaldatud ühtlustatud standardid ■...
  • Página 57 Operating instructions SATA air warmer / cooler stand alone Contents [Original Version: German] General description ....58 Normal Operation ....62 Safety Instructions ....59 10. Maintenance and Care ..63 Intended Use ......59 11. Malfunctions ......63 Description ......59 12. After Sales Service ....63 Scope of Delivery ....60...
  • Página 58: General Description

    1. General description The SATA air warmer / cooler stand alone, hereinafter air warmer / cooler, is part of the SATA breathing protection equipment. The various compo- nents of the breathing protection equipment can be put together as re- quired to form a breathing protection apparatus.
  • Página 59: Safety Instructions

    The use of two air warmers is not intended. The air warmer should only be operated in a line temperature range of +5°C - +35°C. The air cooler should only be operated in a line tempera- ture range of +20°C - +60°C.
  • Página 60: Scope Of Delivery

    [2-33] Connection hose for air [2-35] Fastening plate 7. Technical Data Description Unit Necessary operating pressure (with closed air regulator, use of SATA air humidifier and 40 m air hose) "SATA air warmer / SATA air cooler 6,9 bar - 9,0 bar fully opened, without spray gun on air regulator "...
  • Página 61: First Use

    Operating instructions SATA air warmer / cooler stand alone Description Unit Max. tube length 40 m Sound level 73 dB (A) Weight SATA air warmer / SATA air ca. 345 g cooler Operating pressure of compressed max. 10,0 bar air safety tube 8.
  • Página 62: Normal Operation

    Operating instructions SATA air warmer / cooler stand alone 8.3. Adjust length of connection hose Notice! When adjusting the air regulator connection hose, observe a minimum hose length of 20 cm. ■ Unscrew anti-kink protection from air regulator connection [5-1] (wrench size 14).
  • Página 63: Maintenance And Care

    In the event of other unexpected malfunctions, send the product to the SATA customer service department. (see chapter 12). 12. After Sales Service For accessories, spare parts and technical support, contact your SATA dealer. 13. Spare Parts Posi- Art.
  • Página 64: Eu Declaration Of Conformity

    Operating instructions SATA air warmer / cooler stand alone 14. EU Declaration of Conformity We hereby declare that, in its design and construction as well as in the version as it is produced and distributed by us, the product described in...
  • Página 65 Instrucciones de servicio SATA air warmer / cooler stand alone Índice [versión original: alemán] Descripción general ....66 Servicio regular .....71 Instrucciones de seguridad ...67 10. Mantenimiento y Utilización adecuada .....68 asistencia ......72 Descripción ......68 11. Fallos ........72 Volumen de suministro ..68 12.
  • Página 66: Descripción General

    1.1. Garantía y responsabilidad Aquí se aplican las condiciones generales de venta de SATA y en su caso acuerdos contractuales así como respectivamente la ley en vigor. SATA no asume responsabilidades por ■...
  • Página 67: Directivas, Reglamentos Y Normas Aplicadas

    Instrucciones de servicio SATA air warmer / cooler stand alone ■ No utilización de equipo de protección personal ■ No utilización de accesorios originales, piezas de repuesto y desgaste ■ No observancia de las consignas sobre la calidad del aire suministrado al equipo de protección respiratoria...
  • Página 68: Utilización Adecuada

    ■ Regulador de temperatura del aire [2-4] 5. Volumen de suministro ■ Calentador de aire / enfriador de aire SATA air warmer / coo- ler stand alone ■ Disco CCS, 1 bolsa, (colores rojo, negro, verde, azul); un disco rojo está...
  • Página 69: Denominación

    Instrucciones de servicio SATA air warmer / cooler stand alone Denominación Unidad "SATA air warmer / SATA air cooler 6,9 bar - 9,0 bar completamente abierto, sin pistola de pintura en el distribuidor de aire " "SATA air warmer / SATA comple-...
  • Página 70: Primera Puesta En Servicio

    Instrucciones de servicio SATA air warmer / cooler stand alone 8. Primera puesta en servicio ¡Aviso! El calentador de aire/enfriador de aire está preparado para funcionar sin humidificador de aire respiratorio. En el uso de un humidificador de aire respiratorio, el calentador de aire/enfriador de aire se debe colocar en la correa portadora, en el lado del distribuidor de aire.
  • Página 71: Servicio Regular

    Instrucciones de servicio SATA air warmer / cooler stand alone aire [5-3]. ■ Volver a desplazar la protección contra el pandeo en la conexión del distribuidor de aire y enroscarla [5-4]. ■ Comprobar la estanqueidad de la conexión. 9. Servicio regular ¡Aviso!
  • Página 72: Mantenimiento Y Asistencia

    De presentarse otros fallos inesperados, enviar el producto al departa- mento de servicio al cliente de SATA. (Véase el capítulo 12). 12. Servicio al cliente Accesorios, recambios y apoyo técnico los encuentra en su distribuidor SATA.
  • Página 73: Declaración De Conformidad Ue

    SATA GmbH & Co. KG Domertalstr. 20 D-70806 Kornwestheim 15. Denominación del producto ■ Calentador de aire / enfriador de aire SATA air warmer / coo- ler stand alone Distintivo ATEX: II 2 G T4 Directivas aplicables ■ Directiva CE 2014/34/CE ■...
  • Página 75 Käyttöohje SATA air warmer / cooler stand alone Sisällysluettelo [käännös alkuperäisestä: saksa] Yleinen kuvaus ......76 Ensikäyttöönotto ....79 Turvallisuusohjeet ....77 Normaalikäyttö ......80 Määräystenmukainen 10. Huolto ja hoito .......81 käyttö ........77 11. Häiriöt ........81 Kuvaus ........77 12. Asiakaspalvelu ......81 Toimituksen sisältö ....78 13.
  • Página 76: Yleinen Kuvaus

    Säilytä tämä käyttöohje aina laitteen lähellä tai aina kaikkien käyttäjien käsillä! 1. Yleinen kuvaus SATA air warmer / cooler stand alone, jota kutsutaan jäljempänä ilman- lämmittimeksi/ilmanjäähdyttimeksi, on SATA-hengityssuojainjärjestelmän osa. Hengityssuojainjärjestelmän eri komponentit voidaan tarpeen mu- kaan koota hengityssuojainlaitteistoksi.
  • Página 77: Turvallisuusohjeet

    Käyttöohje SATA air warmer / cooler stand alone 1.2. Sovellettavat direktiivit, säännökset ja standardit ASETUS (EU) 2016/425 Henkilösuojaimet PSA käyttöasetukset (PSA-BV) Työpaikalla käytettävien henkilökohtaisten suojavarusteiden turvallisuutta ja terveyssuojaa koskeva asetus. Direktiivi 2014/34/EU Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävät vaatimustenmukaiset laitteet ja suojajärjestelmät (ATEX).
  • Página 78: Toimituksen Sisältö

    Käyttöohje SATA air warmer / cooler stand alone ■ Ilmanlämpötilan säädin [2-4] 5. Toimituksen sisältö ■ Ilmanlämmitin/ilmanjäähdytin SATA air warmer / cooler stand alone ■ CCS-levy, 1 pussi (punainen, musta, vihreä, sininen), punainen on asennettuna ilmanlämmittimissä, sininen on asennettuna ilmanjäähdyt- timissä...
  • Página 79: Ensikäyttöönotto

    Käyttöohje SATA air warmer / cooler stand alone Nimitys Yksikkö Maks. letkun pituus 40 m Äänitaso 73 dB (A) Paino SATA air warmer / SATA air ca. 345 g cooler Työskentelypaine turvapaineil- max. 10,0 bar maletku 8. Ensikäyttöönotto Ohje! Ilmanlämmitin/ilmanjäähdytin on valmisteltu käyttöön ilman hengitys- ilmankostutinta.
  • Página 80: Normaalikäyttö

    Käyttöohje SATA air warmer / cooler stand alone 8.3. Liitosletkun pituuden mukautus Ohje! Ilmanjakajan liitosletkua mukautettaessa tulee noudattaa letkun vähim- mäispituutta 20 cm. ■ Ruuvaa ilmanjakajan liitännän taittosuoja irti [5-1] (kitaleveys 14). ■ Lyhennä liitosletku haluttuun pituuteen [5-2]. ■ Työnnä liitosletku ilmanjakajan liitäntään [5-3].
  • Página 81: Huolto Ja Hoito

    Käyttöohje SATA air warmer / cooler stand alone liitä hengitysilmankostuttimeen. ■ Säädä tarvittavaa ilmavirtaamaa ilmanjakajasta (katso ilmanjakajan käyttöohje). ■ Säädä ilmalämpötilan säätimellä [7-1] haluamasi ilmalämpötila seitse- mästä eri asetusvaiheesta. Hengityssuojalaite on käyttövalmis. 10. Huolto ja hoito Ilmanlämmitin/ilmanjäähdytin on huoltovapaa. Varaosia on saatavilla kun- nossapitoa varten (katso luku 13).
  • Página 82 Valmistaja SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 D-70806 Kornwestheim 15. Tuotteen nimi ■ Ilmanlämmitin/ilmanjäähdytin SATA air warmer / cooler stand alone ATEX-luokitus: II 2 G T4 Asiaan kuuluvat direktiivit ■ EU-direktiivi 2014/34/EU ■ EY-direktiivi 2006/42/EY Sovelletut yhdenmukaistetut standardit ■...
  • Página 83 Mode d’emploi du SATA air warmer / cooler stand alone Table des matières [version originale: allemand] Description générale .....84 Première mise en service ..88 Renseignements de Mode régulé ......89 sécurité ........85 10. Entretien et soin ....90 Utilisation correcte ....86 11. Dysfonctionnements ....90 Description ......86...
  • Página 84: Description Générale

    1.1. Garantie et responsabilité Sont valables les Conditions Générales de Vente et de Livraison de SATA et, le cas échéant, d'autres accords contractuels, ainsi que les lois corres- pondamment en vigueur.
  • Página 85: Renseignements De Sécurité

    Mode d’emploi du SATA air warmer / cooler stand alone ■ Non-respect du descriptif du système et des instructions de service ■ Utilisation non appropriée de l'appareil ■ Mise en action d'employés non formés ■ Apport en air respirable non conforme à la norme DIN EN 12021.
  • Página 86: Utilisation Correcte

    ■ Régulateur de la température d’air [2-4] 5. Contenu de livraison ■ Réchauffeur d'air de respiration / refroidisseur d'air SATA air warmer / cooler stand alone ■ Disque CCS, 1 sachet (rouge, noir, vert, bleu), rouge est monté sur le réchauffeur d'air de respiration, bleu est monté...
  • Página 87: Données Techniques

    Désignation Unité Pression de service nécessaire (si régulation fermée sur l’unité de réglage du flux d’air, emploi de l’humidificateur d’air SATA air et d’un flexible d’air de 40 m) "SATA air warmer / SATA air cooler 6,9 bar - 9,0 bar complètement ouvert, sans pistolet...
  • Página 88: Première Mise En Service

    Mode d’emploi du SATA air warmer / cooler stand alone 8. Première mise en service Renseignements ! Le réchauffeur d'air de respiration / refroidisseur d'air est préparé pour un emploi sans humidificateur d'air de respiration. En cas d’emploi d’un humidificateur d'air de respiration, il convient de monter le réchauffeur d'air de respiration / refroidisseur d'air à...
  • Página 89: Mode Régulé

    Mode d’emploi du SATA air warmer / cooler stand alone 8.3. Adaptation de la longueur du flexible de raccordement Renseignements ! Il est recommandé de respecter la longueur minimale du flexible de 20 cm lors de l’adaptation du flexible de raccordement de l’unité de ré- glage du flux d’air.
  • Página 90: Entretien Et Soin

