meireles MFFI330 Manual De Usuario

meireles MFFI330 Manual De Usuario

Frigorífico incorporado
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FRIGORÍFICO INCORPORADO
ES
Manual de usuario
INSTALADO SOBRE O APARADOR
PT
Manual de instruções
BUILT IN LARDER
EN
User manual
MFFI330

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para meireles MFFI330

  • Página 1 FRIGORÍFICO INCORPORADO Manual de usuario INSTALADO SOBRE O APARADOR Manual de instruções BUILT IN LARDER User manual MFFI330...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice ANTES DE USAR EL APARATO ........2 Advertencias generales ............2 Advertencias de seguridad ............5 Instalación y Puesta en Marcha del Frigorífico ......6 Antes de Utilizar el Frigorífico ........... 7 PARTES DEL APARATO Y SUS COMPARTIMENTOS .. 8 INFORMACIÓN DE USO ..........
  • Página 3: Antes De Usar El Aparato

    ANTES DE USAR EL APARATO Advertencias generales ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna ob- strucción en las rejillas de ventilación del propio apara- to, ni en las de la estructura donde lo instale. ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecáni- co, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabri- cante.
  • Página 4 ANTES DE USAR EL APARATO • Este aparato está destinado al uso en hogares y entornos similares, como: - Cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo - Granjas y cocinas para clientes de hoteles, mo- teles y entornos residenciales similares - Entornos de alojamiento de estancia y desayuno - Aplicaciones de catering y similares •...
  • Página 5 ANTES DE USAR EL APARATO soriales o mentales; o bien que carezcan de la su- ficiente experiencia y conocimiento, siempre y cu- ando sean supervisados o se les instruya en el uso del aparato por parte de personas responsables, por su seguridad. Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Página 6: Advertencias De Seguridad

    ANTES DE USAR EL APARATO Frigoríficos viejos y averiados • Si el aparato va a sustituir a otro frigorífico viejo que disponga de cerradura o mecanismo de cierre, inutilice o desmonte di- cha cerradura antes de guardarlo o desecharlo; así se evitará que los niños puedan quedar atrapados en su interior mientras juegan.
  • Página 7: Instalación Y Puesta En Marcha Del Frigorífico

    ANTES DE USAR EL APARATO • Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado por adultos, no permita que los niños jueguen con el electrodo- méstico ni los deje colgarse de la puerta. • ¡No enchufe ni desenchufe el toma con las manos mojadas para evitar electrocutarse! •...
  • Página 8: Antes De Utilizar El Frigorífico

    ANTES DE USAR EL APARATO • Cuando coloque el frigorífico junto a un congelador, y con el fin de evitar la condensación de humedad en la superficie exterior, deberá dejar una separación de al menos 2cm. entre ambos aparatos. • No coloque nada pesado sobre el aparato. •...
  • Página 9: Partes Del Aparato Y Sus Compartimentos

    PARTES DEL APARATO Y SUS COMPARTIMENTOS Esta presentación únicamente tiene carácter informativo acerca de los compo- nentes del aparato. Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato. 1. Panel de control 8. Cajón para frutas y verduras inferior 2.
  • Página 10: Información De Uso

    INFORMACIÓN DE USO Panel de control Símbolo de Modo de Súper Enfriamiento alarma Botón de ajuste de tem- Congelador ajustado In- Indicador LED peratura del frigorífico dicador de temperatura Botón de ajuste de temperatura de la partición del frigorífico Este botón permite el ajuste de temperatura del frigorífico. Con el fin de estable- cer los valores para la partición del frigorífico, presione este botón.
  • Página 11: Advertencias Relativas A Los Ajustes De Temperatura

    INFORMACIÓN DE USO Ajustes de temperaturas del refrigerador • La temperatura inicial de la pantalla de configuración es de 5°C. • Pulse el botón de ajuste del refrigerador una vez. • Cada vez que presione el botón, la temperatura disminuirá. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, Súper refrigeración) •...
  • Página 12: Accesorios

    ACCESORIOS Controlador de humedad ( En algunos modelos ) El controlador de humedad en posición cerrada permite conservar frutas y ver- duras frescas durante más tiempo. Si el cajón está totalmente lleno, se debe abrir el selector de alimentos frescos ubicado delante del cajón.
  • Página 13: Colocación De Los Alimentos En El Aparato

    COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO Compartimento del Frigorífico; • Para reducir la humedad y el consiguiente aumento de escarcha, nunca introduzca líquidos en recipientes sin tapar en el refrigerador. La escarcha tiene la tendencia a concentrarse en las zonas más frías del evaporador y en poco tiempo necesitará...
  • Página 14: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo. • No limpie el electrodoméstico derramando agua sobre él. • El compartimento frigorífico y congelador deben ser limpiados periódicamente usando una disolución de bicarbonato sódico en agua templada. • Limpie los accesorios separadamente con agua y jabón. No los lave en la lavadora. •...
  • Página 15: Compartimento Frigorífico

