Descargar Imprimir esta página

Trilux ES 502 W/TCT32 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

Wartung
Manutenzione
D
I
Maintenance
Mantenimiento
GB
E
Maintenance
Onderhoud
F
NL
1
4
1a
2
1b
Leuchtmittel einsetzen und in umgekehrter Reihenfolge wieder
D
montieren (siehe Schritte 1+2).
Insert lamps and remount in reverse order (see steps 1+2).
GB
Insérer les lampes et répéter les pas de montage 1+2, dans
F
l'ordre inverse.
Inserire lampade e rimontaggio in ordine inverso (vedi punti 1+2).
I
Insertar las lámparas y repetir los pasos de montaje 1+2, por
E
orden inverso.
Lampen inzetten en in omgekeerde volgorde opnieuw monteren
NL
(zie stappen 1+2).
3
Pflegehinweise: Reinigen von PLEXIGLAS-Wannen mit leich-
D
ter Seifenlösung, anschließend mit Antistatikum* behandeln.
Reinigen von Kopfstücken mit leichter Seifenlösung und
weichem Tuch.
Care indications: Cleaning of PLEXIGLAS diffusers with a
GB
light liquid detergent, after that treating with an antistatic
agent*.Cleaning of end caps with a light liquid detergent
and a soft cloth.
Consignes de nettoyage: Pour le nettoyage des vasques
F
en PLEXIGLAS, utiliser une solution légèrement savonneuse
et les traiter ensuite avec un produit antistatique*. Nettoyer
les embouts frontaux avec une solution légèrement savon-
neuse et un tissu doux.
Indicazioni per la cura: Pulire i diffusori di PLEXIGLAS con
I
una leggera soluzione detergente, poi trattare con un anti-
statico*. Pulire i pezzi di testa con una leggera soluzione
detergente e con un panno morbido.
Indicaciones para el cuidado: Limpieza de los difusores
E
de PLEXIGLAS con una solución jabonosa poco concentrada,
a continuación tratar con antiestático*. Limpieza de los ca-
bezales con una solución jabonosa poco concentrada y un
paño suave.
Verzorgingsaanwijzingen: Reinigen van PLEXIGLAS-kappen
NL
met een lichte zeepoplossing, daarna met antistatisch pro-
duct* behandelen. Reinigen van eindafdekkingen met lichte
zeepoplossing en een zachte doek.
* z.B., e.g., p.e., ad es., por ej.
PLEXIKLAR von Fa. H. A. Anton, Süderstr.159A, 20537 Hamburg
6
Hinweis zur Aufbewahrung: Bewahren Sie diese Montage-
D
!
anleitung für eventuelle Wartungs- oder Demontagearbeiten auf,
bzw. stellen Sie diese Montageanleitung dem entsprechenden
Personal zur Verfügung.
Preserve mounting instructions: Please preserve these
GB
mounting instructions for possible maintenance or demounting,
or give these mounting instructions to the respective personnel.
Garder les instructions de montage. Garder ces instruc-
F
tions de montage pour les éventuels travaux de maintenance ou
de démontage ou les mettre à la disposition du personnel
correspondant.
Consigli per la custodia: Conservare le istruzioni di montag-
I
gio per eventuali operazioni di manutenzione o smontaggio, o
metterle a disposizione del personale addetto.
Conservar las instrucciones de montaje. Conservar estas
E
instrucciones de montaje para los trabajos eventuales de man-
tenimiento o de desmontaje o ponerlas a la disposición del per-
sonal correspondiente.
Handleiding bewaren: Gelieve deze montagehandleiding voor
NL
eventueel onderhoud of demontage te bewaren of stel deze mon-
tagehandleiding voor het betreffende personeel ter beschikking.
7
TRILUX-LENZE GmbH+Co KG
Heidestraße . D-59759 Arnsberg
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Telefon: +49 (0) 2932 /301-0
Telefax: +49 (0) 2932 /301-375
Internet: http//www.trilux.de

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Es 502 /tct32Es 502 w/tct32 edEs 502 /tct32 ed