    Mode d’emploi du SATA air warmer / cooler stand alone ■ Utiliser la mollette de réglage de la température d’air [7-1] pour réguler la température de l'air souhaitée sur sept niveaux d’enclenchement. L'équipement de protection respiratoire est opérationnel. 9.3. Réalisation de la disponibilité au service avec un humi- dificateur d'air de respiration ■...
  • Página 91: Service Après-Vente

    SATA GmbH & Co. KG Domertalstr. 20 D-70806 Kornwestheim 15. Désignation du produit ■ Réchauffeur d'air de respiration / refroidisseur d'air SATA air warmer / cooler stand alone Marquage ATEX :II 2 G T4 Directives pertinentes applicables ■ Directive 2014/34/UE ■...
  • Página 92 Mode d’emploi du SATA air warmer / cooler stand alone d’enr. 0418 (organisme notifié) Kornwestheim, le 01.03.2019 Albrecht Kruse Gérant...
  • Página 93 Οδηγίες λειτουργίας SATA air warmer / cooler stand alone Περιεχόμενα [πρωτότυπο κείμενο: Γερμανικά] 1. Γενική περιγραφή ....94 9. Λειτουργία ρύθμισης ....99 2. Οδηγίες ασφαλείας ....95 10. Συντήρηση και φροντίδα ..100 3. Προβλεπόμενη χρήση ...96 11. Βλάβες .........100 4. Περιγραφή ......96 12. Εξυπηρέτηση πελατών ..100 5. Περιεχόμενο συσκευασίας ..96 13. Ανταλλακτικά...
  • Página 94: Γενική Περιγραφή

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air warmer / cooler stand alone Η διάταξη προστασίας της αναπνοής μπορεί να συνδυαστεί με υγραντήρα αέρα αναπνοής [1-9] και έναν αυτόνομο θερμαντήρα ή ψύκτη αέρα [1-3]. Τα επιμέρους στοιχεία συνδέονται μεταξύ τους και με το σύστημα παρο- χής πεπιεσμένου αέρα [1-1] μέσω ασφαλών ελαστικών σωλήνων πεπιε- σμένου αέρα [1-7]. Τα στοιχεία ταιριάζουν μεταξύ τους και έχουν ελεγχθεί και εγκριθεί ως σύστημα προστασίας της αναπνοής. Διαβάστε πρώτα! Πριν από τη θέση σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά και στο σύνολό τους τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας και την περιγραφή συστήματος που συνοδεύει το SATA air vision 5000. Τηρείτε τις υποδείξεις ασφάλειας και πρόληψης κινδύνου! Φυλάσσετε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας πάντα δίπλα στο προϊόν ή σε ένα σημείο που είναι ανά πάσα στιγμή προσβάσιμο για όλους! 1. Γενική περιγραφή Το SATA air warmer / cooler stand alone, στο εξής θερμαντήρας / ψύκτης αέρα, αποτελεί μέρος του συστήματος προστασίας της αναπνοής της SATA. Τα διάφορα στοιχεία του συστήματος προστασίας της αναπνοής μπορούν να συναρμολογηθούν ανάλογα με τις ανάγκες σε μια διάταξη προστασίας της αναπνοής. Περιγραφή συστήματος SATA air vision 5000 system Η περιγραφή συστήματος περιέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με το σύστημα προστασίας της αναπνοής.
  • Página 95: Οδηγίες Ασφαλείας

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air warmer / cooler stand alone ■ Μη τήρηση των προδιαγραφών για την ποιότητα του αέρα που χορηγεί- ται στη συσκευή προστασίας της αναπνοής ■ Αυθαίρετων μετατροπών και τεχνικών τροποποιήσεων ■ Φυσική φθορά λόγω χρήσης ■ Χτυπήματα που υπερβαίνουν τον σκοπό της χρήσης ■ Μη επιτρεπόμενες εργασίες συναρμολόγησης και αποσυναρμολόγησης 1.2. Εφαρμοζόμενες οδηγίες, κανονισμοί και πρότυπα ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/425 Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας Κανονισμός για τη χρήση μέσων ατομικής προστασίας (PSA-BV) Κανονισμός σχετικά με την ασφάλεια και την προστασία της υγείας κατά τη χρήση...
  • Página 96: Προβλεπόμενη Χρήση

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air warmer / cooler stand alone 3. Προβλεπόμενη χρήση Ο θερμαντήρας / ψύκτης αέρα αποτελεί προαιρετικό συμπλήρωμα της διάταξης προστασίας της αναπνοής και αποσκοπεί στη θέρμανση / ψύξη της θερμοκρασίας του αέρα αναπνοής. Όταν ο θερμαντήρας / ψύκτης αέρα χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με διανομέα αέρα μαζί με φίλτρο ενεργού άνθρακα, πρέπει να αφαιρείται ο ενσωματωμένος σε αυτόν θερμαντήρας αέρα. Δεν προβλέπεται χρησιμο- ποίηση δύο θερμαντήρων αέρα. Ο θερμαντήρας αέρα πρέπει να τίθεται σε λειτουργία μόνο σε περιβάλλον θερμοκρασίας από +5°C - +35°C. Ο ψύκτης αέρα πρέπει να τίθεται σε λειτουργία μόνο σε περιβάλλον θερμοκρασίας από +20°C - +60°C. 4. Περιγραφή Ο θερμαντήρας / ψύκτης αέρα αποτελείται από τα ακόλουθα κύρια κατα- σκευαστικά στοιχεία: ■ Σύνδεση καλύμματος προστασίας της αναπνοής (περιστρεφόμενη) [2-1] ■ Ελαστικό σωλήνα διανομέα αέρα με προστασία αναδίπλωσης (περι- στρεφόμενος) [2-3] ■ Ρυθμιστή θερμοκρασίας αέρα [2-4] 5. Περιεχόμενο συσκευασίας ■ Θερμαντήρας / ψύκτης αέρα SATA air warmer / cooler stand alone ■ Δίσκο CCS, 1 σάκο (κόκκινο, μαύρο, πράσινο, μπλε), ο κόκκινος είναι...
  • Página 97 Οδηγίες λειτουργίας SATA air warmer / cooler stand alone Ονομασία Μονάδα "SATA air warmer / SATA air cooler 6,9 bar - 9,0 bar πλήρως ανοικτός, χωρίς πιστόλι βαφής στον διανομέα αέρα " "SATA air warmer / SATA air cooler 9,0 bar πλήρως ανοικτός, με πιστόλι βα- φής στον διανομέα αέρα (σε συνδυα- σμό με ελαστικό σωλήνα αέρα βα- φής 1,2 m, αρ. είδους 13870)" "Μέγ. υπερπίεση λειτουργίας στην 10,0 bar είσοδο του SATA air warmer / SATA air cooler " Απαιτούμενη ελάχιστη παροχή 150 Nl/min Ανάλογα με τη ρύθμιση του air cooler/air όγκου στο κάλυμμα προστασίας warmer, η ροή όγκου αέρα μπορεί να είναι της αναπνοής και υψηλότερη - έως και 200 Nl/min. Θερμοκρασία λειτουργίας/περιβάλ- +5 °C - +60 °C λοντος Θερμοκρασία αγωγού SATA air warmer +5 °C - +35 °C / SATA air cooler +20 °C - +60 °C...
  • Página 98: Πρώτη Έναρξη Λειτουργίας

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air warmer / cooler stand alone 8. Πρώτη έναρξη λειτουργίας Υπόδειξη! Ο θερμαντήρας / ψύκτης αέρα είναι έτοιμος για λειτουργία χωρίς υγρα- ντήρα αέρα αναπνοής. Κατά τη χρήση ενός υγραντήρα αέρα αναπνοής, ο θερμαντήρας / ψύκτης αέρα πρέπει να τοποθετείται στον ιμάντα μετα- φοράς στην πλευρά του διανομέα αέρα. Για τον σκοπό αυτό απαιτείται μια πρόσθετη πλάκα προσαρμογής με ενίσχυση γοφού (βλέπε κεφά- λαιο 8.2). Επιπλέον, πρέπει να προσαρμόζεται το μήκος του ελαστικού σωλήνα σύνδεσης του διανομέα αέρα (βλέπε κεφάλαιο 8.3). Ο θερμαντήρας / ψύκτης αέρα παραδίδεται πλήρως συναρμολογημένος και έτοιμος για λειτουργία. Μετά από την αφαίρεση από τη συσκευασία, ελέγξτε: ■ Ο θερμαντήρας / ψύκτης αέρα έχει υποστεί βλάβη. ■ Πλήρης παραδοτέος εξοπλισμός (δείτε κεφάλαιο 5). 8.1. Εξατομίκευση θερμαντήρα / ψύκτη αέρα Ο θερμαντήρας / ψύκτης αέρα μπορεί να εξατομικευτεί με έναν δίσκο CCS [3-1]. Από το εργοστάσιο, στον θερμαντήρα αέρα υπάρχει ένας κόκκινος δίσκος CCS, ενώ στον ψύκτη αέρα ένας μπλε δίσκος CCS [3-2]. ■ Αφαιρέστε τον δίσκο CCS από τον θερμαντήρα / ψύκτη αέρα και αντικα- ταστήστε τον με έναν δίσκο CCS άλλου χρώματος.
  • Página 99: Λειτουργία Ρύθμισης

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air warmer / cooler stand alone αέρα [5-3]. ■ Ωθήστε την προστασία αναδίπλωσης και πάλι πάνω στη σύνδεση του διανομέα αέρα και βιδώστε την [5-4]. ■ Ελέγξτε τη σύνδεση ως προς τη στεγανότητα. 9. Λειτουργία ρύθμισης Υπόδειξη! Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε τον θερμαντήρα / ψύκτη αέρα για τυχόν βλάβες και ακαθαρσίες. 9.1. Τοποθέτηση θερμαντήρα / ψύκτη αέρα στον ιμάντα μετα- φοράς ■ Εισάγετε την πλάκα στερέωσης [6-2] στην πλάκα προσαρμογής [6-4] του τοποθετημένου ιμάντα μεταφοράς έως ότου η προεξοχή ασφάλισης [6-1] σφηνώσει στον μοχλό ενεργοποίησης [6-3]. 9.2. Δημιουργία προϋποθέσεων θέσης σε λειτουργία χωρίς...
  • Página 100: Συντήρηση Και Φροντίδα

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air warmer / cooler stand alone στασίας της αναπνοής [1-2] μέσα από τη θηλιά του ιμάντα και εισάγετέ τον στο σημείο υποδοχής του υγραντήρα αέρα αναπνοής. ■ Ρυθμίστε τον απαιτούμενο παρεχόμενο όγκο αέρα στον διανομέα αέρα (βλ. οδηγίες λειτουργίας διανομέα αέρα). ■ Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία αέρα με τη βοήθεια του ρυθμιστή θερμοκρασίας αέρα [7-1] σε επτά βαθμίδες. Η διάταξη προστασίας της αναπνοής είναι έτοιμη για χρήση. 10. Συντήρηση και φροντίδα Ο θερμαντήρας / ψύκτης αέρα δεν χρειάζεται συντήρηση. Για την επι- σκευή διατίθενται ανταλλακτικά (δείτε κεφάλαιο 13). 11. Βλάβες Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Ο αέρας που φτάνει Υπερβολικά χαμηλή Συνδέστε το πιστόλι στο κάλυμμα προστα- απόδοση του συμπιε- βαφής σε ξεχωριστό σίας της αναπνοής στή κατά τη χρήση της αγωγό αέρα. είναι πολύ λίγος. Ηχεί σύνθετης έκδοσης της...
  • Página 101: Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.Ε

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air warmer / cooler stand alone 14. Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.Ε. Με το παρόν έγγραφο δηλώνουμε ότι το παρακάτω περιγραφόμενο προ- ϊόν, στη σχεδίαση και την κατασκευαστική του μορφή, καθώς και στην έκδοση που διατίθεται από την εταιρεία μας στην αγορά, πληροί τις βα- σικές απαιτήσεις ασφαλείας και υγείας του Κανονισμού (ΕΕ) 2016/425, όπως και τις βασικές απαιτήσεις ασφαλείας της οδηγίας ΕΕ 2014/34/ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων και τυχόν ισχυουσών τροποποιήσεων έως και τη χρονική στιγμή της δήλωσης. Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε περίπτωση τροποποίησης της συσκευής χωρίς τη δική μας έγκριση. Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται με αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή. Κατασκευαστής SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 D-70806 Kornwestheim 15. Περιγραφή προϊόντος ■ Θερμαντήρας / ψύκτης αέρα SATA air warmer / cooler stand alone Σήμανση ATEX: II 2 G T4 Σχετικές Οδηγίες ■ Οδηγία ΕΕ 2014/34/EΕ...
  • Página 103 SATA air warmer / cooler stand alone üzemeltetési utasítás Tartalomjegyzék [eredeti változat: német] Általános ismertetés ....104 Első használat .....107 Biztonsági tudnivalók ...105 Normál üzem .......108 Rendeltetésszerű 10. Ápolás és karbantartás ..109 használat ......105 11. Hibák ........109 Leírás ........106 12. Vevőszolgálat ......109 Szállítási terjedelem ....106...
  • Página 104: Általános Ismertetés

    A jelen üzemeltetési utasítást bárki számára bármikor hozzáférhető he- lyen tárolja! 1. Általános ismertetés A SATA air warmer / cooler stand alone – a következőkben levegőme- legítő/levegőhűtő – része a SATA légzésvédő rendszernek. A légzésvédő rendszer különböző alkatrészei szükség esetén összeállíthatók egy lég- zésvédő...
  • Página 105: Biztonsági Tudnivalók

    SATA air warmer / cooler stand alone üzemeltetési utasítás ■ Használatra nem jellemző ütés általi terhelés ■ Engedély nélküli szerelési és szétszerelési munkák 1.2. Alkalmazott irányelvek, rendeletek és szabványok 2016/425/EU RENDELET Személyi védőfelszerelés Személyi védőfelszerelésről szóló rendelet (PSA-BV) Az egyéni védőeszközök munkavégzés közbeni használatának biztonsági és egészségvédelmi követelményeire vonatkozó...
  • Página 106: Leírás

    SATA air warmer / cooler stand alone üzemeltetési utasítás 4. Leírás A levegőmelegítő/levegőhűtő a következő fő alkatrészekből áll: ■ A légzésvédősapka csatlakozója (forgatható) [2-1] ■ Levegőelosztó csatlakozótömlője törésvédővel (forgatható) [2-3] ■ Levegőhőmérséklet-szabályozó [2-4] 5. Szállítási terjedelem ■ SATA air warmer / cooler stand alone levegőmelegítő/levegőhűtő...
  • Página 107: Első Használat

    SATA air warmer / cooler stand alone üzemeltetési utasítás Megnevezés Egység Vezeték hőmérséklete SATA air warmer +5 °C - +35 °C / SATA air cooler +20 °C - +60 °C Tárolási hőmérséklet -20 °C - +60 °C Max. tömlőhossz 40 m...
  • Página 108: Normál Üzem

    SATA air warmer / cooler stand alone üzemeltetési utasítás hevederre. ■ A zárat fűzze vissza a hevederre. ■ Ellenőrizze és adott esetben korrigálja a párnázott adapterlemezek pozícióját. 8.3. Csatlakozótömlő hosszának illesztése Figyelem! A csatlakozótömlő illesztésekor tartsa be a légelosztó legalább 20 cm-es hosszát.
  • Página 109: Ápolás És Karbantartás

    További váratlan üzemzavarok esetén küldje be a terméket a SATA ve- vőszolgálati osztályára. (Lásd a 12. fejezetet). 12. Vevőszolgálat Tartozékokat, pótalkatrészeket és műszaki támogatást SATA kereskedő- jénél kaphat. 13. Pótalkatrészek Poz.
  • Página 110: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    SATA air warmer / cooler stand alone üzemeltetési utasítás Poz. Cikk-sz. Megnevezés Darab- szám [8-3] 211904 4 CCS korongos csomag (szín szerint 1 db válogatva, csomagban) [8-4] 1014240 Teljes levegőtömlő 1 db 14. EU megfelelőségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy az alábbiakban megnevezett termék kialakítá- sában és kivitelében, valamint az általunk forgalomba hozott kivitelben...
  • Página 111 Istruzioni d'uso SATA air warmer / cooler stand alone Indice del contenuto [versione originale: tede- sco] Descrizione generale ...112 Prima messa in funzione ..116 Indicazioni di sicurezza ..113 Modalità regolazione ...117 Impiego secondo le disposzio- 10. Cura e manutenzione ..118 ni ..........114...
  • Página 112: Descrizione Generale

    Prima della messa in funzione, leggere attentamente e interamente le presenti istruzioni d'uso e la descrizione del sistema, fornita in dotazione con SATA air vision 5000. Osservare le indicazioni di sicurezza e di pe- ricolo! Conservare sempre le presenti istruzioni d'uso accanto al prodotto o in un luogo sempre accessibile a tutti! 1.
  • Página 113: Indicazioni Di Sicurezza

    ■ Prima dell'uso, sottoporre il riscaldatore / raffreddatore d'aria a una prova di funzionamento e di tenuta con la maschera di protezione delle vie respiratorie collegata. ■ Sostituire il riscaldatore / raffreddatore d'aria guasto. ■ Affidare a SATA la riparazione del riscaldatore / raffreddatore d'aria...
  • Página 114: Impiego Secondo Le Disposzioni

    [2-62] Disco CCS ratura dell'aria [2-63] Tubo di raccordo del [2-65] Piastra di fissaggio 7. Dati tecnici Denominazione Unità Pressione operativa necessaria (con regolazione chiusa sul distributore d'aria, utilizzo di SATA air humidifier e tubo flessibile dell'aria da 40 m)
  • Página 115 Istruzioni d'uso SATA air warmer / cooler stand alone Denominazione Unità "SATA air warmer / SATA air cooler 6,9 bar - 9,0 bar completamente aperto, senza pi- stola a spruzzo sul distributore d'aria " "SATA air warmer / SATA air cooler...
  • Página 116: Prima Messa In Funzione

    Istruzioni d'uso SATA air warmer / cooler stand alone 8. Prima messa in funzione Indicazione! Il riscaldatore / raffreddatore d'aria è predisposto per il funzionamento senza umidificatore. Se si desidera usare un umidificatore, è necessario posizionare il riscaldatore / raffreddatore d'aria sulla cinghia, sul lato del distributore d'aria.
  • Página 117: Modalità Regolazione

    Istruzioni d'uso SATA air warmer / cooler stand alone ■ Collegare il tubo di raccordo all'attacco del distributore d'aria [5-3]. ■ Riapplicare la guaina antipiega sull'attacco del distributore d'aria e avvitare [5-4]. ■ Controllare la tenuta del collegamento. 9. Modalità regolazione...
  • Página 118: Cura E Manutenzione

    Istruzioni d'uso SATA air warmer / cooler stand alone zioni d'uso del distributore). ■ Con il regolatore della temperatura dell'aria [7-1] impostare la tempera- tura dell'aria desiderata su una delle sette posizioni. L'autorespiratore è pronto per l'impiego. 10. Cura e manutenzione Il riscaldatore / raffreddatore d'aria è...
  • Página 119 Produttore SATA GmbH & Co. KG Domertalstr. 20 D-70806 Kornwestheim 15. Denominazione del prodotto ■ Riscaldatore / raffreddatore d'aria SATA air warmer / cooler stand alone Contrassegno ATEX: II 2 G T4 Direttive vigenti ■ Direttiva 2014/34/CE ■ Direttiva 2006/42/CE Normative armonizzate applicate ■...
  • Página 121 „SATA air warmer / cooler stand alone“ naudojimo instrukcija Turinys [pirminis tekstas: vokiečių k.] Bendrasis aprašymas ..122 9. Įprastinis naudojimas ...126 Saugos nuorodos ....123 10. Techninė ir kasdienė Naudojimo paskirtis .....123 priežiūra .......127 Aprašymas ......124 11. Gedimai .......128 Komplektacija ......124 12. Klientų aptarnavimo 6. Uždėjimas ......124 tarnyba ........128...
  • Página 122: Bendrasis Aprašymas

    „SATA air warmer / cooler stand alone“ naudojimo instrukcija veikiančiu oro šildytuvu arba oro vėsintuvu [1-3]. Atskiri komponentai sujungiami vienas su kitu ir prie suslėgtojo oro tie- kimo sistemos [1-1] yra prijungti apsauginėmis suslėgtojo oro žarnomis [1-7]. Komponentai yra suderinti vienas su kitu ir patikrinti bei aprobuoti kaip kvėpavimo organų apsaugos sistema. Perskaityti visų pirmiausia! Prieš pradėdami eksploatuoti atidžiai perskaitykite visą šią naudojimo instrukciją ir prie „SATA air vision 5000“ pridėtą sistemos aprašymą. Paisykite saugos ir pavojaus nurodymų! Šią naudojimo instrukciją visada reikia laikyti prie gaminio arba visiems bet kuriuo metu gerai prieinamoje vietoje! 1. Bendrasis aprašymas „SATA air warmer / cooler stand alone“, toliau vadinamas oro šildytuvu / oro vėsintuvu, yra SATA kvėpavimo organų apsaugos sistemos sudeda- moji dalis. Jei reikia, kvėpavimo organų apsaugos įrenginį galima surinkti iš skirtingų kvėpavimo organų apsaugos sistemos komponentų. „SATA air vision 5000 system“ sistemos aprašymas Sistemos aprašyme pateikta svarbios papildomos informacijos apie kvė- pavimo organų apsaugos sistemą.
  • Página 123: Taikytos Direktyvos, Reglamentai Ir Standartai

    „SATA air warmer / cooler stand alone“ naudojimo instrukcija ■ Natūralus nusidėvėjimas / dilimas ■ apkraunama naudojimui netipiška smūgine apkrova ■ Neleistini montavimo ir išmontavimo darbai 1.2. Taikytos direktyvos, reglamentai ir standartai REGLAMENTAS (ES) 2016/425 Asmeninės apsauginės priemonės Asmeninių apsaugos priemonių naudojimo nuostatai (AAP NN) Potvarkis dėl darbuotojų saugos ir sveikatos naudojant asmenines apsaugos priemones. Direktyva 2014/34/EU Įranga ir saugos sistemos, skirtos naudoti sprogių atmosferų aplinkoje (ATEX).
  • Página 124: Aprašymas

    „SATA air warmer / cooler stand alone“ naudojimo instrukcija doti du oro šildytuvus nenumatyta. Oro šildytuvą reikėtų eksploatuoti tik +5–35 °C linijos temperatūros diapa- zone. Oro vėsintuvą reikėtų eksploatuoti tik +20–60 °C linijos temperatū- ros diapazone. 4. Aprašymas Oro šildytuvą / oro vėsintuvą sudaro tokios pagrindinės dalys: ■ kvėpavimo organų apsaugos gaubto jungtis (pasukama) [2-1] ■ oro skirstytuvo prijungimo žarna su apsauga nuo sulenkimo (pasuka- ma) [2-3] ■ oro temperatūros reguliatorius [2-4] 5. Komplektacija ■ Oro šildytuvas / oro vėsintuvas, skirtas „SATA air warmer / coo- ler stand alone“ ■ CCS diskas, 1 maišelis (raudonas, juodas, žalias, mėlynas), naudoja- mas raudonas, kai sumontuotas oro šildytuvas, o mėlynas, kai sumon- tuotas oro vėsintuvas 6. Uždėjimas [2-66] Kvėpavimo organų ap- žarna su apsauga nuo saugos gaubto jungtis...
  • Página 125: Pirmasis Paleidimas