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Compartimento frigorífico • Mientras el frigorífico está en funcionamiento el proceso de eliminación de la escarcha se produce automáticamente; el agua resultante de la descon- gelación se recoge en la cubeta y se evapora automáticamente. • Se recomienda limpiar periódicamente la cubeta recogeaguas así como el agujero que funciona como sumidero del agua descongelada con el instru- mento destinado a tal efecto, para prevenir así...
  • Página 16: Traslado Y Recolocación

    TRASLADO Y RECOLOCACIÓN • Los paquetes y paneles originales de espuma de poliestireno pueden ser ocultados si se requiere. • Al transportar el electrodoméstico, debe ser atado con una cin- ta ancha o cuerda resistente. Las reglas escritas en la caja de cartón ondulado deben seguirse durante el transporte.
  • Página 17: Antes De Llamar Al Servicio Post Venta

    ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO POST VENTA El indica- dor LED de TIPO DE POR QUÉ QUÉ HACER alarma está ERROR encendido Compruebe si la puerta Hay pieza(s) fuera está abierta o no. Si la "Advertencia de servicio o hay un puerta no está...
  • Página 18 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO POST VENTA Ruido de soplo de aire:Ruido normal del ventilador. Podrá oír este ruido durante el funcionamiento normal del sistema del refrigerador sin escarcha debido a la circulación del aire. Si los bordes del armazón de la nevera indican que el contacto de la junta de la puerta están calientes;...
  • Página 19: Consejos Para El Ahorro De Energía

    CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA 1. Instalar el electrodoméstico en una habitación fresca, bien ventilada, pero que no esté expuesto a la luz del sol directa y que no esté cerca de una fuente de calor (radiador, cocina eléctrica, etc.). Caso contrario, utilice una placa de aislamiento. 2.
  • Página 20: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ! Antes de la instalación, lea las instrucciones cuidadosamente. ! Ajuste la nevera/congelador solo en módulos de cocina estables. ! Si es necesario, invierta la puerta según las instrucciones. 1. Consulte en la fig. A los componentes de acople necesarios. 2.
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Figure G Figure H Figure I...
  • Página 23: Inversión De La Puerta

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Figure J Figure K Inversión de la puerta 1. Abra la puerta del aparato . (fig.J) 2. Desmonte la bisagra de la puerta y lleve la puerta del aparato a un lugar seguro. (fig.K) 3. Desatornille el pasador de la bisagra de la puerta y atorníllelo firmemente en el lado opuesto y llévelo a un lugar seguro.
  • Página 24 Conteúdos ANTES DE USAR O ELECTRODOMÉSTICO ....24 Frigoríficos velhos e avariados ..........27 Avisos sobre a segurança ............28 Instalação e funcionamento do seu frigorífico ......28 Antes de utilizar o seu frigorífico..........29 AS PARTES E COMPARTIMENTOS DO ELETRODOMÉSTICO ............
  • Página 25: Antes De Usar O Electrodoméstico

    ANTES DE USAR O ELECTRODOMÉSTICO Avisos gerais AVISO: Mantenha as ranhuras de ventilação, no frigorífico ou na estrutura onde está embutido, limpas e desobstruídas. AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros para acelerar o processo de descongelação. Siga apenas as instruções recomendadas pelo fabricante.
  • Página 26 ANTES DE USAR O ELECTRODOMÉSTICO - áreas da cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - casas de quintas e por clientes em hotéis; motéis e outros tipos de locais residenciais, - ambientes do tipo pensões e residenciais; - aplicações similares de catering e não-retalhistas.
  • Página 27 ANTES DE USAR O ELECTRODOMÉSTICO • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, o seu agente da assistência ou pessoas igualmente qualificadas, a fim de se evitar qualquer perigo. • Este aparelho não se destina à utilização em altitudes superioresa 2000 m.
  • Página 28: Frigoríficos Velhos E Avariados

    ANTES DE USAR O ELECTRODOMÉSTICO Frigoríficos velhos e avariados • Se a sua frigorífico velho possuir um dispositivo de bloqueio, parta ou remova este dispositivo antes de o eliminar, porque as crianças podem ficar presas no seu interior e pode causar um acidente. •...
  • Página 29: Avisos Sobre A Segurança

    ANTES DE USAR O ELECTRODOMÉSTICO Avisos sobre a segurança • Não utilize tomadas múltiplas ou cabo de extensão. • Não o ligue em tomadas velhas ou quebradas. • Não puxe, dobre ou danifique o cabo. • Este electrodoméstico foi concebido para ser utilizado por adultos, não permita que as crianças brinquem com ele ou as deixe pendurar na porta.
  • Página 30: Antes De Utilizar O Seu Frigorífico

