ENGLISH - 1 Revolving nozzle + n 2 front wheels + n 2 rubber hose cuffs; - 1 Rear wheel axle (30 l version). We hereby declare under our sole responsibility that the represent- WARNING ed vacuum cleaner complies with the essential Health and Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS requirements of the following Directives and Applied Standard: When using an electrical appliance, basic precautions should al-...
- Do not vacuum substances which can cause cancer or other MAX COMPRESSED AIR FLOW 1450 l/min (383 gal./min) diseases (i.e. Lead, Silica, Arsenic, Chromium, Asbestos etc.); INLET FITTING 3/8” G female - Do not vacuum sanding dust from surfaces treated with paints that have not completed the catalyst cycle;...
ment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not mod- ify the plug provided with the appliance – if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician Compressed air mains Preliminary checks...
Página 7
WARNING Do not storage outdoor. MAINTENANCE NORTON will not be held responsible for direct or indirect dam- WARNING ages resulting from non-compliance with the requirements of this A yearly technical check on parts and filtering system by an authorized service center is required.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT - Pour l’élimination des emballages, respecter les réglementations locales en vigueur. Par la présente, nous déclarons sous notre seule responsabilité que AVERTISSEMENTS l’aspirateur représenté est conforme aux exigences relatives à la san- té et la sécurité des directives et de la norme suivantes en vigueur: IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
- N’utilisez pas sans sac et/ou filtres en place; INTERRUPTEUR DE COMMANDE MAN - O - AUT - N’aspirez pas de la poussière inflammable ou explosive (c’est-à- ALIMENTATION dire magnésium, aluminium, etc.); VERSION “P” - N’aspirez pas des substances qui peuvent causer des cancers PRESSION D'AIR D'ENTRÉE 6 bar (87,02 PSI) ou d’autres maladies (c’est-à-dire plomb, silice, arsenic, chrome,...
nement, faites un nœud comme indiqué sur la figure ci-dessous: AVERTISSEMENT – Une connexion incorrecte du conduc- teur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’une personne de service si vous avez des doutes quant à savoir si la prise de courant est correctement mise à...
Página 11
L’indicateur s’allume pour que le service programmé conserve les conditions de travail de la machine. Lorsque le témoin est NORTON ne sera pas tenu responsable des dommages directs allumé, contactez un centre de service autorisé pour vérifier et ou indirects résultant du non-respect des exigences de ce manuel.
Página 12
ESPANÕL ADVERTENCIA - Para la eliminación del embalaje, res- pete la normativa local en vigor Por la presente declaramos bajo nuestra única responsabilidad que la aspiradora representada cumple con los requisitos básicos de ADVERTENCIAS Salud y Seguridad de las siguientes Directivas y Normas Aplicadas: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 2006/42/CE Máquinas...
- No aspire polvo inflamable o explosivo (por ejemplo magnesio, VERSIÓN “P” aluminio, etc.); PRESIÓN DEL AIRE ENTRANTE 6 bar (87,02 PSI) - No aspire sustancias que pueden causar cáncer u otras enferme- MÁXIMO FLUJO DE AIRE COMPRIMIDO 1450 l/min (383 gal./min) dades (Plomo, Sílice, Arsénico, Cromo, Amianto, etc.);...
ADVERTENCIA - Una conexión incorrecta del conductor Una conexión floja puede provocar sobrecalentamiento o un in- para la conexión a tierra puede causar una descarga eléctrica. cendio, y aumenta el riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo Consulte con un electricista o persona de mantenimiento cualifica- de desconexión del cable del aparato desde el cable de extensión da si tiene dudas sobre si la toma de corriente está...
No almacenar al aire libre. El indicador se enciende durante el servicio programado para NORTON no se hace responsable de los daños directos o indirectos mantener las condiciones de trabajo de la máquina. Cuando derivados del incumplimiento de los requisitos de este manual.
Página 16
RUPES S.p.A. Norton/Saint-Gobain Street Marconi, 3A - 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy One New Bond Street - Worcester, MA 01615 Tel. +39 02 946941 - Fax +39 02 94941040 e-mail: info_rupes@rupes.it - web: http://www.rupes.com...