    „SATA air warmer / cooler stand alone“ naudojimo instrukcija Pavadinimas Įrenginys "„SATA air warmer“ / „SATA air coo- 10,0 bar ler“ įėjimo maks. darbinis slėgis " Būtinas mažiausias debitas, kuris 150 Nl/min (Atsižvelgiant į „air cooler“ / „air warmer“ turi būti tiekiamas kvėpavimo orga- nustatymą, oro tūrio srautas gali būti ir nų apsaugos gaubtui didesnis – maždaug iki 200 Nl/min.) Darbinė / aplinkos temperatūra +5 °C - +60 °C Linijos temperatūra SATA air warmer +5 °C - +35 °C / SATA air cooler +20 °C - +60 °C Sandėliavimo temperatūra -20 °C - +60 °C Didž. žarnos ilgis 40 m Garso lygis 73 dB (A) „SATA air warmer“ / „SATA air coo- ca. 345 g ler“ svoris...
  • Página 126: Įprastinis Naudojimas

    „SATA air warmer / cooler stand alone“ naudojimo instrukcija 8.1. Oro šildytuvo / oro vėsintuvo paruošimas asmeniniam naudojimui Oro šildytuvo / oro vėsintuvo asmeninę informaciją galima nustatyti CCS diske [3-1]. Gamykloje prie oro šildytuvo primontuotas raudonas CCS diskas / prie oro vėsintuvo [3-2] primontuotas mėlynas CCS diskas. ■ Ištraukite CCS diską iš oro šildytuvo / oro vėsintuvo ir įdėkite kitos spalvos CCS diską. 8.2. Minkštosios dalies klubų sričiai ir adapterio plokštelės papildymas ■ Išverkite diržą iš diržo kilpos [4-1]. ■ Ant diržo užverkite minkštąją dalį klubų sričiai [4-2] su adapterio plokš- tele [4-3].
  • Página 127: Techninė Ir Kasdienė Priežiūra

    „SATA air warmer / cooler stand alone“ naudojimo instrukcija 9.1. Oro šildytuvą / oro vėsintuvą pritvirtinkite prie nešioji- mo diržo. ■ Tvirtinimo plokštelę [6-2] ant uždėto nešiojimo diržo adapterio plokšte- lės [6-4] stumkite tol, kol užfiksavimo kištukas [6-1] užsifiksuos aktyvini- mo svirtyje [6-3]. 9.2. Parengimas naudoti be kvėpuojamojo oro drėkintuvo ■ Apsauginę suslėgtojo oro žarną [1-7] įstumkite į oro skirstytuvą [1-5]/[1-6]. ■ Oro skirstytuvo prijungimo žarną iš oro šildytuvo / oro vėsintuvo [2-3] prijunkite prie oro skirstytuvo [1-5]/[1-6]. ■ Kvėpavimo organų apsaugos gaubto kvėpuojamojo oro žarną [1-2] per- kiškite per diržo kilpą ir prijunkite prie oro šildytuvo / oro vėsintuvo [1-3].
  • Página 128: Gedimai

    „SATA air warmer / cooler stand alone“ naudojimo instrukcija 11. Gedimai Sutrikimas Priežastis Ką daryti? Kvėpavimo organų Per maža kompreso- Dažų pistoletą prijunki- apsaugos gaubtui riaus galia, naudojant te prie atskiros linijos. tiekiama per mažai išplėstinę kvėpavimo oro. Pasigirsta gaubto organų apsaugos įren- įspėjamasis signalas. ginio įrangą. Jei atsirastų kitų nenumatytų sutrikimų, nusiųskite gaminį SATA klientų aptarnavimo skyriui. (Žr. skyrių 12). 12. Klientų aptarnavimo tarnyba Priedus, atsargines dalis ir techninę pagalbą Jums suteiks Jūsų SATA...
  • Página 129 „SATA air warmer / cooler stand alone“ naudojimo instrukcija 15. Produkto pavadinimas ■ Oro šildytuvas / oro vėsintuvas, skirtas „SATA air warmer / coo- ler stand alone“ ATEX ženklinimas: II 2 G T4 Galiojančios direktyvos ■ ES Direktyva 2014/34/ES ■ EB Direktyva 2006/42/EB Taikyti darnieji standartai ■ DIN EN 14594, 3B klasė Papildoma informacija Gaminio stebėseną vykdo tikrinimo ir sertifikavimo įstaiga, t. y. notifikuotoji įstaiga, kurios reg. Nr. 0418 2019 03 01, Kornvestheimas Albrecht Kruse Direktorius...
  • Página 131 SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija Satura rādītājs [oriģinālā redakcija: vāciski] 1. Vispārīgs apraksts ....132 9. Standarta lietošana .....136 2. Drošības norādījumi ....133 10. Apkope un kopšana .....137 3. Paredzētais pielietojums ..133 11. Darbības traucējumi ....137 4. Apraksts ......134 12. Klientu apkalpošanas 5. Piegādes komplekts ....134 centrs ........138...
  • Página 132: Vispārīgs Apraksts

    SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija Atsevišķie komponenti savā starpā un ar saspiestā gaisa padeves sis- tēmu [1-1] tiek savienoti, izmantojot saspiesta gaisa drošības šļūtenes [1-7]. Komponenti ir savā starpā pielāgoti, kā arī pārbaudīti un akceptēti lietošanai kā elpošanas aizsardzības sistēma. Vispirms izlasiet! Pirms ekspluatācijas sākšanas pilnībā un rūpīgi jāizlasa šī lietošanas instrukcija un SATA air vision 5000 pievienotais sistēmas apraksts. Ievē- rot instrukcijas par drošību un riskiem! Šai lietošanas instrukcijai ir pastāvīgi jāglabājas tiešā ierīces tuvumā vai arī vietā, kurai jebkurā brīdī ikvienam ir iespējams brīvi piekļūt! 1. Vispārīgs apraksts SATA air warmer / cooler stand alone, turpmāk teksta saukts "gaisa sildī- tājs" / "gaisa dzesētājs", ir SATA elpošanas aizsardzības sistēmas sastāv- daļa. Dažādos elpošanas ceļu aizsardzības sistēmas komponentus pēc vajadzības iespējams kombinēt, izveidojot elpošanas ceļu aizsardzības ierīci. SATA air vision 5000 system sistēmas apraksts Sistēmas aprakstā sniegta svarīga galvenā informācija par elpošanas aizsardzības sistēmu. SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija Šī lietošanas instrukcija attiecas uz izstrādājuma izmantošanu elpošanas...
  • Página 133: Drošības Norādījumi

    SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija ■ tiek veiktas pašrocīga pārbūve vai tehniskas izmaiņas ■ Dabisks nodilums/nolietojums ■ ja rodas lietojumam netipisks trieciennoslogojums ■ Neatļauti montāžas un demontāžas darbi 1.2. Pielietotās direktīvas, regulas un standarti REGULA (ES) 2016/425 Individuālie aizsardzības līdzekļi PSA lietošanas regula (PSA-BV) Regula par drošību un veselības aizsardzību, darba laikā lietojot individuālos aizsardzības līdzekļus. Direktīva 2014/34/EU Ierīcēm un aizsardzības sistēmām, kas paredzētas lietošanai sprādzien- bīstamās vidēs (ATEX). DIN EN 14594, klase 3B Elpvadu aizsargierīces – Nepārtrauktas plūsmas saspiestā gaisa elpoša-...
  • Página 134: Apraksts

    SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija Divu gaisa sildītāju lietošana nav paredzēta. Gaisa sildītāju ieteicams lietot tikai tādā temperatūras amplitūdā, kas ir robežās no +5°C līdz +35°C. Gaisa dzesētāju ieteicams lietot tikai tādā temperatūras amplitūdā, kas ir robežās no +20°C līdz +60°C. 4. Apraksts Gaisa sildītājs / gaisa dzesētājs sastāv no šādiem galvenajiem kompo- nentiem: ■ pilnas sejas maskas pieslēgums (rotējošs) [2-1] ■ difuzora pieslēguma šļūtene ar aizsardzību pret salocīšanu (rotējošs) [2-3] ■ gaisa temperatūras regulators [2-4] 5. Piegādes komplekts ■ Gaisa sildītājs / gaisa dzesētājs SATA air warmer / cooler stand alone ■ CCS disks, 1 maisiņš (sarkans, melns, zaļš, zils), sarkanās krāsas disks ir uzmontēts gaisa sildītājā, bet zilās krāsas disks - gaisa dzesētājā 6. Uzbūve [2-71] Pilnas sejas maskas pie- salocīšanu (rotējošs) slēgums (rotējošs) [2-74] Gaisa temperatūras regu-...
  • Página 135: Pirmreizējā Lietošana

    SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija Nosaukums Mērvienība "Maks. darba pārspiediens pie 10,0 bar SATA air warmer / SATA air cooler ieejas " Nepieciešamais minimālais plūs- 150 Nl/min (atkarībā no air cooler / air warmer iesta- mas ātrums uz pilno sejas masku tījuma gaisa plūsmas ātrums var būt arī lielāks - līdz 200 Nl/min.) Darba / vides temperatūra +5 °C - +60 °C Vada temperatūra SATA air warmer +5 °C - +35 °C / SATA air cooler +20 °C - +60 °C Uzglabāšanas temperatūra -20 °C - +60 °C Maks. šļūtenes garums 40 m Skaņas līmenis 73 dB (A) SATA air warmer / SATA air cooler ca. 345 g svars Drošības saspiestā gaisa šļūtenes max. 10,0 bar darba spiediens 8. Pirmreizējā lietošana Norāde!
  • Página 136: Standarta Lietošana

    SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija 8.1. Gaisa sildītāja / gaisa dzesētāja personalizēšana Gaisa sildītāja / gaisa dzesētāja personalizēšanu var veikt, šim nolūkam izmantojot CCS disku [3-1]. Rūpnīcā pie gaisa sildītāja ir uzmontēts sar- kanas krāsas CCS disks / pie gaisa dzesētāja ir uzmontēts zilas krāsas CCFS disks [3-2]. ■ Noņemt CCS disku no gaisa sildītāja / gaisa dzesētāja un nomainīt to pret citas krāsas CCS disku. 8.2. Gurnu polsterējuma un adapterplāksnes papildināšana ■ Izvilkt jostu ārā no jostas sprādzes [4-1]. ■ Uzbīdīt uz jostas papildu gurnu polsterējumu [4-2] ar adapterplāksni [4-3]. ■ Ievērt jostas sprādzi atpakaļ jostā. ■ Pārbaudīt polsterēto adapterplākšņu pozīciju un, ja nepieciešams, koriģēt. 8.3. Pieslēguma šļūtenes garuma pielāgošana Norāde!
  • Página 137: Apkope Un Kopšana

    SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija 9.2. Darbgatavības izveidošana bez gaisa mitrinātāja ■ Saspiestā gaisa drošības šļūteni [1-7] iespraust difuzorā [1-5]/[1-6]. ■ Gaisa sildītāja / gaisa dzesētāja difuzora pieslēguma šļūteni [2-3] iespraust difuzorā [1-5]/[1-6]. ■ Pilnas sejas maskas elpošanas gaisa šļūteni [1-2] izbīdīt cauri jostas sprādzei un iespraust gaisa sildītājā / gaisa dzesētājā [1-3]. ■ Difuzorā noregulēt nepieciešamo gaisa plūsmu (skatīt difuzora lietoša- nas instrukciju). ■ Ar gaisa temperatūras regulatoru [7-1] noregulēt vajadzīgo gaisa tem- peratūru, izvēloties kādu no septiņām fiksācijas pakāpēm. Elpvadu aizsarglīdzeklis ir darba gatavībā. 9.3. Darbgatavības izveidošana ar gaisa mitrinātāju ■ Saspiestā gaisa drošības šļūteni [1-7] iespraust difuzorā [1-5]/[1-6]. ■ Gaisa sildītāja / gaisa dzesētāja difuzora pieslēguma šļūteni [2-3] iespraust difuzorā [1-5]/[1-6].
  • Página 138: Klientu Apkalpošanas Centrs

    SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija 12. Klientu apkalpošanas centrs Piederumus, rezerves detaļas un tehnisko atbalstu Jūs varat saņemt no sava SATA pārdevēja. 13. Rezerves detaļas Poz. Preces Nosaukums Skaits [8-1] 1014232 Gurnu polsterējums 1 gab. [8-2] 208462 Salāgošanas plāksne 1 gab. [8-3] 211904 Iepakojums ar 4 CCS diskiem (šķiroti pēc 1 gab. krāsas, maisiņā) [8-4] 1014240 Gaisa šļūtene,pilns kompl. 1 gab. 14. ES atbilstības deklarācija Ar šo mēs apliecinām, ka tālāk aprakstītais produkts koncepcijas un kons-...
  • Página 139 SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija Kornvesthaima, 01.03.2019. Albrecht Kruse Uzņēmuma vadītājs...
  • Página 141 Gebruikershandleiding SATA air warmer / cooler stand alone Inhoudsopgave [oorspronkelijke versie: Duits] Algemene beschrijving ..142 Eerste ingebruikname ..145 Veiligheidsinstructies ...143 Regelbedrijf ......146 Gebruik waarvoor het apparaat 10. Onderhoud ......147 bestemd is ......143 11. Storingen ......147 Beschrijving ......144 12. Klantenservice .....147 Leveringsomvang ....144...
  • Página 142: Algemene Beschrijving

    Bewaar deze gebruikershandleiding altijd bij het product of op een voor iedereen toegankelijke plaats! 1. Algemene beschrijving De SATA air warmer / cooler stand alone, hierna luchtverwarmer / lucht- koeler genoemd, is onderdeel van het adembeschermingssysteem van SATA. De verschillende onderdelen van het adembeschermingssysteem kunnen naar behoefte tot een adembeschermingsvoorziening worden samengevoegd.
  • Página 143: Toegepaste Richtlijnen, Verordeningen En Normen

    ■ Onderwerp de luchtverwarmer / luchtkoeler voor ieder gebruik aan een functie- en dichtheidstest met aangesloten volgelaatsmasker. ■ Vervang defecte luchtverwarmer / luchtkoeler. ■ Laat defecte luchtverwarmer / luchtkoeler door SATA repareren. ■ Luchtverwarmer / luchtkoeler niet veranderen. 3. Gebruik waarvoor het apparaat bestemd is...
  • Página 144: Beschrijving

    ■ Aansluitslang luchtverdeler met knikbeveiliging (draaibaar) [2-3] ■ Regelaar luchttemperatuur [2-4] 5. Leveringsomvang ■ Luchtverwarmer / luchtkoeler SATA air warmer / cooler stand alone ■ CCS-schijf, 1 zak (rood, zwart, groen, blauw), rood is bij de luchtverwar- mer gemonteerd, blauw is bij de luchtkoeler gemonteerd 6.
  • Página 145: Heupkussen En Adapterplaat Toevoegen

    Gebruikershandleiding SATA air warmer / cooler stand alone Benaming Eenheid Bedrijfs- /omgevingstemperatuur +5 °C - +60 °C Leidingtemperatuur SATA air warmer +5 °C - +35 °C / SATA air cooler +20 °C - +60 °C Opslagtemperatuur -20 °C - +60 °C Max. slanglengte 40 m Geluidsniveau...
  • Página 146: Regelbedrijf

    Gebruikershandleiding SATA air warmer / cooler stand alone ■ Schuif het extra heupkussen [4-2] met adapterplaat [4-3] op de riem. ■ Bevestig de gesp weer aan de riem. ■ De plaats van de gevoerde adapterplaten controleren en eventueel corrigeren. 8.3. Lengte aansluitslang aanpassen...
  • Página 147: Onderhoud

    Gebruikershandleiding SATA air warmer / cooler stand alone Het adembeschermingssysteem is klaar voor gebruik. 9.3. Gebruiksgereed maken met ademluchtbevochtiger ■ Steek de veiligheidspersluchtslang [1-7] in de luchtverdeler [1-5]/[1-6]. ■ Steek de aansluitslang luchtverdeler van luchtverwarmer / luchtkoeler [2-3] in de luchtverdeler [1-5]/[1-6].
  • Página 148: Eu Conformiteitsverklaring

    Fabrikant SATA GmbH & Co. KG De Heldinnenlaan 200 D-70806 Kornwestheim 15. Productaanduiding ■ Luchtverwarmer / luchtkoeler SATA air warmer / cooler stand alone ATEX-markering: II 2 G T4 Relevante richtlijnen ■ EU-richtlijn 2014/34/EU ■ EG-richtlijn 2006/42/EG Toegepaste geharmoniseerde normen ■...
  • Página 149 Bruksveiledning SATA air warmer / cooler stand alone Innholdsfortegnelse [original utgave: tysk] Generell beskrivelse ....150 Første gangs bruk ....153 Sikkerhetsanvisninger ..151 Reguleringsdrift ....154 Rett bruk ......151 10. Vedlikehold og pleie ....155 Beskrivelse ......151 11. Feil ........155 Leveransens innhold ...152 12. Kundeservice .......155 Oppbygging ......152...
  • Página 150: Generell Beskrivelse

    Les dette først! Før systemet tas i bruk må denne bruksveiledningen og systembeskri- velsen som er vedlagt SATA air vision 5000 leses nøye og fullstendig. Følg sikkerhets- og farehenvisningene! Denne bruksveiledningen må alltid oppbevares sammen med produktet eller på et sted hvor den er tilgjengelig for alle til enhver tid! 1.
  • Página 151: Sikkerhetsanvisninger

    Bruksveiledning SATA air warmer / cooler stand alone 1.2. Anvendte direktiver, forordninger og normer FORORDNING (EU) 2016/425 Personlig verneutstyr PSA-bruksforskrifter (PSA-BV) Forordning om sikkerhet og helsevern under bruk Personlig verneutstyr under arbeid. Direktiv 2014/34/EU Utstyr og sikringssystemer til bruk i samsvar med bestemmelser for ek- splosjonsfarlige atmosfærer (ATEX).
  • Página 152: Leveransens Innhold

    ■ Tilkoblingsslange-luftfordeler med knekkbeskyttelse (dreibar) [2-3] ■ Lufttemperaturregulator [2-4] 5. Leveransens innhold ■ Luftvarmer/luftkjøler SATA air warmer / cooler stand alone ■ CCS-disk, 1 pose (rød, svart, grønn, blå), rød er montert på luftvarme- ren, blå er montert på luftkjøleren 6.
  • Página 153: Første Gangs Bruk

    Bruksveiledning SATA air warmer / cooler stand alone Betegnelse Enhet Støynivå 73 dB (A) Vekt SATA air warmer / SATA air ca. 345 g cooler Arbeidstrykk sikkerhetstrykklufts- max. 10,0 bar lange 8. Første gangs bruk Merk! Luftvarmeren/luftkjøleren er forberedt for drift uten pusteluftbefukter. Ved bruk av en pusteluftbefukter må...
  • Página 154: Reguleringsdrift

    Bruksveiledning SATA air warmer / cooler stand alone 8.3. Tilpass tilkoblingsslangens lengde Merk! Ved tilpasning av tilkoblingsslange-luftfordeleren bør den minimale slan- gelengden på 20 cm overholdes. ■ Skru knekkbeskyttelsen av fra tilkoblings-luftfordeleren [5-1] (nøkkel- bredde 14). ■ Kort inn tilkoblingsslangen til den ønskede lengden [5-2].
  • Página 155: Vedlikehold Og Pleie

    åndedrettsverninnret- ningen. Hvis det skulle oppstå uventede feil sendes produktet til kundeserviceav- delingen hos SATA. (se kapittel 12). 12. Kundeservice Tilbehør, reservedeler og teknisk hjelp får du hos din SATA-forhandler. 13. Reservedeler Pos. Art.nr. Betegnelse Antall [8-1]...
  • Página 156 Produsent SATA GmbH & Co. KG Domertalstrasse 20 D-70806 Kornwestheim 15. Produktbetegnelse ■ Luftvarmer/luftkjøler SATA air warmer / cooler stand alone ATEX-merke: II 2 G T4 Gjeldende direktiver ■ EU-direktiv 2014/34/EU ■ EU-direktiv 2006/42/EU Brukte harmoniserte normer ■ DIN EN 14594 klasse 3B Tilleggsinformasjon Produktovervåkning av teknisk kontrollorgan Notified Body reg.-nr.
  • Página 157: (Sata Air Humidifier)

    Instrukcja obsługi SATA air warmer / cooler stand alone Spis treści [wersja oryginalna: j. niemiecki] Opis ogólny ......158 Pierwsze uruchomienie ..162 Wskazówki dotyczące Tryb regulacji .......163 bezpieczeństwa ....159 10. Konserwacja i serwisowa- Zastosowanie zgodne z nie ........164 przeznaczeniem ....160 11. Usterki .........164 Opis ........160...
  • Página 158: Opis Ogólny

    Niniejszą instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w pobliżu pro- duktu lub w miejscu przez cały czas ogólnodostępnym! 1. Opis ogólny SATA air warmer / cooler stand alone, zwany dalej ogrzewaczem powie- trza / schładzaczem powietrza, jest częścią składową systemu ochrony dróg oddechowych SATA. Poszczególne elementy systemu ochrony dróg oddechowych można w razie potrzeby łączyć, tworząc sprzęt ochrony...
  • Página 159: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcja obsługi SATA air warmer / cooler stand alone nych ■ Nieprzestrzeganie wymagań dotyczących jakości powietrza doprowa- dzanego do sprzętu ochrony dróg oddechowych ■ Samodzielnej przebudowy i zmian technicznych ■ Normalne zużycie ■ Ekscesywnego obciążenia, nietypowego dla normalnej eksploatacji ■ Niedozwolone prace montażowe/demontażowe 1.2.
  • Página 160: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    (obrotowy) [2-3] ■ Regulator temperatury powietrza [2-4] 5. Zakres dostawy ■ Ogrzewacz powietrza / schładzacz powietrza SATA air warmer / cooler stand alone ■ Krążek CCS, 1 torebka (czerwony, czarny, zielony, niebieski), czerwony jest zamontowany przy ogrzewaczu powietrza, niebieski jest zamonto- wany przy schładzaczu powietrza...
  • Página 161 Instrukcja obsługi SATA air warmer / cooler stand alone Nazwa Jednostka "SATA air warmer / SATA air 6,9 bar - 9,0 bar cooler całkowicie otwarty, bez pi- stoletu lakierniczego na regulatorze powietrza " "SATA air warmer / SATA air 9,0 bar cooler całkowicie otwarty, z pistole-...
  • Página 162: Pierwsze Uruchomienie

    Instrukcja obsługi SATA air warmer / cooler stand alone 8. Pierwsze uruchomienie Wskazówka! Ogrzewacz powietrza / schładzacz powietrza jest przygotowany do pra- cy bez nawilżacza powietrza do oddychania. W przypadku zastosowania nawilżacza powietrza do oddychania ogrzewacz powietrza / schładzacz powietrza należy umieścić na pasie biodrowym po stronie regulatora po- wietrza.
  • Página 163: Tryb Regulacji

    Instrukcja obsługi SATA air warmer / cooler stand alone ■ Przyciąć wąż przyłączeniowy na żądaną długość [5-2]. ■ Nasunąć wąż przyłączeniowy na przyłącze regulatora powietrza [5-3]. ■ Nasunąć zabezpieczenie przed złamaniem z powrotem na przyłącze regulatora powietrza i przykręcić [5-4].
  • Página 164: Konserwacja I Serwisowanie

    Instrukcja obsługi SATA air warmer / cooler stand alone ■ Przeciągnąć wąż powietrzny maski ochronnej z hełmem [1-2] przez szlufkę pasa i podłączyć do nawilżacza powietrza. ■ Ustawić wymagany strumień przepływu na regulatorze powietrza (patrz instrukcja obsługi regulatora powietrza). ■ Ustawić żądaną temperaturę powietrza regulatorem temperatury powie- trza [7-1] w siedmiu stopniach.
  • Página 165 Producent SATA GmbH & Co. KG Domertalstr. 20 D-70806 Kornwestheim 15. Oznaczenie produktu ■ Ogrzewacz powietrza / schładzacz powietrza SATA air warmer / cooler stand alone Oznaczenie ATEX: II 2 G T4 Właściwe dyrektywy ■ Dyrektywa UE 2014/34/UE ■ Dyrektywa WE 2006/42/WE Zastosowane normy zharmonizowane ■...
  • Página 167 Instruções de funcionamento SATA air warmer / cooler stand alone Índice [Original: alemão] Descrição geral ....168 Modo de ajuste ....173 Notas de segurança ....169 10. Manutenção e conserva- Uso correto ......170 ção ........174 Descrição ......170 11. Avarias ........174 Volume de fornecimento ..170 12.
  • Página 168: Descrição Geral

    âmbito de um dispositivo de proteção respiratória e contêm informações específicas do produto importantes. 1.1. Garantia e responsabilidade São válidas as condições gerais de contrato da SATA e, se necessário, outros acordos contratuais bem as respectivas leis em vigor. A SATA não se responsabiliza por ■...
  • Página 169: Notas De Segurança

    Instruções de funcionamento SATA air warmer / cooler stand alone ■ Fornecimento de ar respirável não conforme DIN EN 12021. ■ A não utilização de equipamento pessoal de proteção ■ Não utilização de acessórios originais, peças de substituição e de desgaste ■...
  • Página 170: Uso Correto

    [2-93] Mangueira de ligação do do ar distribuidor de ar com [2-95] Placa de fixação 7. Dados técnicos Designação Unidade Pressão de serviço necessária (com regulação fechada no distribuidor de ar, utilização do SATA air humidifier e mangueira de ar de 40 m)
  • Página 171 Instruções de funcionamento SATA air warmer / cooler stand alone Designação Unidade "SATA air warmer/SATA air cooler 6,9 bar - 9,0 bar totalmente aberto, sem pistola de pintura no distribuidor de ar " "SATA air warmer/SATA air cooler 9,0 bar...
  • Página 172: Primeira Colocação Em Funcionamento

    Instruções de funcionamento SATA air warmer / cooler stand alone 8. Primeira colocação em funcionamento Indicação! O aquecedor de ar/refrigerador de ar está preparado para o funciona- mento sem humidificador de ar de respiração. Ao utilizar o humidificador de ar de respiração deve colocar o aquecedor de ar/refrigerador de ar na cinta de transporte do lado do distribuidor de ar.
  • Página 173: Modo De Ajuste

    Instruções de funcionamento SATA air warmer / cooler stand alone ■ Colocar a mangueira de ligação na ligação do distribuidor de ar [5-3]. ■ Colocar e voltar a enroscar a proteção contra dobras na ligação do distribuidor de ar [5-4].
  • Página 174: Manutenção E Conservação

    Se surgirem mais falhas inesperadas, enviar o produto para o departa- mento de apoio ao cliente da SATA. (Consultar o capítulo 12.) 12. Serviço para clientes Os acessórios, as peças sobressalentes e o suporte técnico são forneci- dos pelo seu representante SATA.
  • Página 175: Declaração De Conformidade

    SATA GmbH & Co. KG Domertalstr. 20 D-70806 Kornwestheim, Alemanha 15. Designação do produto ■ Aquecedor de ar/refrigerador de ar SATA air warmer/cooler stand alone Identificação ATEX: II 2 G T4 Diretivas aplicáveis ■ Diretiva da União Europeia 2014/34/UE ■ Diretiva 2006/42/CE Normas harmonizadas aplicadas ■...
  • Página 177 Manual de utilizare SATA air warmer / cooler stand alone Index conţinut [versiunea originală: germană] 1. Descriere generală ....178 9. Regimul de reglaj ....183 2. Indicaţii privind siguranţa ..179 10. Întreţinerea curentă şi 3. Utilizarea conform destinaţiei îngrijirea .......184 prevăzute ......180 11. Defecţiuni ......184 Descriere ......180 12. Serviciul asistenţă clienţi ..184 5. Setul de livrare ....180...
  • Página 178: Descriere Generală

    Manual de utilizare SATA air warmer / cooler stand alone poate utiliza opţional un încălzitor de aer [1-11]. Dispozitivul cu mască de protecţie a respiraţiei poate fi extins cu un umidificator pentru aerul respi- rat [1-9] şi un încălzitor de aer sau răcitor de aer de sine stătător [1-3]. Componentele separate se conectează între ele cu sistemul de alimenta- re cu aer comprimat [1-1] prin furtunurile de siguranţă de aer comprimat [1-7]. Componentele sunt adaptate reciproc şi sunt verificate şi avizate ca sistem cu mască de protecţie a respiraţiei. Mai întâi, citiţi textul! Înainte de punerea în funcţiune, citiţi integral şi riguros acest manual de utilizare şi descrierea sistemului ataşată aparatului SATA air vision 5000. Respectaţi indicaţiile de securitate şi de pericol! Păstraţi întotdeauna acest manual de utilizare în preajma produsului sau într-un loc care este accesibil pentru oricine în orice moment! 1. Descriere generală Aparatul SATA air warmer / cooler stand alone, denumit în cele ce ur- mează încălzitor de aer / răcitor de aer, este componentă integrantă a sistemului cu mască de protecţie a respiraţiei de la SATA. Diversele componente ale sistemului cu mască de protecţie a respiraţiei pot fi asamblate, în funcţie de necesar, într-un dispozitiv cu mască de protecţie a respiraţiei. Descrierea sistemului SATA air vision 5000 system Descrierea sistemului conţine informaţii importante de rang superior pri-...
  • Página 179: Indicaţii Privind Siguranţa

    Manual de utilizare SATA air warmer / cooler stand alone ■ Neutilizare a echipamentului personal de protecţie ■ Neutilizarea componentelor de schimb, auxiliare și de uzură originale ■ Nerespectarea cerințelor privind calitatea aerului cu care este alimentat aparatul de protecție respiratorie ■ Reconstrucţii din proprie iniţiativă sau modificări tehnice ■ Uzură/eroziune normală ■ Solicitare la impact atipică de utilizare ■ Lucrări de montare și demontare nepermise 1.2. Directive, ordonanţe şi norme utilizate REGULAMENTUL (UE) 2016/425 Echipament de protecţie personală Regulamentul de utilizare privind EIP (RE-EIP) (Regulamentul de utilizare privind echipamentul individual de protecţie)
  • Página 180: Utilizarea Conform Destinaţiei Prevăzute

    Manual de utilizare SATA air warmer / cooler stand alone 3. Utilizarea conform destinaţiei prevăzute Încălzitorul de aer / răcitorul de aer este o completare opţională la dispo- zitivul cu mască de protecţie a respiraţiei şi serveşte la încălzirea / răcirea aerului respirat. Dacă încălzitorul de aer / răcitorul de aer este utilizat în combinaţie cu un distribuitor de aer cu filtru cu cărbune activ, încălzitorul de aer conţinut în acesta trebuie demontat. O utilizare a două încălzitoare de aer nu este prevăzută. Încălzitorul de aer se va utiliza numai într-un interval de temperaturi pe conductă de la +5°C până la +35°C. Răcitorul de aer se va utiliza numai într-un interval de temperaturi pe conductă de la +20°C până la +60°C. 4. Descriere Încălzitorul de aer / răcitorul de aer constă din componentele principale: ■ Racordul calotei măştii de protecţie a respiraţiei (rotativ) [2-1] ■ Furtun de racord la distribuitorul de aer cu apărătoare antifrângere (rotativă) [2-3] ■ Regulator de temperatură a aerului [2-4] 5. Setul de livrare ■ Încălzitor de aer / răcitor de aer SATA air warmer / cooler stand alone ■...
  • Página 181 Manual de utilizare SATA air warmer / cooler stand alone Denumire Unitate "SATA air warmer / SATA air coo- 9,0 bar ler deschis complet, cu pistol de vopsire la distribuitorul de aer (în combina- ţie cu furtun de aer pentru vopsire de 1,2 m nr. art. 13870)" "Suprapresiunea max. de lucru la 10,0 bar intrarea aparatului SATA air warmer / SATA air cooler " Debitul minim necesar în calota 150 Nl/min (în funcţie de reglajul aparatului air coo- măştii de protecţie a respiraţiei lers / air warmers, debitul volumic de aer poate fi însă mai ridicat – cu până la 200 LN/min.) Temperatura de funcţionare/ambi- +5 °C - +60 °C antă Temperatura în conductă SATA air warmer +5 °C - +35 °C / SATA air cooler +20 °C - +60 °C Temperatură de depozitare -20 °C - +60 °C...
  • Página 182: Prima Punere În Funcţiune

    Manual de utilizare SATA air warmer / cooler stand alone 8. Prima punere în funcţiune Indicaţie! Încălzitorul de aer / răcitorul de aer este pregătit pentru funcţionare fără umidificator pentru aerul respirat. În cazul utilizării unui umidificator pentru aerul respirat, încălzitorul de aer / răcitorul de aer trebuie să fie amplasat la centura portaparat pe partea distribuitorului de aer. În acest scop este necesară o placă de adaptor suplimentară cu pernă de şold (a se vedea capitolul 8.2). Suplimentar, trebuie adaptată lungimea furtunu- lui de racord la distribuitorul de aer (a se vedea capitolul 8.3). Încălzitorul de aer / răcitorul de aer se livrează complet montat şi pregătit de funcţionare. După scoaterea din ambalaj se vor verifica următoarele: ■ Încălzitorul de aer / răcitorul de aer deteriorat. ■ Pachetul de livrare complet (a se vedea capitolul 5). 8.1. Personalizarea încălzitorului de aer / răcitorului de aer Încălzitorul de aer / răcitorul de aer se poate personaliza cu un disc CCS [3-1]. Discul CCS roşu este montat din fabricaţie la încălzitorul de aer /...
  • Página 183: Manual De Utilizare Sata Air Warmer / Cooler Stand Alone

    Manual de utilizare SATA air warmer / cooler stand alone ■ Împingeţi apărătoarea antifrângere din nou pe racordul distribuitorului de aer şi înşurubaţi-o [5-4]. ■ Verificaţi etanşeitatea racordului. 9. Regimul de reglaj Indicaţie! Înainte de fiecare funcţionare, verificaţi dacă există deteriorări şi murdă- rire intensă la încălzitorul de aer / răcitorul de aer. 9.1. Ataşarea încălzitorului de aer / răcitorul de aer pe cu- reaua portaparat ■ Introduceţi prin glisare placa de fixare [6-2] la placa adaptorului [6-4] curelei portaparat aplicate, până când ciocul siguranţei [6-1] se fixează în poziţie la pârghia de declanşare [6-3]. 9.2. Aducerea în starea pregătită de utilizare fără umidifica- tor pentru aerul respirat ■...
  • Página 184: Întreţinerea Curentă Şi Îngrijirea

