Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

CHERRY DW 5000
Wireless Desktop
6440585-02 DE, US, FR, ES, IT, NL, PT, SE, NO, DK, BE, FI, Jan 2013 (JD-0500 = Mod. JG-05, JF-05, R330)
Bedienungsanleitung ..................4
Operating Manual........................ 7
Mode d'emploi ........................... 10
Istruzione d'uso ......................... 16
Gebruikshandleiding ................. 19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cherry DW 5000

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CHERRY DW 5000 Wireless Desktop Bedienungsanleitung ....4 Operating Manual......7 Mode d’emploi ......10 Manual de instrucciones... 13 Istruzione d'uso ......16 Gebruikshandleiding ....19 Instruções de utilização .... 22 6440585-02 DE, US, FR, ES, IT, NL, PT, SE, NO, DK, BE, FI, Jan 2013 (JD-0500 = Mod. JG-05, JF-05, R330)
  • Página 2 Tastenbelegung / Button function / Programmation des touches / Asignación de teclas / Assegnazione dei tasti / Toetstoewijzing / Ocupação das teclas E-Mail Programm Browser, Startseite Batteriestatus-LED Mediaplayer Reproductor E-Mail program Browser, home Battery status LED multimedia Programme E-Mail Navigateur, démarrage Voyant DEL de niveau de charge de la batterie Media Player Programa de correo...
  • Página 3 Empfänger anschließen Connecting the receiver Raccordement de récepteur Conexión del receptor Collegamento del ricevitore Ontvanger aansluiten Conectar o receptor Batterien der Maus wechseln Changing the batteries for the mouse Remplacement des piles de la souris Cambio de las pilas del ratón Sostituzione delle batterie del mouse Batterijen van de muis vervangen Substituir as pilhas do rato...
  • Página 4: Bedienungsanleitung

    Energie und gewährleistet eine optimale kleine, sich ständig wiederholende Bewe- Bewegungserkennung. gungen. Ihr CHERRY DW 5000 zeichnet sich besonders durch folgende Eigenschaften aus: Eine spiegelnde Fläche ist als Mausunter- Typische Symptome sind Beschwerden in den grund nicht geeignet.
  • Página 5: Hilfe Im Problemfall

    1.5 Hilfe im Problemfall 2 Entsorgung 3 Technische Daten 1 Schalten Sie die Maus aus und wieder ein 2.1 Entsorgen der Geräte Bezeichnung Wert (siehe 1.1 "Energiespar-Abschaltung"). Versorgungsspan- Tastatur/Maus: 2 Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt einge- Entsorgen Sie die Altgeräte über eine nung 2,2 ...
  • Página 6: Allgemeiner Anwenderhinweis

    BEDIENUNGSANLEITUNG CHERRY DW 5000 – Wireless Desktop 4 Kontakt 5 Allgemeiner 7 CE-Konformitäts- Anwenderhinweis erklärung ZF Friedrichshafen AG Electronic Systems Technische Änderungen, die dem Fortschritt Hiermit erklärt die Cherrystraße dienen, behalten wir uns vor. Unsachgemäße ZF Friedrichshafen AG, Geschäfts- 91275 Auerbach Behandlung und Lagerung können zu...
  • Página 7: Operating Manual

    • Set up your workspace ergonomically. www.cherry-world.com 1.3 Cleaning the devices • Position the keyboard and mouse in such a Your CHERRY DW 5000 stands out especially manner that your upper arms and wrists due to the following features: CAUTION: Damage may be caused are outstretched and to the sides of your •...
  • Página 8: Disposing Of The Old Units

    OPERATING MANUAL CHERRY DW 5000 – Wireless Desktop 4 Establish a new connection to the receiver: health. Dispose of the batteries with the device 4 Contact in a retail outlet or at your local recycling • Disconnect the receiver from the USB port depot.
  • Página 9: Ce Declaration Of Conformity

    Statement You can find more information on the warranty 7.3 For UL under www.cherry-world.com. Information to the user: This equipment has been tested and found to comply with the lim- For use with Listed Personal Computers only!
  • Página 10: Mode D'eMploi

    • N’enlevez pas les capuchons des touches www.cherry-world.com du clavier. 1.2 Surface de pose de la souris Votre CHERRY DW 5000 se distingue par les 1 Eteignez la souris (commutateur en position caractéristiques suivantes: Une surface claire, structurée pour poser les OFF).
  • Página 11: Syndrome Lmr

    Des symptômes typiques sont des douleurs ou à votre revendeur. dans les doigts ou la nuque. Pour plus 3 Connectez le récepteur à un autre port USB d'informations visitez: www.cherry.de/ de l'ordinateur. 2.2 Elimination des batteries french/service/lmr.htm 4 Etablissez une nouvelle connexion au récep-...
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    MODE D’EMPLOI CHERRY DW 5000 – Wireless Desktop 3 Caractéristiques 4 Contact 6 Garantie techniques ZF Friedrichshafen AG La garantie légale s'applique. Veuillez contacter Electronic Systems votre revendeur ou votre partenaire contractuel. Désignation Valeur Cherrystraße Pour tout complément d'information concernant...
  • Página 13: Manual De Instrucciones

