Resumen de contenidos para HAEGER New Alabama GR-240.013A
Página 1
Electric Grill / Grelhador elétrico / Parrilla elétrica / Grill Électrique New Alabama GR-240.013A Instructions for Use / Instruções de uso RoHS Instrucciones de uso / Mode d’emploi...
Página 2
CAUTION : Hot surface ATENÇÃO: Superfície quente ATENCIÓN: Superficie caliente ATTENTION : Surface chaude 1. Grill (39.5 x 27.5cm) 1. Grelha 1. Parrilla 1. Grille 2. Heating element 2. Elemento aquecimento Elemento de calentamiento 2. Élément chauffant 3. Bandeja 3. Tray 3.
Dear costumer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
Página 4
English Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 • years. Before plugging the appliance in to the mains supply, check if the voltage of the appliance • corresponds to the main voltage of your home. Rated voltage is 230V~ 50Hz. Only use earthed plug and socket for operating this appliance.
Página 5
English WARNING: Surface are liable to get hot during use The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. • Do not touch the hot sections of the device. • Please note that the hot parts will remain hot for a long time even after operation. •...
Página 6
English Operation Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the device. Clean before use the appliance with a damp cloth. Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home. Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm.
English Recommendations This electric barbecue lets you cook a wide variety of food quickly, cleanly and healthily. – Meat: Oil lightly before cooking and add salt after the food has cooked. Cooking time depends on personal taste. – Fish: After cleaning and seasoning, leave to stand for two hours, Oil before cooking. The fish must be ready in 3-5 minutes with the resistance in the higher position.
English Storing instructions • Unplug unit and allow to cool. Store in its box or in a cool, dry place. Never store unit while it is still plugged in. Never wrap cord tightly around the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similar qualified person in order to avoid a hazard.
Página 9
English Disposal Please consider our environment Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos sobre o manuseamento com eletrodomésticos. Por favor leia este manual de instruções cuidadosamente antes da utilização pela primeira vez, e siga todas as instruções gerais de segurança tal como algumas advertências para o aparelho.
Página 11
Português Mantenha o aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora do • alcance de crianças com menos de 8 anos de idade. Antes de ligar o aparelho à rede elétrica, verifique se a tensão do aparelho corresponde à tensão •...
Página 12
Português CUIDADO: A superfície pode ficar quente durante o uso A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta quando o aparelho está a funcionar. • Não toque nas partes quentes do dispositivo. • Por favor, note que as peças quentes permanecerão quentes durante muito tempo, mesmo despois •...
Página 13
Português Operação 1. Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, a película ou plástico de proteção do aparelho. 2. Limpe o aparelho, antes de o utilizar, com um pano húmido. 3. Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem principal da sua casa. 4.
Português Recomendações Este grelhador elétrico permite-lhe cozinhar uma grande variedade de alimentos de forma rápida, limpa e saudável – Carne: Tempere-a com especiarias e levemente de azeite. Deite o sal só no momento de servir. O tempo preciso depende do gosto de cada um. –...
Português Dados Técnicos Modelo: ..........GR-240.013A Alimentação da corrente: ....230V~ 50Hz Consumo de energia: ...... 2400W Classe de proteção: ......I Conformidade CE Este aparelho foi concebido, fabricado e distribuído em conformidade com as seguintes diretivas: - Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/EU – Segurança, - Diretiva EMC 2014/30/EU –...
Português Eliminação do aparelho Tenha sempre presente o nosso meio ambiente Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a diretiva europeia 2012/19/EU. Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais. Preste atenção às prescrições atuais válidas.
Estimado cliente Gracias por elegir un producto HÆGER. Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos eléctricos.
Página 18
Español Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores • de 8 años. Antes de enchufar el aparato a la red eléctrica, verifique si el voltaje del aparato corresponde al • voltaje principal de su hogar. La tensión nominal es de 230V~ 50Hz. Utilice únicamente un enchufe con toma de tierra para operar este aparato.
Página 19
Español ADVERTENCIA: ¡La superficie puede calentarse durante el uso! La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el artefacto está en • funcionamiento. No toque las secciones calientes del dispositivo; por favor use los botones y manijas proporcionados. •...
Español Operación 1. Saque el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, la lámina protectora o el plástico del dispositivo. 2. Limpie antes de usar el aparato con un paño húmedo. 3. Verifique si el voltaje del artefacto corresponde al voltaje principal de su hogar. 4.
Español Recomendaciones Esta barbacoa eléctrica le permite cocinar una gran variedad de alimentos de forma rápida, limpia y saludable. – Carne: aceite ligeramente antes de cocinar y agregar sal después de que la comida se haya cocinado. El tiempo de cocción depende del gusto personal. –...
Español Datos técnicos Modelo: ........GR-240.013A Suministro de tensión: .... 230V~ 50Hz Consumo de energía: ... 2400W Clase de protección: .... I Conformidad CE Este dispositivo fue diseñado, fabricado y distribuido de acuerdo con las siguientes directivas: - Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU – Seguridad, - Directiva EMC 2014/30/EU –...
Español La eliminación de la unidad Tenga en cuenta el medio ambiente Nunca tirar el aparato a la basura normal. Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU. Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
Página 24
Cher Client Merci d'avoir choisi un produit HÆGER. Les produits HÆGER sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit. Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur l’emploi des appareils électroménagers.
Página 25
Français Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des • enfants de moins de 8 ans. Avant de brancher l'appareil sur le secteur, vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension • principale de votre maison. La tension nominale est 230V~50Hz. Utilisez uniquement une prise et une prise mises à...
Página 26
Français Afin d’éviter tous dangers, veillez à ce qu’un cordon ou prise endommagés soient remplacés par un • technicien agréé. Ne réparez pas vous-même cet appareil. AVERTISSEMENT : La surface risque de chauffer pendant l’utilisation La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne. •...
Página 27
Français Opération 1. Sortez l'appareil et les accessoires de la boîte. Retirez les autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil. 2. Nettoyez avant d'utiliser l'appareil avec un chiffon humide. 3. Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension principale de votre maison. 4.
Français Recommandations – Viande : Huiler avant la cuisson, et ajouter le sel après la cuisson des aliments. Le temps de cuisson dépend des goûts personnels. – Poisson : Après le nettoyage et l'assaisonnement, laissé reposer pendant deux heures, l'huile avant la cuisson Le poisson doit être prêt en 3-5 minutes avec la résistance dans la position plus élevée.
Français Caractéristiques Techniques Modèle : ..........GR-240.013A Alimentation :........230V~ 50Hz Consommation : ....... 2400W Classe de protection : ...... I Conformité CE Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux : Objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension 2014/35/UE ; Directive EMC 2014/30/UE –...
Français Mise au rebut Rappelons de notre environnement L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Página 32
HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (pós-venda) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haeger.pt...