    Manual de utilizare SATA air warmer / cooler stand alone aerul respirat. ■ Reglaţi debitul volumic de aer necesar la distribuitorul de aer (a se vedea manualul de utilizare al distribuitorului de aer). ■ Cu regulatorul pentru temperatura aerului [7-1] reglaţi temperatura dorită a aerului în şapte trepte. Dispozitivul de protecţie respiratorie este pregătit pentru utilizare. 10. Întreţinerea curentă şi îngrijirea Încălzitorul de aer / răcitorul de aer nu necesită întreţinere curentă. Pentru întreţinerea generală sunt disponibile piese de schimb (a se vedea capi- tolul 13). 11. Defecţiuni Defecţiunea Cauză Remediere La calota măştii de Puterea compresorului Racordaţi pistolul de protecţie a respiraţiei prea scăzută în cazul vopsire la o conductă vine prea puţin aer. Se utilizării variantei extin- de aer separată.
  • Página 185 Manual de utilizare SATA air warmer / cooler stand alone și cerințelor standard privind siguranța ale directivei UE 2014/34/UE, in- clusiv modificărilor în vigoare la momentul declarației. În cazul modificării aparatului, fără autorizație prealabilă din partea noas- tră, această declaraţie îşi pierde valabilitatea. Responsabilitatea pentru emiterea acestei declarații de conformitate apar- ține în totalitate producătorului. Producător SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 D-70806 Kornwestheim 15. Descrierea produsului ■ Încălzitor de aer / răcitor de aer SATA air warmer / cooler stand alone Marcaj ATEX: II 2 G T4 Directive în vigoare ■ Directiva UE 2014/34/UE ■ Directiva 2006/42/CE Norme armonizate utilizate ■ Standardul DIN EN 14594 clasa 3B Informaţii suplimentare...
  • Página 187 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone Содержание [язык оригинала: немецкий] Общее описание ....188 цию ........192 Указания по технике Нормальная эксплуата- безопасности .....190 ция ........193 Использование по 10. Техническое обслуживание и назначению ......190 уход ........195 Описание ......190 11.
  • Página 188 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone [1-4] и воздухораспределителя [1-5]. Расширенные исполнения [1-13], [1-14], [1-15] В качестве альтернативы воздухораспределитель доступен также с фильтром с активированным углем [1-6]. В расширенном исполнении с фильтром с активированным углем опционально можно использо- вать...
  • Página 189 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone 1.1. Гарантийные обязательства и ответственность Законную силу имеют Общие условия заключения сделок SATA и в случае необходимости другие договорные обязательства, а также действующие законы. Гарантийные обязательства и ответственность фирмы SATA прекра- щаются...
  • Página 190 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone 2. Указания по технике безопасности Каждый пользователь обязан перед использованием индивидуаль- ных средств защиты органов дыхания проверить пропускную спо- собность системы воздухоснабжения, а также, при необходимости, степень воздействия на других пользователей системы.
  • Página 191 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone ■ Регулятор температуры воздуха [2-4] 5. Объем поставки ■ Подогреватель воздуха / охладитель воздуха SATA air warmer / cooler stand alone ■ Диск CCS, 1 мешок (красный, черный, зеленый, сний), красный при...
  • Página 192 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone Наименование Единица Рабочая температура / темпера- +5 °C - +60 °C тура окружающей среды Температура в линии SATA air warmer +5 °C - +35 °C / SATA air cooler +20 °C - +60 °C...
  • Página 193 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone ■ Снимите диск CCS с подогревателя / охладителя воздуха и заме- ните его на диск CCS другого цвета. 8.2. Добавление подушки для бедра и переходной пластины ■ Извлеките ремень из пряжки [4-1].
  • Página 194 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone 9.2. Подготовка к работе без увлажнителя дыхательного воз- духа ■ Вставьте безопасный шланг для сжатого воздуха [1-7] в воздухо- распределитель [1-5]/[1-6]. ■ Вставьте шланг подключения воздухораспределителя к подо- гревателю / охладителю воздуха [2-3] в воздухораспределитель...
  • Página 195 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone 10. Техническое обслуживание и уход Подогреватель / охладитель воздуха не требует технического обслу- живания. Для ремонта предлагаются запчасти (см. главу 13). 11. Неисправности Неисправность Причина Способ устранения В шлем для защиты...
  • Página 196 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone Производитель SATA GmbH & Co. KG Domertalstrasse 20 D-70806 Kornwestheim (Корнвестхайм, Германия) 15. Наименование изделия ■ Подогреватель воздуха / охладитель воздуха SATA air warmer / cooler stand alone Маркировка ATEX: II 2 G T4 Соответствующие...
  • Página 197 Bruksanvisning SATA air warmer / cooler stand alone Innehållsförteckning [originalversion: tyska] Allmän beskrivning ....198 Första idrifttagandet ....201 Säkerhetsanvisningar ..199 Reglerdrift ......202 Avsedd användning .....199 10. Underhåll och skötsel ..203 Beskrivning ......200 11. Störningar ......203 Leveransomfattning .....200 12. Kundtjänst ......203 Konstruktion ......200 13.
  • Página 198: Allmän Beskrivning

    Läs först! Läs hela den här bruksanvisningen och den till SATA air vision 5000 bifogade systembeskrivningen noga inför idrifttagandet. Beakta säker- hets- och riskanvisningarna! Förvara alltid den här bruksanvisningen nära produkten eller på en plats som alla kommer åt!
  • Página 199: Säkerhetsanvisningar

    Bruksanvisning SATA air warmer / cooler stand alone 1.2. Tillämpade riktlinjer, förordningar och normer FÖRORDNING (EU) 2016/425 Personlig skyddsutrustning PSA-användarförordning (PSA-BV) Förordning om säkerhet och hälsoskydd vid användning av personlig skyddsutrustning i arbetet. Direktivet 2014/34/EU Apparater och skyddssystem för bestämmelseenlig användning i explo- sionsutsatta områden (ATEX).
  • Página 200: Beskrivning

    Bruksanvisning SATA air warmer / cooler stand alone 4. Beskrivning Luftvärmaren/-kylaren består av följande huvudkomponenter: ■ Anslutning för andningsskyddshuva (vridbar) [2-1] ■ Anslutningsslang luftfördelare med vikskydd (vridbar) [2-3] ■ Regulator lufttemperatur [2-4] 5. Leveransomfattning ■ Luftvärmare/-kylare SATA air warmer/cooler stand alone ■...
  • Página 201: Första Idrifttagandet

    Bruksanvisning SATA air warmer / cooler stand alone Benämning Enhet Ledningstemperatur SATA air warmer +5 °C - +35 °C / SATA air cooler +20 °C - +60 °C Lagringstemperatur -20 °C - +60 °C Max. slanglängd 40 m Ljudnivå 73 dB (A) Vika SATA air warmer/SATA air ca.
  • Página 202: Reglerdrift

    Bruksanvisning SATA air warmer / cooler stand alone ■ Trä sedan in bandet i låset igen. ■ Kontrollera de vadderade adapterplattornas position och korrigera dem vid behov. 8.3. Anpassning av anslutningsslangens längd Tips! Vid anpassningen av anslutningsslangen till luftfördelaren måste slang- en vara minst 20 cm.
  • Página 203: Underhåll Och Skötsel

    Skicka produkten till kundtjänsten på SATA, om det skulle uppstå andra oväntade störningar (för adress, se kapitel 12). 12. Kundtjänst Tillbehör, reservdelar och teknisk support kan du få av din SATA-återför- säljare.
  • Página 204: Eu Konformitetsförklaring

    Bruksanvisning SATA air warmer / cooler stand alone Pos. Artikelnr Benämning Antal [8-4] 1014240 Luftslang, komplett 1 st. 14. EU Konformitetsförklaring Vi försäkrar härmed att produkten som beskrivs nedan, både i sin kon- struktion och i det utförande vi har lanserat på marknaden, motsvarar de grundläggande säkerhets- och hälsokraven i förordning (EU) 2016/425...
  • Página 205 Navodilo za obratovanje SATA air warmer / cooler stand alone Kazalo [originalna različica: nemška] Splošni opis ......206 Prvi zagon ......209 Varnostni napotki ....207 9. Regulacijski način ....210 Uporaba v skladu z 10. Vzdrževanje in nega ....211 namembnostjo .....207 11. Motnje ........211 Opis ........208 12. Servisna služba ....211...
  • Página 206: Preberite Najprej

    To navodilo za obratovanje vedno hranite skupaj z izdelkom ali na mestu, ki je vedno dostopno vsem! 1. Splošni opis SATA air warmer / cooler stand alone, v nadaljevanju imenovan grelnik/ hladilnik zraka, je sestavni del sistema za zaščito dihal SATA. Različne komponente sistema za zaščito dihal lahko po potrebi sestavite v dihalni aparat. Navodilo za obratovanje SATA air vision 5000 system Opis sistema vsebuje pomembne nadrejene informacije o sistemu za zaščito dihal.
  • Página 207: Varnostni Napotki

    Navodilo za obratovanje SATA air warmer / cooler stand alone ■ nedopustni montaži in demontaži 1.2. Uporabljene direktive, uredbe in standardi UREDBA (EU) 2016/425 Osebna zaščitna oprema Uredba o uporabi osebne zaščitne opreme Uredba o varnostih in zdravstvenih predpisih pri uporabi osebne varovalne opreme pri delu Direktiva 2014/34/EU Oprema in zaščitni sistemi, namenjeni za uporabo v potencialno eksplo-...
  • Página 208: Opis

    Grelnik/hladilnik zraka je sestavljen iz naslednjih glavnih delov: ■ Priključek za pokrivalo za zaščito dihal (vrtljiv) [2-1] ■ Priključna cev za razdelilnik zraka z zaščito pred pregibanjem (vrtljiva) [2-3] ■ Regulator temperature zraka [2-4] 5. Obseg dobave ■ Grelnik / hladilnik zraka SATA air warmer / cooler stand alone ■ Disk CCS, 1 vrečka (rdeč, črn, zelen, moder), rdeče je nameščen pri grelniku zraka, moder pri hladilniku zraka. 6. Sestava [2-111] Priključek za pokrivalo za pregibanjem (vrtljiva) zaščito dihal (vrtljiv)
  • Página 209: Prvi Zagon

    Navodilo za obratovanje SATA air warmer / cooler stand alone Naziv Enota Temperatura napeljave SATA air warmer +5 °C - +35 °C / SATA air cooler +20 °C - +60 °C Temperatura skladiščenja -20 °C - +60 °C Najv. dolžina cevi 40 m Nivo hrupa 73 dB (A) Teža naprave SATA air warmer / ca. 345 g SATA air cooler Delovni tlak varnostne cevi za stis- max.
  • Página 210: Regulacijski Način

    Navodilo za obratovanje SATA air warmer / cooler stand alone ■ Na pas namestite dodatno bočno oblazinjenje [4-2] z adaptersko ploš- čico [4-3]. ■ Na pas znova namestite zaponko za pas. ■ Preverite položaj podloženih adapterskih plošč in jih po potrebi presta- vite. 8.3. Prilagoditev dolžine priključne cevi Napotek! Pri prilagajanju dolžine priključne cevi razdelilnika zraka upoštevajte, da mora biti minimalna dolžina cevi 20 cm. ■ S priključka razdelilnika zraka odvijte zaščito pred prepogibanjem [5-1] (širina ključa 14). ■ Skrajšajte priključno cev na želeno dolžino [5-2].
  • Página 211: Vzdrževanje In Nega

    Navodilo za obratovanje SATA air warmer / cooler stand alone ■ Z regulirnim kolescem za temperaturo zraka [7-1] lahko nastavite žele- no temperaturo zraka v sedmih stopnjah. Oprema za varovanje dihal je pripravljena za uporabo. 9.3. Vzpostavitev stanja pripravljenosti na obratovanje z vlažilnikom dihalnega zraka ■ Priključite varnostno cev za stisnjen zrak [1-7] na razdelilnik zraka [1-5]/[1-6].
  • Página 212: Es Izjava Skladnosti

