Pelstar Healthometer Professional 594KL Instrucciones De Montaje

Balanza digital con silla

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASSEMBLY & OPERATING INSTRUCTIONS
DIRECTIVES DE MONTAGE ET D'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO
DIGITAL CHAIR SCALE
MODEL 594KL
BALANZA DIGITAL CON SILLA
MODELO 594KL
FAUTEUIL DE PESÉE DIGITAL
MODÈLE 594KL
Please register your product at www.homscales.com
Registre su balanza en nuestro sitio web www.homscales.com
Veuillez enregistrer votre produit sur www.homscales.com
th
PELSTAR, LLC 9500 West 55
St. McCook, IL 60525-7110 USA
www.homscales.com
© Pelstar, LLC 2016
P/N UM594KL Rev: 20160308-web

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pelstar Healthometer Professional 594KL

  • Página 1 MODÈLE 594KL Please register your product at www.homscales.com Registre su balanza en nuestro sitio web www.homscales.com Veuillez enregistrer votre produit sur www.homscales.com PELSTAR, LLC 9500 West 55 St. McCook, IL 60525-7110 USA www.homscales.com © Pelstar, LLC 2016 P/N UM594KL Rev: 20160308-web...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MODEL: 594KL Thank you for your purchase of this product. Please read this manual carefully and keep it handy for ready reference. Gracias por la adquisición de este producto . Lea por favor este manual cuidadosamente y manténgalo a su al- cance para una pronta referencia.
  • Página 3: Set Up

    SET UP Your scale is a precision instrument and should be handled accordingly. The Health o Meter Professional Digital Chair Scale is shipped completely assembled, so no additional assembly required. Some protective plastic, cardboard and foam will need to be removed before using. 1.
  • Página 4: Troubleshooting

    CLEANING Proper care and cleaning is essential to ensure a long life of accurate and effective operation. Disconnect the scale from the battery charger. 1. Clean all external surfaces with a clean damp cloth or tissue. Mild soap and water solution may be used. Dry with a clean soft cloth. 2.
  • Página 5: Limited Warranty

    The original purchaser of the product must have proof of purchase to receive warranty service. Please save your invoice or receipt. Pelstar dealers or retail stores selling Pelstar products do not have the right to alter, or modify or in any way change the terms and conditions of this warranty.
  • Página 6: Precaución Y Advertencia

    MODELO: 594KL ÍNDICE PRECAUCIÓN Y ADVERTENCIA ....... 6 ESPECIFICACIONES DE LA BALANZA ..... 6 CONFIGURACIÓN ............7 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ......7 BATERÍA PRESERVANDO/ PROGRAMACIÓN DEL APAGADO AUTOMÁTICO..7 MANTENIMIENTO............7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........8 PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN ....... 8 GARANTÍA LIMITADA ..........
  • Página 7: Configuración

    CONFIGURACIÓN Su balanza es un instrumento de precisión y debe manipularse como tal. Balanza electronica con silla Health o Meter profesional se envía completamente armada, por lo que no es necesario montaje alguno. Será necesario que quite el material plástico de protección, los cartones y la espuma antes de utilizarla. 1.
  • Página 8: Solución De Problemas

    2. Compruebe el estado del cargador. Reemplácelos si es necesario. LIMPIEZA El cuidado y la limpieza adecuados son esenciales para asegurar una larga vida de operación exacta y eficiente. Desconecte la balanza del cargador. 1. Limpie todas las superficies externas con un paño húmedo o pañuelo de papel limpios. Puede usar una solución de agua y jabón suave. Seque con un paño suave y limpio.
  • Página 9: Garantía Limitada

    Esta balanza Health o meter Professional están garantizadas a partir de la fecha de compra por defectos de materiales y mano de obra durante un período dos (2) años. Si el producto no funciona adecuadamente, devuélvalo a Pelstar en un embalaje apropiado y con el flete pagado.
  • Página 10: Mise En Garde Et Avertissement

    MODÈLE : 594KL TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE ET AVERTISSEMENT....10 SPÉCIFICATIONS DE LA BALANCE ......10 INSTALLATION ............11 DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT...... 11 PRÉSERVER LA BATTERIE/ PROGRAMMATION DE L'ARRÊT AUTOMATIQUE ...11 ENTRETIEN ............... 11 DÉPANNAGE ............. 12 PROCÉDURE D'ÉTALONNAGE ........ 12 GARANTIE LIMITÉE...........
  • Página 11: Installation

    INSTALLATION Votre balance est un instrument de précision et elle doit être traitée en conséquence. Fauteuil de pesée électronique de Health o Meter Professional est expédié entièrement assemblé; donc, aucun assemblage supplémentaire n'est requis. Des articles protecteurs en plastique, en carton et en mousse devront être enlevés avant l'utilisation. 1.
  • Página 12: Dépannage

    1. Examinez l’apparence globale de la balance pour s’assurer qu’elle n’est pas endommagée, brisée, etc. 2. Examinez l’état du cordon chargeur et remplacez-le au besoin. NETTOYAGE Des soins et un nettoyage adéquats sont essentiels pour assurer un fonctionnement précis et efficace à long terme. Déconnecter l'échelle du chargeur de batterie.
  • Página 13: Garantie Limitée

    Ce la balance Health o meter Professional est garantie à compter de la date d’achat contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans. Si le produit ne fonctionne pas correctement, retournez-le à Pelstar port prépayé...

Tabla de contenido