FIG. M
Acción de tope
• Cuando utilice la herramienta
en el modo de tope, tenga
cuidado
con
disparos involuntarios que
produce el retroceso de la
herramienta. Es posible que se
coloquen elementos de fijación
innecesarios
FIG. N
por contacto vuelve a tocar
accidentalmente la superficie de
trabajo.
PARA EVITAR LOS
DOBLES DISPAROS:
• No empuje la herramienta
contra la superficie del
trabajo con mucha fuerza.
FIG. O
• Deje que la herramienta
retroceda completamente
después
engrapado.
• Utilice el disparador de
acción secuencial.
• Cuando el "tope" active la clavadora, mantenga
siempre el control de la herramienta. La posición
inadecuada de la herramienta puede provocar una
descarga mal dirigida del elemento de fijación.
• No coloque clavos en las cabezas de otros elementos
de fijación. Podría producirse un fuerte retroceso, el
atascamiento de los elementos de fijación o el rebote de
los clavos. (Fig. M)
• Conozca el espesor del material cuando utilice la
clavadora. Un clavo que sobresale puede provocar una
lesión.
• AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD: Para reducir el
riesgo de lesiones graves debidas a una puesta en
marcha accidental al tratar de ajustar la profundidad,
SIEMPRE:
• Retire el paquete de baterías.
• Trabe el bloqueo del activador por contacto
(Fig. N).
• Evite tocar el disparador durante los ajustes.
• No coloque clavos a ciegas en paredes, pisos u
otras áreas de trabajo. Los elementos de fijación que
se colocan en cables eléctricos con corriente, cañerías
de agua u otros tipos de obstrucciones pueden provocar
lesiones. (Fig. O)
• Permanezca alerta, concéntrese en lo que está
haciendo y utilice el sentido común cuando emplee
una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta
si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol
o medicamentos. Un momento de descuido mientras
se opera una herramienta eléctrica puede provocar
lesiones personales graves.
(Fig. L)
ADVERTENCIA: El uso de este producto lo expondrá a
sustancias químicas que el Estado de California reconoce
que producen cáncer, defectos de nacimiento y otros
daños reproductivos. Evite la inhalación de los vapores
los
dobles
y el polvo, y lávese las manos después de su uso.
• Evite el contacto prolongado con las partículas de
polvo originadas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar
y realizar demás actividades de la construcción.
Use indumentaria protectora y lave las áreas expu-
si
el
activador
estas con agua y jabón. Evite que el polvo entre en la
boca y en los ojos o se deposite en la piel, para impedir
la absorción de productos químicos nocivos.
ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede
generar o dispersar partículas de polvo, que pueden cau-
sar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras
lesiones. Use siempre protección respiratoria apropiada
para la exposición al polvo aprobada por el Instituto
Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU. y
la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional de
EE.UU. (NIOSH y OSHA respectivamente, por sus siglas
de
cada
en inglés). Aleje la cara y el cuerpo del contacto con las
partículas.
ADVERTENCIA:
SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de
seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo
si la operación produce polvillo. UTILICE SIEMPRE
EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
• Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA
Z94.3),
• protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
• protección respiratoria según las normas NIOSH/
OSHA/MSHA.
PRECAUCIÓN: Cuando no se utilice, coloque la her-
ramienta de costado en una superficie estable en la
que no provocará tropezones o caídas. Algunas herra-
mientas con paquetes de baterías grandes permanecerán
en forma vertical, pero pueden ser derribadas fácilmente.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguien-
tes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los
siguientes:
V ............ voltios
Hz .......... hertz
min ........ minutos
..... corriente directa
.......... Construcción Clase I
..............
(con conexión a tierra)
.......... Construcción Clase II
..............
(con aislamiento doble)
.../min ... revoluciones o
..............
reciprocidad por
..............
minuto
BPM ...... golpes por minuto
USE
SIEMPRE
LENTES
DE
A .......... amperios
W ......... vatios
....... corriente
............
alterna
n o ........ velocidad
............
sin carga
......... terminal a
............
tierra
........ símbolo de
............
alerta de
............
seguridad
27
ANTES DE EMPLEAR ESTA HERRAMIENTA, LEA
DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES
DE LA SECCIÓN "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES".
Instrucciones de seguridad
importantes para los
paquetes de batería
Su herramienta utiliza un paquete de baterías D
Al solicitar paquetes de baterías de repuesto, asegúrese
de incluir el número de catálogo y el voltaje: Los paquetes
de baterías de duración prolongada brindan más tiempo
de funcionamiento que los paquetes de baterías estándar.
Consulte el gráfico al final del manual para conocer la com-
patibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterías.
NOTA: La herramienta aceptará paquetes de baterías
estándar o de duración prolongada. No obstante, asegúrese
de seleccionar el voltaje adecuado. Las baterías pierden
lentamente su carga cuando no están en el cargador. El
mejor lugar para guardar su batería en todo momento es
en el cargador.
El paquete de baterías incluido en la caja no está comple-
tamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías
y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continu-
ación. Luego siga los procedimientos de carga descriptos.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
• NO incinere el paquete de baterías, aun si tiene
daños importantes o está completamente desgasta-
do. El paquete de baterías puede explotar en el fuego.
• Una pequeña pérdida de líquido de las celdas del
paquete de baterías puede presentarse en condicio-
nes de uso o temperatura extremas. Esto no indica
una falla. Sin embargo, si el sello externo está roto y
esta pérdida toca su piel:
a. Lave rápidamente con agua y jabón.
b. Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o
vinagre.
c. Si el líquido de la batería entra en contacto con sus
ojos, lávelos con agua limpia durante 10 minutos
como mínimo y busque atención médica inmediata.
(Nota médica: El líquido es una solución de hidróxido
de potasio al 25%-35%).
• Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores
D
WALT.
E
• NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos.
• No almacene ni utilice la herramienta y el paquete
de baterías en lugares en los que la temperatura
puede llegar a o superar los 105 °F (como en toldos
al aire libre o construcciones de metal en verano).
PELIGRO: Riesgo de electrocución. Nunca intente abrir
el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del
paquete de baterías está agrietada o dañada, no la intro-
duzca en el cargador. Esto puede provocar descargas
eléctricas o electrocución. Los paquetes de baterías daña-
dos deben devolverse al centro de mantenimiento para su
reciclado.
WALT.
E