Čiščenje In Vzdrževanje - Peg-Perego aria on track Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
Z varnostno zanko preverite, ali je voziček pravilno zaprt.
Zaprt voziček bo stal sam.
PREVOZ
24• Voziček lahko zaradi ročaja preprosto prenašate.
SNEMLJIVOST PREVLEK
25• Da bi z vozička sneli prevleke, odstranite pokrovček na levi
in pritisnite. Zatič potisnite navzgor in
26• nato pa ga potisnite navzven. Zatič izvlecite iz reže na
vreči. Tako naredite na obeh straneh.
27• Da bi vrečo odpeli z ležišča, izvlecite mednožni pas in ga
odpnite, kot prikazuje risba.
28• Odvijte jermenček z obeh strani in izvlecite vrečo.
dodatki
29• Torba za previjanje: Torba s podlogo za previjanje otroka,
ki jo je mogoče pripeti na voziček.
30• Dežna prevleka: Plastična dežna prevleka z elastiko, ki jo je
mogoče namestiti na strehico vozička Aria.
čiščenje in vzdrževanje
• Izdelek ne potrebuje veliko vzdrževanja. Čistijo in
vzdržujejo ga lahko samo odrasli.
• Svetujemo vam, da redno čistite vse premikajoče se dele
in jih, če je to potrebno, podmažete z lahkim oljem.
• Kovinske dele obrišite do suhega, da ne bi zarjaveli.
• Plastične dele redno brišite z vlažno krpo. Ne uporabljajte
topil ali drugih podobnih izdelkov.
• Blago skrtačite, da z njega odstranite prah.
• Na koleščkih ne sme biti prahu ali peska.
• Izdelek zaščitite pred atmosferskimi vplivi, vodo, dežjem
ali snegom; daljše izpostavljanje soncu lahko povzroči
spremembo barve veliko materialov.
• Izdelek hranite v suhem prostoru.
• Za čiščenje vreče upoštevajte naslednja navodila.
pomoč uporabnikom
Če izgubite ali poškodujete sestavni del izdelka, uporabite
izključno originalne rezervne dele Peg Perego. Za
morebitna popravila, zamenjave, podatke o izdelkih,
prodajo originalnih rezervnih delov in dodatkov, stopite v
stik s centrom za pomoč uporabnikom Peg Perego:
• tel.: 0039-039-60.88.213
• telefaks: 0039-039-33.09.992
• e-pošta: assistenza@pegperego.it
• spletna stran: www.pegperego.com
Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo spremenil
modele, objavljene v katalogu, najsi bo to zaradi tehničnih
ali tržnih razlogov.
kaj mislite o nas?
Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da v kar
največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je za nas zelo
pomembno, da poznamo mnenje svojih strank. Hvaležni
vam bomo, če si boste, ko boste uporabili naš izdelek, vzeli
čas in izpolnili VPRAŠALNIK O ZADOVOLJSTVU STRANK, ki
ga boste našli na naših spletnih straneh, na naslovu: www.
pegperego.com
RU_Pусский
Благодарим вас за то, что вы
выбрали продукцию компании Peg-
Pеrego.
• Peg-Perego S.p.A. сертифицирована по
ISO 9001.
• Сертификация гарантирует заказчикам
и потребителям, что компания работает,
соблюдая принципы гласности и
доверия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• ВАЖНО: внимательно прочитайте данные
инструкции и храните, чтобы в дальнейшем их
можно было использовать для консультации.
Ребёнок может подвергаться опасности, если Вы
не будете следовать данным инструкциям.
• Данное изделие было создано для перемещения
одного ребёнка в сидячем положении.
• Запрещается использование данного изделия для
перемещения большего количества детей, чем то,
которое было предусмотрено производителем.
• Данное изделие было рассчитано для детей от 6
месяцев и до достижения веса в 15 кг, находящихся в
сидячем положении.
• Операции по сборке и подготовке изделия должны
выполняться взрослыми лицами.
• Запрещается использование данного изделия при
обнаружении в нём недостающих частей или поломок.
• Всегда используйте ремни с пятью точками крепления;
всегда используйте центральный ремешок вместе с
поясным ремешком.
• Не оставляйте Вашего ребёнка без присмотра,
поскольку это может представлять собой опасность.
• Когда коляска стоит на месте, всегда ставьте её на
тормоз.
• Перед использованием убедитесь, что все механизмы
крепления были правильно зацеплены.
• Избегайте попадания пальцев в механизмы.
• Когда идёт выполнение операций по регулировке
механизмов (ручка, спинка), будьте очень внимательны,
если в изделии сидит ребёнок.
• Любой груз, висящий на ручке или на ручках,
может нарушить устойчивость изделия; соблюдайте
указания производителя в отношении максимальной
грузоподъёмности изделия.
• Передник не предназначен для выдерживания веса
ребёнка; передник не был создан для удерживания
ребёнка на сидении и не может заменить ремень
безопасности.
• Запрещается класть в корзину предметы, чей вес
превышает 5 кг. Запрещается класть в подставки для
напитков предметы, вес которых больше указанного
на подставке. Запрещается класть в подставки для
напитков горячие напитки. Запрещается класть в
карманы капота (если имеются) предметы, чей вес
превышает 0.2 кг.
• Запрещается использование изделия вблизи лестниц
или ступенек; не используйте его рядом с источниками
тепла, открытым огнём или когда опасные предметы
находятся в пределах досягаемости ребёнка.
• Использование вспомогательных принадлежностей,
которые не получили одобрения производителя, может
представлять собой опасность.
• Данное изделие не предназначено для использования
при занятии бегом или катания на коньках.
• Используйте тормоза во время операций по
размещению и высадке детей.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido