Cembre B1350-UC Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para B1350-UC:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL
HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA
UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA
B1350-UC B1350-UCA B1350-UCE B1350-UCT
ENGLISH
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ....................................7
FRANÇAIS
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN ........................................... 17
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG ................................................................... 27
ESPAÑOL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ........................................... 37
ITALIANO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE ............................................. 47
1
PRESSE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE
HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG
Certified Quality
Certified Environmental
Management System
Management System
Certified Occupational
Health & Safety
Management System

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cembre B1350-UC

  • Página 1 BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL PRESSE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA B1350-UC B1350-UCA B1350-UCE B1350-UCT ENGLISH OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ........7 FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ........... 17 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ..............
  • Página 2 WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. –...
  • Página 3 FIG. / BILD 1 LED WORKLIGHT / ECLAIRAGE PAR LED / LED-BELEUCHTUNG / LUCES LED / ILLUMINAZIONE LED ADAPTER / ADAPTATEUR / ADAPTER / ADAPTADOR / ADATTATORE AU130-C U-HEAD / TETE U / U-KOPF / CABEZA U / TESTA A U OPERATING BUTTON / GACHETTE DE COMMANDE / STARTKNOPF / BOTÓN DE ACCIONAMIENTO / PULSANTE DI AZIONAMENTO PRESSURE RELEASE BUTTON / GACHETTE DE DECOMPRESSION / DRUCKABLASSKNOPF / BOTÓN...
  • Página 4 FIG. / BILD 2 ACCESSORIES AU130-150 Adaptateur Adapter Adaptador Adattatore ACCESSOIRES AU130-240 AU130-150 AU130-150 AU130-150 AU130-150 ZUBEHÖR AU130-240 Adaptor AU130-240 AU130-240 AU130-240 ACCESORIOS ACCESSORI MV.. Matrice Matrize Matriz Matrice MV.. MV.. MV.. MV.. UP... Matrice de Preredon- Prearroton- Runddrück- Rounding mise au rond deador datore...
  • Página 5 FIG. / BILD 4 ACCESSORIES Adapter Adattatore AU130-C Adaptateur Adaptador AU130-C AU130-C ACCESSOIRES AU130-C AU130-C Adaptor ZUBEHÖR ACCESORIOS ACCESSORI Nest Matrice Matrize Matriz Matrice Indent Poinçon Stempel punzón punzone dies Matrices Rundpress- Matrices Matrici Circular circulaires einsätze semicircu- semicircolari dies lares Hexagonal Matrices...
  • Página 7: General Characteristics

    1. GENERAL CHARACTERISTICS B1350-UC B1350-UCE B1350-UCT B1350-UCA Application range suitable for installing electrical compression connectors for conductors up to 400 mm (800 MCM) and Aluminium conductors up to 300 mm (600 MCM) Rated crimping force kN (US sh.ton) 132 (14.84) Minimum crimping force kN (US sh.
  • Página 8 WARNING Do not use the tool for purposes other than those intended by Cembre. The operator should concentrate on the work being performed and be careful to maintain a balanced working position. Before starting work on electrical equipment, please ensure that either there are no live parts in the immediate working area or that precautions are taken for working near live parts in accordance with EN50110-1.
  • Página 9 2.1) Preparation When introducing or changing dies, the battery must first be removed from the tool. The tool can be easily carried using either the handle or the shoulder strap attached to ring (10) (Ref. to Fig. 1). Before starting any work, check the battery charge (Ref.
  • Página 10 NOTE: To display the momentary force or pressure during = 125.2 kN = 125.2 kN the work cycle, select the appropriate display from the = 102.3 kN menu (Ref. to § 7). When the operating button is released before the motor stops automatically, the display will show = 692 bar = 692 bar the peak force (Fp) or the peak pressure (Pp) reached at...
  • Página 11: Battery Status

     2.8) Battery status  The battery is equipped with LED indicators that indicate the   remaining battery life at any time by pressing the adjacent button (P): 4 LEDs illuminated: fully charged  2 LEDs illuminated: 50 % capacity 1 LED flashing: minimum charge, replace the battery ...
  • Página 12 4. CRIMPING OF CONNECTORS ON ALUMINIUM CABLES USING THE DEEP INDENT CRIMPING SYSTEM ( Ref. to Figs. 2, 3) 4.1) Pre-rounding conductor (for sectoral cables) ( Ref. to Fig. 3a) From the table on page 6 select the proper AU130-150 or AU130-240 upper adaptor and UP... pre-rounding die for the appropriate conductor size to be rounded.
  • Página 13 5. CRIMPING OF CONNECTORS USING THE CIRCULAR OR HEXAGONAL COMPRESSION SYSTEM ( Ref. to Figs. 4, 5) 5.1) Connector crimping Connector Fit upper adaptor AU130-C into the head (see § 6.1). Select the appropriate die set for the connector to be crimped.
  • Página 14: Information Screens

