Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

fun-on
Bedienungsanleitung
Owners manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manuale d'uso
Manual de uso
Betjeningsvejledning
Руководство по
эксплуатации

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para tio fun-on

  • Página 1 Bedienungsanleitung Owners manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manuale d’uso Manual de uso Betjeningsvejledning Руководство по эксплуатации...
  • Página 2: Hartelijk Gefeliciteerd

    Herzlichen Glückwunsch! Congratulazioni! Sie sitzen auf einem Qualitätsprodukt der Marke Trendoffice aus dem Hause Dauphin. La vostra sedia è un prodotto di qualità del marchio Trendoffice di Dauphin. Anche se Bitte beachten Sie jedoch, dass falsch benutzte Stühle Verursacher von Beschwerden le sedute sono di qualità...
  • Página 3 Tiefenverstellbare Lumbalstütze (3,5 cm): Drehen Sie das Handrad im Uhrzeigersinn (stärkere Vorwölbung) oder gegen den Uhrzeigersinn (schwächere Vorwölbung). Depth-adjustable lumbar support (3.5 cm): Integrierte Lumbalstütze Multifunktionale Armlehnen, – Turn the handwheel clockwise (greater curvature) or anticlockwise (smaller...
  • Página 4 Tiefenverstellbare Lumbalstütze (3,5 cm): Drehen Sie das Handrad im Uhrzeigersinn (stärkere Vorwölbung) oder gegen den Uhrzeigersinn (schwächere Vorwölbung). Depth-adjustable lumbar support (3.5 cm): Integrierte Lumbalstütze Multifunktionale Armlehnen, – Turn the handwheel clockwise (greater curvature) or anticlockwise (smaller...
  • Página 5 N PR 1 8 1 3 Tiefenverstellbare Lumbalstütze (3,5 cm): Drehen Sie das Handrad im Uhrzeigersinn (stärkere Vorwölbung) oder gegen den Uhrzeigersinn (schwächere Vorwölbung). Depth-adjustable lumbar support (3.5 cm): Integrierte Lumbalstütze Multifunktionale Armlehnen, – Turn the handwheel clockwise (greater curvature) or anticlockwise (smaller...
  • Página 6 Réglage en profondeur du soutien lombaire (3,5 cm): Tourner la molette dans le sens des aiguilles d’une montre (pour une convexité plus importante) ou dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre (convexité plus faible). Soutien lombaire intégré...
  • Página 7 Réglage en profondeur du soutien lombaire (3,5 cm): Tourner la molette dans le sens des aiguilles d’une montre (pour une convexité plus importante) ou dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre (convexité...
  • Página 8 N PR 1 8 1 3 Réglage en profondeur du soutien lombaire (3,5 cm): Tourner la molette dans le sens des aiguilles d’une montre (pour une convexité plus importante) ou dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre (convexité...
  • Página 9 Supporto lombare regolabile in profondità (3,5 cm): Ruotare il volantino in senso orario (maggiore convessità) o in senso antiorario (minore convessità). Apoyo lumbar regulable en profundidad (3,5 cm): Supporto lombare Braccioli multifunzionali, – Girar la rueda en el sentido de las agujas del reloj (para aumentar la curvatura)
  • Página 10 Supporto lombare regolabile in profondità (3,5 cm): Ruotare il volantino in senso orario (maggiore convessità) o in senso antiorario (minore convessità). Apoyo lumbar regulable en profundidad (3,5 cm): Supporto lombare Braccioli multifunzionali, –...
  • Página 11 Dybdeindstillelig lændestøtte (3,5 cm): Drej håndhjulet i urets retning (kraftigere hvælving) eller mod urets retning (svagere hvælving). Регулировка глубины поясничной опоры (3,5 см): Integreret lændestøtte Multifunktionelle armlæn, Поверните маховичок по часовой стрелке (большая выпуклость) или против часовой...
  • Página 12 Dybdeindstillelig lændestøtte (3,5 cm): Drej håndhjulet i urets retning (kraftigere hvælving) eller mod urets retning (svagere hvælving). Регулировка глубины поясничной опоры (3,5 см): Integreret lændestøtte Multifunktionelle armlæn, Поверните маховичок по часовой стрелке (большая выпуклость) или против часовой...
  • Página 13 Garantie – Hinweise Garantie – Informations Garantie: Unabhängig von der Sachmängelhaftung gewährt Dauphin eine Garantie von 5 Jahren bei Garantie: Indépendamment de la garantie pour défaut de la chose vendue, Dauphin délivre une einem normalen täglichen 8-Stunden-Einsatz. Bei längerer Einsatzdauer verkürzt sich die Garantiezeit garantie de 5 ans pour une utilisation quotidienne normale de 8 heures.
  • Página 14 Garanzia - Indicazioni Garanti – informationer Garanzia: Indipendentemente dalla responsabilità per i vizi del prodotto, la Dauphin concede una Garanti: Uafhængigt af mangelansvarsgarantien giver Dauphin en garanti på 5 år ved normal garanzia di 5 anni in caso di un normale impiego giornaliero di 8 ore. In caso di durata di impiego daglig 8-timers-anvendelse.
  • Página 15 Ihr Fachhändler/Your stockist: www.trendoffice.de www.dauphin-group.com Hersteller/Manufacturer: Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co., Espanstraße 29, D-91238 Offenhausen/Germany, Tel. +49 (9158) 17-0, Fax +49 (9158) 10 07, Internet www.dauphin.de, E-Mail info@dauphin.de Vertrieb/Distribution: Dauphin HumanDesign® Group GmbH & Co. KG, Espanstraße 36, D-91238 Offenhausen/Germany, Tel.