Usage
Utilisation
Gerbrauch
Uso
Utilização
Designed to be secured in vehicle with conven-
tional seatbelt. Simply run the seatbelt through
the carrier handle and attach to belt clip.
La cage est conçue pour être maintenue par une
ceinture de sécurité conventionnelle dans une
voiture. Faire simplement passer la ceinture de
sécurité dans la poignée de la cage de transport,
puis l'attacher.
Die Transportbox wurde so konstruiert, dass sie
mit einem handelsüblichen Sicherheitsgurt im
Auto gesichert werden kann. Dazu müssen Sie
einfach nur den Sicherheitsgurt durch den Griff
führen und ihn dann ordnungsgemäß befestigen.
Diseñado para ir sujeto con el cinturón de segu-
12
ridad corriente de un vehículo. Simplemente
pase el cinturón por la manija de la jaula y encá-
jelo en el seguro.
Projetado para ser preso no carro com o cinto de
segurança convencional. Simplesmente passe o
cinto de segurança pela alça do transportador e
engate a fivela do cinto de segurança.
Areas for optional padlocks
(padlocks not included)
Endroits pour mettre des cadenas
(cadenas non inclus)
Befestigungsvorrichtung für optionale
Vorhängeschlösser
(Vorhängeschlösser sind nicht enthalten)
Áreas para candados opcionales
(candados no incluidos)
Espaço para cadeados opcionais
(cadeados não incluídos)