    Pm: Minimum set pressure, expressed in psi. Pp: Peak pressure reached, expressed in in psi. Pp = 7575 psi Battery charge level. BATTERY 1000 No. of cycles performed. No. of cycles before scheduled recommended maintenance. -12000 Cembre logo, tool model. B1350 Tool serial no. NR 13AB485...
  • Página 15: Low Battery

     13001 Cembre for a complete overhaul (see § 8).    NOTE: this message, together with a beep, will reappear when the tool has been idle for 30 seconds.
  • Página 16: Return To Cembre For Overhaul

    Centre; if possible, attach a copy of the Test Certificate supplied by Cembre together with the tool or fill in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.
  • Página 17: Caracteristiques Generales

    1. CARACTERISTIQUES GENERALES B1350-UC B1350-UCE B1350-UCT B1350-UCA Domaine d'application: conçu pour le sertissage des connecteurs pour câbles jusqu'à 400 mm (800 MCM) et pour câbles en aluminium jusqu'à 300 mm (600 MCM). Force nom. de sertissage kN (USA ton) 132 (14.84) Force min.
  • Página 18 Câble USB ( Voir § 8). L’équipement standard de l’outil comprend l’adaptateur AU130-C avec lequel il peut recevoir divers types de matrices (communes également aux autres outils Cembre de 130 kN) destinées au: Sertissage hexagonal et circulaire sur câble cuivre, almélec, aluminium ou aluminium-acier.
  • Página 19: Mise En Service

    2.1) Mise en service Les opérations d’introduction ou de remplacement des matrices doivent être effectuées avec l’outil dépourvu de batterie. L’outil peut être transporté facilement grâce à sa poignée et à la bandoulière accrochée par l'anneau (10) (Voir Fig. 1). Avant de commencer toute opération, contrôler l’état de charge de la batterie (voir §...
  • Página 20: Touche Tactile De Type Capacitif

    REMARQUE: Pour afficher la force ou la pression en = 125.2 kN = 125.2 kN temps réel, lors du cycle de travail, configurer les écrans = 102.3 kN correspondants (voir § 7). En relâchant le bouton de démarrage avant l’arrêt automatique du moteur, l’écran = 692 bar = 692 bar affichera les valeurs de pic de la force (Fp) et de la pression...
  • Página 21: Autonomie De La Batterie

    2.8) Autonomie de la batterie La batterie est équipée d’indicateurs à LED qui permettent de contrôler, à tout moment, son autonomie résiduelle en appuyant sur la touche (P): 4 led allumées: autonomie maximale 2 led allumées: autonomie à 50 % 1 led clignotante: autonomie minimale, remplacer la batterie max.
  • Página 22 4. SERTISSAGE SUR CONNECTEURS POUR CABLES EN ALUMINIUM RÉALISANT UN POINÇONNAGE PROFOND EN MATRICE FERMÉE (Voir Fig. 2 et 3) 4.1) Mise au rond du câble ( Voir Fig. 3a) Choisir l'adaptateur supérieur AU130-150 ou AU130-240 et la matrice de mise au rond UP.. en fonction de la section du câble qui doit être arrondi (Voir tableau à...
  • Página 23 5. SERTISSAGE HEXAGONAL ET CIRCULAIRE SUR CONNECTEURS (Voir 4 et 5) 5.1) Exécution des sertissages Monter sur la tête l'adaptateur supérieure AU130-C (voir § 6.1) Connecteur Choisir le couple de matrices approprié pour le type de connexion à réaliser; consulter le catalogue. Insérer les matrices à...
  • Página 24 Pp: Pression atteinte en temps réel, exprimée en psi. Niveau de charge de la batterie. BATTERY 1000 Nbr de cycles effectués. Nbr de cycles restant à effectuer lors de l’entretien ordinaire. -12000 B1350 logo Cembre, série outil. Nr° de série de l’outil. NR 13AB485...
  • Página 25: Ecrans De Selection

    EFFECTUE: l'outil continue à fonctionner, il est recommandé d’envoyer l’outil à    Cembre afin de procéder à une révision complète (voir § 8).    REMARQUE: ce message, associé à un signal sonore, apparaît à nouveau au ...
  • Página 26: Connexion À L'ORdinateur