    ANTES DE USAR O ELECTRODOMÉSTICO • Não assumimos responsabilidade por danos que ocorrem devido à utilização sem ligação à terra. • Coloque o seu frigorífico num local apropriado, para que não fique exposto à luz solar directa. • O seu frigorífico nunca deve ser utilizado ao ar livre ou deixado à chuva.
  • Página 31: As Partes E Compartimentos Do Eletrodoméstico

    AS PARTES E COMPARTIMENTOS DO ELETRODOMÉSTICO Esta apresentação é apenas para informação sobre as partes do eletrodo- méstico. As partes podem variar conforme o modelo. 1. Painel de controlo 8. Gaveta de frutos e legumes inferior 2. Ventoinha turbo 9. Prateleira para garrafas 3.
  • Página 32: Informações Sobre O Uso

    INFORMAÇÕES SOBRE O USO Painel de controlo Símbolo de Modo de Refrigeração Intensa Botão de ajuste alarme Indicador de temperatu- de temperatura do LED indicador ra do frigorífico ajustada frigorífico Botão de configuração da temperatura do compartimento do frigorífico Este botão permite definir a temperatura do frigorífico. Para definir valores para o com- partimento do frigorífico, pressione este botão.
  • Página 33: Avisos Sobre Os Ajustes Da Temperatura

    INFORMAÇÕES SOBRE O USO Definições de temperatura do frigorífico • A temperatura inicial do visor de definição é de 5°C. • Pressione o botão de definição do frigorífico uma vez. • De cada vez que pressiona o botão a temperatura definida aumentará. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, refrigeração intensa) •...
  • Página 34: Acessórios

    ACESSÓRIOS ( em alguns modelos ) Controlador de humidade O controlador de humidade na posição fechada permite que fruta e legumes frescos sejam conservados durante mais tempo. Se a gaveta estiver totalmente cheia, deve abrir-se o indicador de frescura localizado na parte da frente da caixa. Desde modo, o ar e a taxa de humidade na caixa serão controlados e a vida útil será...
  • Página 35: Disposição Dos Alimentos No Aparelho

    DISPOSIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO Compartimento do frigorífico • Para condições de funcionamento normal, um ajuste do valor da tempera- tura da partição do frigorífico de 4ºC será suficiente. • Para reduzir a humidade e o consequente aumento de gelo, nunca coloque líquidos em recipientes abertos no congelador.
  • Página 36: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Desligue a unidade da corrente eléctrica antes de efectuar a limpeza. • Não limpe o electrodoméstico derramando água. • O compartimento do frigorífico deve ser limpo periodicamente, utilizando uma solução de bicarbonato de sódio e água morna. •...
  • Página 37: Descongelação Do Frigorífico

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO Descongelação do frigorífico • A descongelação acontece automaticamente no frigorífico durante o fun- cionamento; a água descongelada é recolhida pela bandeja de evaporação e evapora-se automaticamente. • A bandeja de evaporação e o tubo de descarga para a água descongelada, devem ser limpos periodicamente com o tampão - filtro para impedir que a água se acumule no fundo do frigorífico e corra para fora.
  • Página 38: Transporte E Mudança Da Posição De Instalação

    TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE INSTALAÇÃO Transporte e mudança da posição de instalação • A embalagem original e a esponja devem ser guardadas para novo transporte, se necessário (opcional). • Deve fixar o seu frigorífico com uma embalagem grossa, cintas ou cordas resistentes e seguir as instruções para transporte na embalagem quando for para transportar de novo.
  • Página 39: Antes De Contactar O Serviço De Assistência Pós-Venda

    ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA LED indica- TIPO DE dor de alarme PORQUÊ O QUE FAZER ERRO acende Verifique se a porta está Existem peças fora ou não aberta. Caso a "Aviso de de ordem ou ocorreu porta não esteja aber- falhas"...
  • Página 40: Antes De Contactar O Serviço De Assistência

    ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA Ruído de expulsão de ar: Ruídos normais da ventoinha. Este ruído pode ser escutado nos frigoríficos durante o funcionamento normal do sistema devido à cir- culação do ar. Caso as extremidades do frigorífico em contacto com a junta da porta estiverem quentes;...
  • Página 41: Conselhos Para Poupar Energia

    CONSELHOS PARA POUPAR ENERGIA 1. Instale o eletrodoméstico num compartimento fresco e bem ventilado, mas não ex- posto à luz solar direta e afastado de uma fonte de calor (radiador, fogão, etc.). Caso contrário, utilize uma placa isolante. 2. Aguarde que os alimentos e as bebidas quentes arrefeçam fora do eletrodoméstico. 3.
  • Página 42: Instruções De Instalação

    INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ! Antes da instalação, leia cuidadosamente as instruções. ! Encaixe o frigorífico/congelador apenas em unidades de cozinha estáveis. ! Se necessário, inverta a porta de acordo com as instruções. 1. Veja na Fig. A quais são os componentes de ligação necessários. 2.
  • Página 43 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO...
  • Página 44 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Figure G Figure H Figure I...
  • Página 45: Inversão Da Porta

    INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Figure J Figure K Inversão da porta 1. Abra a porta do eletrodoméstico . (fig.J) 2. Desmonte a dobradiça da porta e leve a porta do eletrodoméstico para um local seguro. (fig.K) 3. Desaperte o pino da dobradiça da porta e aperte-o ao lado oposto firme- mente e leve-o para um local seguro.
  • Página 46 Index BEFORE USING THE APPLIANCE ........ 46 General warnings..............46 Safety warnings ............... 48 Installing and operating your fridge.......... 49 Before Using your Fridge ............50 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ............51 USAGE INFORMATION ..........52 Control panel ................
  • Página 47: Before Using The Appliance

    BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Página 48 BEFORE USING THE APPLIANCE - farm houses and by clients in hotels, motels and oth- er residential type environments. - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Página 49: Safety Warnings

    BEFORE USING THE APPLIANCE Old and out-of-order fridges or freezers • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • •Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
  • Página 50: Installing And Operating Your Fridge

    BEFORE USING THE APPLIANCE • Do not place explosive or flammable material in your fridge for your safety. Place drinks with higher alcohol amount vertically and by closing their necks tightly in the fridge. • Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge.
  • Página 51: Before Using Your Fridge

    BEFORE USING THE APPLIANCE Before Using your Fridge • When it is operated for the first time or after transportation, keep your fridge in the upright position for 3 hours and plug it on to allow efficient operation. Otherwise, you may damage the compressor.
  • Página 52: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1. Control panel 8. Bottom crisper 2. Turbo fan 9. Bottle shelf 3.
  • Página 53: Usage Information

    USAGE INFORMATION Control panel Symbol of Super Cooling Mode alarm Fridge adjusted Fridge temperature temperature indicator indicator led set button Fridge partition temperature setting button This button allows setting temperature of the fridge. In order to set values for fridge partition, press this button. Use this button also to activate Super Cooling mode.
  • Página 54: Fridge Temperature Settings

    USAGE INFORMATION Fridge Temperature Settings • The initial temperature of the Setting Display is 5°C. • Press fridge setting button once. • Every time you press the button, the setting temperature will increase. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, super cooling) •...
  • Página 55: Accessories

    USAGE INFORMATION Accessories Fresh dial When the humidity controler in the closed position, it allows fresh fruit and vegetables to be stored longer. In case of the crisper is totally full, the fresh dial is located in front of crisper, should be opened.
  • Página 56: Arranging Food In The Appliance

    ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporator and in time will require more frequent defrosting.
  • Página 57: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Página 58: Defrosting The Refrigerator Compartment

    CLEANING AND MAINTENANCE Defrosting the Refrigerator Compartment • Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation; the water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically. • The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with the defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
  • Página 59: Shipment And Repositioning

    SHIPMENT AND REPOSITIONING Transportation and Changing of Installation Position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting.
  • Página 60: Before Calling Your After Sales Service

    BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Alarm ERROR indicator led WHAT TO DO TYPE is turning on Check the door is open There is/are some or not. If the door is not "Failure part(s) Out of order open, call service for Warning"...
  • Página 61 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Air Blow Noise: Normal fan noise. This noise can be heard in fridges during normal operation of the system due to the circulation of air. If the edges of fridge cabinet that the door joint contact are warm; Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may get warmer during the operation of the compressor, this is normal.
  • Página 62: Tips For Saving Energy

    TIPS FOR SAVING ENERGY 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance. 3.
  • Página 63: Installation Instructions And Door Reversibility

    INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOOR REVERSIBILITY Installation instructions ! Before installation, read the instructions carefully. ! Fit the refrigerator/freezer in stable kitchen units only. ! If necessary, reverse the door according to instructions. 1. See fig.A for the necessary attachment components. 2.
  • Página 64 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOOR REVERSIBILITY...
  • Página 65 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOOR REVERSIBILITY Figure G Figure H Figure I...
  • Página 66: Door Reversing

    INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOOR REVERSIBILITY Figure J Figure K Door reversing 1. Open appliance door . (fig.J) 2. Disassemble door hinge and take appliance door to safe place. (fig.K) 3. Unscrew door hinge pin and screw it to opposite side firmly and take to safe place.
  • Página 68 52209722...

Tabla de contenido