    Proizvajalec SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 D-70806 Kornwestheim 15. Oznaka izdelka ■ Grelnik / hladilnik zraka SATA air warmer / cooler stand alone Oznaka ATEX II 2 G T4 Zadevne direktive ■ Direktiva ES 2014/34/ES ■ Direktiva 2006/42/ES Uporabljeni usklajeni standardi ■...
  • Página 213 Návod na použitie SATA air warmer / cooler stand alone Obsah [pôvodná verzia: v nemeckom jazyku] Všeobecný popis ....214 prevádzky ......217 2. Bezpečnostné pokyny ..215 9. Riadna prevádzka ....218 3. Používanie podľa určenia ..215 10. Údržba a starostlivosť ..219 Popis ........216 11. Poruchy .......219 5. Obsah dodávky ....216 12. Zákaznícky servis ....220...
  • Página 214: Všeobecný Popis

    Návod na použitie SATA air warmer / cooler stand alone riadenie na ochranu dýchania sa môže rozšíriť o zvlhčovač vzduchu [1-9] a samostatný ohrievač vzduchu alebo chladič vzduchu [1-3]. Jednotlivé časti sú vzájomne pospájané a pripojené na systém rozvodu stlačeného vzduchu [1-1] bezpečnostnou tlakovou hadicou [1-7]. Časti sú vzájomne zosúladené a ako systém ochrany dýchania kontrolované a povolené. Najprv si prečítajte! Pred uvedením do prevádzky si úplne a dôkladne prečítajte tento návod na použitie a k SATA air vision 5000 priložený popis systém. Dodržiavaj- te bezpečnostné pokyny a upozornenia na riziká! Tento návod na použitie vždy uschovajte pri výrobku alebo na mieste, ktoré je vždy a každému prístupné! 1. Všeobecný popis SATA air warmer / cooler stand alone, v nasledujúcom nazvaný ohrievač vzduchu / chladič vzduchu, je súčasťou systému ochrany dýchania SATA. Rôzne časti systému ochrany dýchania môžu sa podľa potreby zložiť do zariadenia na ochranu dýchania. Popis systému SATA air vision 5000 system Popis systému obsahuje dôležité nadriadené informácie o systéme ochra- ny dýchania.
  • Página 215: Bezpečnostné Pokyny

    Návod na použitie SATA air warmer / cooler stand alone ochranného dýchacieho prístroja ■ svojvoľných prestavbách alebo technických úpravách ■ Prirodzené opotrebovanie ■ namáhaní úderom netypickom pre dané použitie ■ Nedovolené montážne a demontážne práce 1.2. Použité smernice, nariadenia a normy NARIADENIE (EÚ) 2016/425 Osobný ochranný výstroj Nariadenie o používaní osobných ochranných prostriedkov (OOP) (PSA-BV) Nariadenie o bezpečnosti a ochrane zdravia pri používaní osobných ochranných prostriedkov pri práci. Smernica 2014/34/EU Prístroje a ochranné systémy na používanie na určený účel vo výbuchom...
  • Página 216: Popis

    Návod na použitie SATA air warmer / cooler stand alone používajú sa dva ohrievače vzduchu. Ohrievač vzduchu sa má prevádzkovať len v rozsahu teplôt vedenia +5°C - +35°C. Chladič vzduchu sa má prevádzkovať len rozsahu teplôt vedenia +20°C - +60°C. 4. Popis Ohrievač vzduchu / chladič vzduchu pozostáva z nasledujúcich hlavných častí: ■ Prípojka kukly ochrany dýchania (otočná) [2-1] ■ Pripojovacia hadica rozdeľovača vzduchu s ochranou proti zlomeniu (otočná) [2-3] ■ Regulátor teploty vzduchu [2-4] 5. Obsah dodávky ■ Ohrievač vzduchu / chladič vzduchu SATA air warmer/cooler stand alo- ■ Disk CCS, 1 vrecko (červený, čierny, zelený, modrý), červený je inštalo- vané v ohrievači vzduchu, modrý v chladiči vzduchu 6. Zloženie [2-116] Prípojka kukly ochrany proti zlomeniu (otočná) dýchania (otočná) [2-119] Regulátor teploty vzduchu [2-117] CCS-disk [2-120] Upevňovacia platnička...
  • Página 217: Prevádzky

    Návod na použitie SATA air warmer / cooler stand alone Názov Jednotka "Max. prevádzkový tlak na vstupe 10,0 bar SATA air warmer / SATA air cooler " Potrebné minimálne prietočné 150 Nl/min (podľa nastavenia air cooler / air warmer množstvo v ochrane dýchania môže byť prietok vzduchu vyšší asi až o 200 Nl/min.) Prevádzková teplota / teplota oko- +5 °C - +60 °C Teplota vedenia SATA air warmer +5 °C - +35 °C / SATA air cooler +20 °C - +60 °C Teplota skladovania -20 °C - +60 °C Max. dĺžka hadice 40 m Úroveň hluku 73 dB (A) Hmotnosť SATA air warmer / SATA ca. 345 g air cooler Pracovný tlak bezpečnostnej hadi- max. 10,0 bar ce na stlačený vzduch 8. Prvé uvedenie do prevádzky Upozornenie! Ohrievač vzduchu / chladič vzduchu je pripravený na prevádzku bez...
  • Página 218: Riadna Prevádzka

    Návod na použitie SATA air warmer / cooler stand alone 8.1. Zosobnenie ohrievača vzduchu / chladiča vzduchu Ohrievač vzduchu / chladič vzduchu je možné zosobniť s diskom CCS [3-1] . Vo výrobnom závode je založený červený disk CSC na ohrievači vzduchu / modrý disk CSC na chladiči vzduchu [3-2] . ■ Disk CCS na ohrievači vzduchu / chladiči vzduchu stiahnite a nahraďte diskom CCS s inou farbou. 8.2. Doplnenie bedrovej vypchávky a doštičky adaptéra ■ Pás vytiahnite zo spony pásu[4-1]. ■ Prídavnú bedrovú vypchávku [4-2] navlečte na pás [4-3]. ■ Sponu pásu opäť upnite do pásu. ■ Polohu podloženej doštičky adaptéra skontrolujte a v prípade potreby korigujte.
  • Página 219: Údržba A Starostlivosť

    Návod na použitie SATA air warmer / cooler stand alone 9.2. Príprava na použitie bez zvlhčovača vzduchu ■ Zasuňte bezpečnostnú tlakovú hadicu [1-7] na rozdeľovač vzduchu [1-5]/[1-6]. ■ Zasuňte pripojovaciu hadicu rozdeľovača vzduchu ohrievača vzduchu / chladiča vzduchu [2-3] na rozdeľovač vzduchu [1-5]/[1-6]. ■ Hadicu dýchacieho vzduchu kukly ochrany dýchania [1-2] veďte cez slučku popruhu a zasuňte na ohrievač vzduchu / chladič vzduchu [1-3]. ■ Nastavte potrebný prietok vzduchu na rozdeľovači vzduchu (viď Návod na použitie rozdeľovač vzduchu). ■ S regulátorom teploty vzduchu [7-1] nastavte požadovanú teplotu vzdu- chu v siedmych stupňoch s aretáciou. Zariadenie na ochranu dýchacích ciest je pripravené na použitie. 9.3. Príprava na použitie so zvlhčovačom vzduchu ■...
  • Página 220: Zákaznícky Servis

    Návod na použitie SATA air warmer / cooler stand alone Ak by nastali ďalšie poruchy, produkt pošlite na oddelenie služieb zákaz- níkom SATA. (viď kapitolu 12). 12. Zákaznícky servis Príslušenstvo, náhradné diely a technickú podporu získate u svojho pre- dajcu SATA. 13. Náhradné diely Pol. Výr. č. Názov Počet [8-1] 1014232 Bedrové čalúnenie 1 ks [8-2] 208462 Platňa adaptéra 1 ks [8-3] 211904 Balenie so 4 CCS-diskami (farebne trie- 1 ks dené, vo vrecku) [8-4] 1014240 Vzduchová hadica komplet...
  • Página 221 Návod na použitie SATA air warmer / cooler stand alone Dodatočné informácie Kontrola produktu prostredníctvom skúšobného a certifikačného miesta Notified Body č. reg. 0418 Kornwestheim, 1. 3. 2019 Albrecht Kruse Konateľ...
  • Página 223 Kullanım talimatı SATA air warmer / cooler stand alone İçindekiler dizini [Orijinal metin: Almanca] Genel açıklama ....224 İlk devreye alma ....227 Emniyet bilgileri ....225 Ayar modu ......228 Amacına uygun kullanım ..225 10. Bakım ve koruma ....229 Tanım ........226 11. Arızalar ........229 Teslimat içeriği ....226...
  • Página 224: Genel Açıklama

    Önce okuyunuz! Bu ve SATA air vision 5000 ekindeki kullanım talimatını devreye alma- dan önce sistem açıklamasını tamamen ve dikkatle okuyun. Emniyet ve tehlike uyarılarına uyun! Bu kullanım talimatını her zaman ürünün yanında ya da her zaman herke- sin erişebileceği bir yerde saklayın!
  • Página 225: Emniyet Bilgileri

    ■ Hava ısıtıcısını / hava soğutucusunu her kullanımdan önce bağlı solu- num koruma başlığıyla bir fonksiyon ve sızdırmazlık testine tabi tutun. ■ Arızalı hava ısıtıcısını / hava soğutucusunu değiştirin. ■ Arızalı hava ısıtıcısını / hava soğutucusunu SATA tarafından tamir ettirin. ■ Hava ısıtıcısını / hava soğutucusunu değiştirmeyin.
  • Página 226: Tanım

    [2-3] ■ Hava sıcaklığı regülatörü [2-4] 5. Teslimat içeriği ■ Hava ısıtıcısı / hava soğutucusu SATA air warmer / cooler stand alone ■ CCS diski, 1 poşet (kırmızı, siyah, yeşil, mavi), hava ısıtıcısında kırmızı monteli, hava soğutucusunda mavi monteli 6. yapısı...
  • Página 227: İlk Devreye Alma

    Kullanım talimatı SATA air warmer / cooler stand alone Tanım Birim Hat sıcaklığı SATA air warmer +5 °C - +35 °C / SATA air cooler +20 °C - +60 °C Saklama sıcaklığı -20 °C - +60 °C Maks. hortum uzunluğu...
  • Página 228: Ayar Modu

    Kullanım talimatı SATA air warmer / cooler stand alone den geçirin. ■ Kemer kopçasını tekrar kemere takın. ■ Yastıklı adaptör plakalarının pozisyonunu kontrol edin ve gerekirse düzeltin. 8.3. Bağlantı hortumu uzunluğunun uyarlanması Bilgi! Hava dağıtıcısı bağlantı hortumu uyarlanırken minimum 20 cm hortum uzunluğuna uyulmalıdır.
  • Página 229: Bakım Ve Koruma

    ğında çok düşük komp- resör gücü. Beklenmedik başka arızalar ortaya çıkarsa, ürünü SATA'nın müşteri hiz- metlerine gönderin. (bakınız bölüm 12). 12. Müşteri servisi SATA bayiniz tarafından aksesuar, yedek parça ve teknik destek veril- mektedir. 13. Yedek parça Poz. Ürün No.
  • Página 230: Ab Uygunluk Beyanı

    SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 D-70806 Kornwestheim 15. Ürün tanımı ■ Hava ısıtıcısı / hava soğutucusu SATA air warmer / cooler stand alone ATEX işareti: II 2 G T4 Belirli yönergeler ■ 2014/34/AT sayılı AT yönetmeliği ■ 2006/42/AT sayılı AB yönetmeliği Uygulanan uyumlaştırılmış...
  • Página 231 [ 6 ]...
  • Página 232 [ 7 ]...
  • Página 233 [ 8 ]...
  • Página 234 SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 70806 Kornwestheim Deutschland Tel. +49 7154 811-0 Fax +49 7154 811-196 E-Mail: info@sata.com www.sata.com...
  • Página 236 [ 2 ]...
  • Página 237 [ 3 ]...
  • Página 238 [ 4 ]...

Este manual también es adecuado para:

Air warmer

Tabla de contenido