    (200.000 évents) et de pouvoir les transférer vers un ordinateur par l’intermédiaire du câble USB fourni. Pour visualiser et gérer les données mémorisées, le logiciel Cembre CEM_SWBT01 est disponible gratuitement après enregistrement dans le domaine réservé du site www.cembre.com.
  • Página 27: Allgemeine Eigenschaften

    1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN B1350-UC B1350-UCE B1350-UCT B1350-UCA Anwendungsbereich Geeignet zum Verpressen von Kabelschuhen und Verbindern, bis auf 400 mm (800 MCM) und für Aluminiumleiter bis 300 mm (600 MCM) mit Tiefnutkerbung. Nennpreßkraft kN (US sh. ton) 132 (14.84) Minimale Preßkraft kN (US sh.
  • Página 28 Kunststoffkoffer. USB-Kabel (siehe Punkt 8). Das Werkzeug wird mit dem oberen Adapter AU130-C ergänzt und kann für verschiedene Schalen Preßeinsatztypen (kompatibel zu anderen 130 kN Werkzeug von Cembre) verwendet werden: Sechskantverpressung und Runddrücken von Kupfer, Aluminium, Aldrey und Aluminium-Stahl Leiter.
  • Página 29 2.1) Vorbereitung Einsetzen der Presseinsätze und der Wechsel muss immer mit ausgebautem Akku erfolgen. Das Werkzeug kann bequem am Griff oder mit dem Trage- riemen der am Ring (Bild 6 T.10) befestigt ist, transportiert werden. Überprüfen Sie vor jedem Arbeitsvorgang de Lade- zustand der Akkus (siehe Pkt.
  • Página 30 ANMERKUNG: Zum Anzeigen der aktuellen Kraft- oder = 125.2 kN = 125.2 kN Presswerte während der Arbeitszyklen stellen Sie bitte die = 102.3 kN entsprechenden Ansichten ein (siehe Pkt. 7). Wenn Sie den Startknopf vor der automatischen Abschaltung des Motors = 692 bar = 692 bar loslassen, zeigt das Display die zu diesem Zeitpunkt er-...
  • Página 31  2.8) Akkuladung  Der Akku ist mit LED-Anzeigen ausgestattet, der jederzeit über  die verbleibende Akkulaufzeit Auskunft gibt, indem man auf  die Taste (P) drückt: 4 LED eingeschaltet: Maximale Ladung  2 LED eingeschaltet: Ladung zu 50 % 1 LED blinkend: Minimale Ladung, Akku austauschen bzw.
  • Página 32 4. VERPRESSEN VON ALUMINIUMVERBINDERN UND KABELSCHUHEN BEI ALUMI- NIUMKABEL (TIEFNUTKERBUNG) (siehe Bild 2 und 3) 4.1) Kabel runddrücken (bei sektorförmige Leitern) (siehe Bild 3a) Oberen Adapter AU130-150 oder AU130-240 und Runddrückeinsätze UP.. für das Kabel entspre- chend der Tabelle (siehe Seite 6) auswählen. Fixieren des oberen Adapters AU130-150 oder AU130-240 im Presskopf (siehe Pkt.
  • Página 33 5. EINSATZ BEI KABELSCHUH MIT RUND- ODER SECHSKANTVERPRESSUNG (siehe Bild 4 und 5) 5.1) Ausführung der Verbindung Kabelschuh Adapter AU130-C in den Presskopf montieren (siehe Pkt. 6.1). Passende Presseinsätze auswählen. Presseinsätze in den Presskopf einsetzen (siehe Pkt. 6.3). Den zu verpressenden Leiter in den Verbinder oder Kabel- schuh einlegen.
  • Página 34 = 10037 psi Pm: Mindestdruck in psi. Pp: Erreichter Momentandruck in psi. Pp = 7575 psi Ladezustand des Akkus. BATTERY 1000 Anzahl der ausgeführten Zyklen. Anzahl der ausstehenden Zyklen bis zur normale Wartung. -12000 B1350 Cembre-Logo, Werkzeugtyp. NR 13AB485 Seriennummer des Werkzeuges.
  • Página 35    Das Werkzeug funktioniert weiterhin, es wird aber empfohlen, es für eine 13001 Wartung an Cembre zu schicken (siehe Pkt. 8).    ANMERKUNG. Diese Meldung erscheint zusammen mit einem akustischen Signal immer nach 30 Sekunden, in denen das Werkzeug nicht verwendet wird.
  • Página 36: Fehlermeldungen

    Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einsenden des Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von Cembre mitgelieferten Zertifikates bei oder füllen das, unter dem Bereich “SUPPORT“ der Cembre Website,...
  • Página 37: Características Generales