    (ON). "Repetitive Strain Injury" = ción sobre los productos. "Síndrome del túnel carpiano". El El CHERRY DW 5000 se distingue principal- 1.2 Superficie de deslizamiento RSI se origina por movimientos mente por las siguientes características: del ratón pequeños, repetidos continuamente.
  • Página 14: Solución A Problemas

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CHERRY DW 5000 – Wireless Desktop 1.5 Solución a problemas 2 Gestión 3 Datos técnicos 1 Apague el ratón y vuelva a encenderlo (véase 2.1 Gestión del aparato usado Denominación Valor 1.1 "Desconexión para ahorrar energía"). 2 Compruebe si las pilas se han introducido Suministro de Teclado/ratón:...
  • Página 15: Declaración Ce De Conformidad

    Internet: www.cherry-world.com declara que este periférico de radiofrecuencia del producto. Un manejo o almacenamiento Correo electrónico: info@cherry.de cumple con los requisitos esenciales y cuales- inadecuados pueden provocar averías o quiera otras disposiciones aplicables o exigi- Si realiza alguna consulta, indique la siguiente desperfectos en el producto.
  • Página 16: Istruzione D'uSo

    1.4 Sindrome RSI cenderlo (ON) tramite l'interruttore. www.cherry-world.com 1.2 Superficie di appoggio del Il vostro CHERRY DW 5000 si caratterizza in RSI è l'acronimo di "Repetitive mouse particolare per le seguenti caratteristiche: Strain Injury", ovvero sindrome da •...
  • Página 17: Aiuto In Caso Di Problemi

    1.5 Aiuto in caso di problemi 2 Smaltimento 3 Dati tecnici 1 Spegnere e riaccendere il mouse (vedi 2.1 Smaltimento del dispositivo Denominazione Valore 1.1 "Disattivazione per un consumo energe- tico ridotto"). Smaltire il vecchio apparecchio presso Tensione di ali- Tastiera/mouse: 2 Controllare che le batterie siano inserite un apposito centro di raccolta per rifi-...
  • Página 18: Dichiarazione Di Conformità Ce

    ISTRUZIONE D’USO CHERRY DW 5000 – Wireless Desktop 4 Contatti 6 Garanzia ZF Friedrichshafen AG L'apparecchio è coperto dalla garanzia legale. Electronic Systems Per qualsiasi informazione, contattare il pro- Cherrystraße prio rivenditore o parte contraente. Ulteriori 91275 Auerbach informazioni sulla garanzia sono riportate Germania all'indirizzo www.cherry-world.com...
  • Página 19: Gebruikshandleiding

    Een licht, gestructureerd oppervlak als herhalende bewegingen. Uw CHERRY DW 5000 onderscheidt zich vooral muisondergrond bespaart energie, vergroot de Typische symptomen zijn klachten in de door de volgende eigenschappen: effectiviteit van de muis en waarborgt een vingers of in de nek.
  • Página 20: Hulp Bij Problemen

    GEBRUIKSHANDLEIDING CHERRY DW 5000 – Wireless Desktop 1.5 Hulp bij problemen 2 Afvoer 3 Technische gegevens 1 Schakel de muis uit en weer in (zie 2.1 Het apparaat afvoeren Aanduiding Waarde 1.1 "Energiebesparende uitschakeling"). 2 Controleer of de batterijen correct zijn...
  • Página 21: Algemene Gebruikerstip

    De wettelijke garantie is van toepassing. Neem Electronic Systems contact op met uw handelaar of verdragspart- Cherrystraße ner. Nadere informatie over de garantie vindt u 91275 Auerbach op www.cherry-world.com Duitsland Internet: www.cherry-world.com 7 CE-verklaring van E-mail: info@cherry.de overeenstemming Vermeld bij aanvragen de volgende informatie over het apparaat: •...
  • Página 22: Instruções De Utilização

    Injury" = "Lesão por esforço repe- www.cherry-world.com 1.2 Base para rato titivo". O RSI surge devido a movi- O seu CHERRY DW 5000 caracteriza-se especi- mentos repetidos constantemente durante Uma superfície clara e estruturada como base almente pelas seguintes propriedades: um longo período de tempo.
  • Página 23: Ajuda Em Caso De Falhas

    1.5 Ajuda em caso de falhas 2 Eliminação 3 Dados técnicos 1 Desligue e volte a ligar o rato (ver 2.1 Eliminação do aparelho Designação Valor 1.1 "Desactivação para poupar energia"). 2 Verifique se as pilhas estão colocadas cor- Tensão de Teclado/rato: Entregue o equipamento antigo num rectamente e dispõem de carga suficiente.
  • Página 24: Indicação Geral Para O Utilizador

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CHERRY DW 5000 – Wireless Desktop 4 Contacto 6 Garantia ZF Friedrichshafen AG Concede-se a garantia determinada na lei. Electronic Systems Consulte o seu revendedor ou representante Cherrystraße autorizado. Para mais informações sobre a 91275 Auerbach garantia, consulte a www.cherry-world.com Alemanha Internet: www.cherry-world.com...

Este manual también es adecuado para:

R330