    1. CARACTERíSTICAS GENERALES B1350-UC B1350-UCE B1350-UCT B1350-UCA Campo de aplicación: para la instalación de conectores eléctricos por compresión para conductores hasta 400 mm (800 MCM) y para conductores de aluminio hasta 300 mm (600 MCM) Fuerza nomin. de compresión kN (US sh. ton) 132 (14.84)
  • Página 38 Cable USB (Ref. al § 8). La herramienta se suministra con el adaptador superior AU130-C y sobre ella se pueden montar las distintas series de matrices con acoplamiento semicircular comunes para las herramientas Cembre de la serie 130 kN, para: Compresión hexagonal y circular sobre conductores de cobre, aldrey, aluminio o alumunio -acero.
  • Página 39: Preparación

    2.1) Preparación Las operaciones de inserción o sustitución de las matrices deben ser efectuadas con la herramienta sin batería. La herramienta puede ser transportada fácilmente por medio del asa o la correa de transporte fijada al anillo (10) (Ref. a Fig. 1). Antes de iniciar cualquier trabajo, compruebe el estado de carga de las batería (Ref.
  • Página 40: Desbloqueo De Las Matrices

    NOTA: Para ver la fuerza o presión instantáneas durante el = 125.2 kN = 125.2 kN ciclo de trabajo, configure las pantallas correspondientes = 102.3 kN (Ref. a § 7). Soltando el botón de accionamiento antes del reinicio automático del motor, la pantalla mostrará los va- = 692 bar = 692 bar lores de fuerza pico (Fp) y la presión pico (Pp) alcanzados...
  • Página 41: Autonomía De La Batería

     2.8) Autonomía de la batería  La batería está provista de indicadores de led que permiten  saber la autonomía restante en cualquier momento pulsando  el botón (P): 4 led encendidos: autonomía máxima  2 led encendidos: autonomía al 50 % 1 led parpadeante: autonomía mínima, reemplazar la batería.
  • Página 42: Pre-Redondeado Del Cable (En El Caso De Cables Sectoriales)

    4. EMPLEO SOBRE CONECTORES PARA CABLES DE ALUMINIO CON LA TÉCNICA DEL PUNZONADO PROFUNDO EN MATRIZ CERRADA (véase Fig. 2 y 3) 4.1) Pre-redondeado del cable (en el caso de cables sectoriales) ( Ref. a Fig. 3a) Elegir el adaptador superior AU130-150 o AU130-240 y el pre-redondeador UP... sobre la base de la sección del cable para obtener una forma redonda (véase la tabla de la página 6).
  • Página 43: Empleo Sobre Conectores Por Medio De Compresión Hexagonal Y Circular

    5. EMPLEO SOBRE CONECTORES POR MEDIO DE COMPRESIÓN HEXAGONAL Y CIRCULAR véase Fig. 4 y 5) 5.1) Realización de las conexiones Terminal Montar el adaptador superior AU130-C (véase §.6.1). Seleccione la matriz adecuada para la conexión a efectuar. Inserte las matrices en el hueco-guía de la cabeza (véase §...
  • Página 44: Pantallas De Información

    Pp = 7575 psi El nivel de carga de la batería. BATTERY 1000 N º de ciclos efectuados. Número de ciclos que faltan para el mantenimiento ordinario. -12000 B1350 Logo Cembre, modelo de la herramienta. NR 13AB485 número de serie de la herramienta.
  • Página 45: Batería Descargada

     BATTERY ALCANCE DEL N° DE CICLOS PREVISTOS PARA MANTENIMIENTO ORDINARIO:    la herramienta continua su funcionamiento. Se recomienda enviarla a Cembre 13001 para una revisión más completa (Ref. al § 8).    NOTA: este mensaje, junto con una señal acústica, volverá a aparecer después de 30 segundos de no utilización de la herramienta.
  • Página 46: Conexión Al Ordenador

    200.000 eventos) y mediante el cable USB suministrado, pasarlos a un ordenador. Para visualizar y gestionar los datos en la tarjeta es necesario utilizar el software Cembre CEM_SWBT01, que se encuentra de forma gratuita en la área reservada de la página web www.cembre.com. después de la inscripción.
  • Página 47: Caratteristiche Generali

    1. CARATTERISTICHE GENERALI B1350-UC B1350-UCE B1350-UCT B1350-UCA Campo di applicazione adatto all'installazione di connettori elettrici a compres- sione per conduttori in genere fino a 400 mm (800 MCM) e per cavi in alluminio fino a 300 mm (600 MCM) Forza nom. di compressione kN (US sh. ton) 132 (14.84)
  • Página 48 Cavo USB (Rif. al § 8). L'utensile è completo di adattatore superiore AU130-C per ricevere le diverse serie di matrici ad innesto semicircolare, comuni agli utensili Cembre della serie 130 kN, per: Compressione circolare o esagonale su conduttori in rame, aldrey, alluminio o alluminio-acciaio.
  • Página 49 2.1) Preparazione Le operazioni di inserimento o di sostituzione delle matrici devono essere effettuate con l'utensile privo di batteria. L'utensile può essere trasportato agevolmente tramite l'im- pugnatura o la tracolla fissata all’anello (10) (Rif. a Fig. 1). Prima di iniziare qualsiasi lavoro, verificare lo stato di carica delle batterie (Rif.
  • Página 50: Tasto Capacitivo A Sfioramento

    NOTA: Per visualizzare la forza o la pressione istantanee = 125.2 kN = 125.2 kN durante il ciclo di lavoro impostare le relative schermate = 102.3 kN (rif. al § 7). Rilasciando il pulsante di azionamento prima dell'arresto automatico del motore, il display mostrerà i = 692 bar = 692 bar valori di forza di picco (Fp) o di pressione di picco (Pp)
  • Página 51: Autonomia Della Batteria

     2.8) Autonomia della batteria  La batteria è provvista di indicatori a led che consentono di   conoscerne l’autonomia residua in qualsiasi momento, pre- mendo il pulsante (P): 4 led accesi: massima autonomia  2 led accesi: autonomia al 50 % 1 led lampeggiante: minima autonomia, sostituire la batteria ...
  • Página 52 4. IMPIEGO SU CONNETTORI PER CAVI IN ALLUMINIO MEDIANTE COMPRESSIONE CON TECNICA DELLA PUNZONATURA PROFONDA IN MATRICE CHIUSA (Rif. a Fig. 2 e 3) 4.1) Prearrotondamento del cavo (nel caso di cavi settorali) ( Rif. a Fig. 3a) Scegliere l'adattatore superiore AU130-150 o AU130-240 e il prearrotondatore UP... corrispondente alla sezione del cavo da prearrotondare (vedi tabella a pag.
  • Página 53 5. IMPIEGO SU CONNETTORI MEDIANTE COMPRESSIONE CIRCOLARE O ESAGONALE Rif. a Fig. 4 e 5) 5.1) Esecuzione delle compressioni Connettore Montare l’adattatore superiore AU130-C (vedi § 6.1). In funzione al connettore da comprimere, scegliere le matrici da usare consultando il relativo catalogo. Inserire le matrici nelle rispettive sedi (vedi §...
  • Página 54 Pp: Pressione istantanea sviluppata, espressa in psi. Pp = 7575 psi livello di carica della batteria. BATTERY n° di cicli effettuati. 1000 n°di cicli mancanti alla manutenzione ordinaria. -12000 B1350 logo Cembre, modello utensile. n° di serie utensile. NR 13AB485...
  • Página 55: Batteria Scarica

      RAGGIUNTO IL N° DI CICLI PREVISTO PER LA MANUTENZIONE ORDINARIA:  13001 l'utensile continua a funzionare, è consigliabile un suo invio alla Cembre per una completa revisione (Rif. al § 8).    NOTA: questo messaggio, unitamente ad un segnale acustico, si ripresenterà...
  • Página 56: Collegamento Al Computer

    (200.000 eventi) e di poterli trasferire successivamente ad un computer con il cavo USB fornito in dotazione. Per visionare e gestire i dati della scheda, è necessario il software Cembre CEM_SWBT01 disponibile gratuitamente nell'area dedicata del sito www.cembre.com previa registrazione.
  • Página 57 351 (13.8) 83 (3.3) FIG. / BILD 6 mm (inch) VAL 130 VAL P39 FIG. / BILD 7...
  • Página 58 – Following information applies in member states of the European Union: – Les informations suivantes sont destinées aux pays membres del'Union Européenne: – Die folgenden Hinweise gelten für Mitglieder der Europäischen Union: – Las siguientes informaciones conciernen a los estados miembros de la Unión Europea: –...
  • Página 60 Cembre Ltd. Cembre S.a.r .l. Dunton Park 22 Avenue Ferdinand de Lesseps Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield 91420 Morangis (France) West Midlands B76 9EB (Great Britain) Tél.: 01 60 49 11 90 - Fax: 01 60 49 29 10 Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220...

Este manual también es adecuado para:

B1350-ucaB1350-uceB1350-uct

Tabla de contenido