Descargar Imprimir esta página

Trilux Convia Serie Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Bestimmungsgemäße Verwendung
D
Die Leuchte Convia.. ist bestimmt als Außenleuchte
für eine Umgebungstemperatur von ta 35 °C.
Intended use
GB
The luminaire Convia.. is intended as an outdoor luminaire at
an ambient temperature of ta 35 °C.
Utilisation conforme
F
Le luminaire Convia.. est un luminaire extérieur conçu pour
une température ambiante de ta 35 °C.
Utilizzo conforme alla sua determinazione
I
L'apparecchio Convia.. è previsto come apparecchio per esterni
con una temperatura ambiente di ta 35 °C.
Uso previsto
E
La luminaria Convia.. ha sido diseñada como iluminación exte-
rior en espacios con una temperatura ambiente de 35 °C.
Volgens bestemming gebruiken
NL
De armatuur Convia.. is bestemd als buitenverlichting met een
omgevingstemperatuur van ta 35 °C.
LED-Modul
D
Nicht in den Strahl blicken
Risikoklasse 2
Bei Störungen wenden Sie sich bitte an TRILUX.
LED-Modul
GB
Do not look into the beam
Hazard class 2
In case of malfunctions please contact TRILUX.
Module de la DEL
F
Ne pas regarder le rayon
Classe de risque 2
En cas de défaillance veuillez vous adresser à TRILUX.
Modulo LED
I
Non fissare direttamente la luce
Classe di rischio 2
In caso di guasto rivolgersi alla TRILUX.
Módulo LED
E
No fije la vista en el rayo
Clase de riesgo 2
En caso de avería póngase en contacto con TRILUX.
LED-module
NL
Niet in de straal kijken
Risicoklasse 2
Neem bij storingen contact op met TRILUX.
Sicherheitshinweise
D
Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die einer
abgeschlossenen Berufsausbildung im Elektrohandwerk
entsprechen!
Betreiben Sie die Leuchte nur mit unbeschädigter
Abdeckscheibe.
Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten (EVG)
Eine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis führt zu
Überspannungsschäden in der Beleuchtungsanlage. Neutral-
leiter-Trennklemme deshalb nur spannungsfrei öffnen und vor
Wiedereinschalten schließen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur ta der Leuchte
darf nicht überschritten werden. Überschreitung reduziert die
Lebensdauer, im Extremfall droht Frühausfall.
Anschlussleitungen für Steuereingänge dimmbarer EVG
(1...10 V, DALI etc.) 230 V netzspannungsfest auslegen.
Safety notes
GB
These instructions assume expert knowledge
corresponding to a completed professional education as an
electrician.
Only operate the luminaire if the cover is
undamaged.
Important Information Regarding Electronic Control Gear
(ECG)
Interference to the neutral conductor in a three-phase system
may result in surge-related damage in the lighting installa-
tion. Only open neutral conductor-disconnect terminal when
disconnected from power supply and close prior to switching
back on.
The maximum admissible ambient temperature ta of the
luminaire may not be exceeded. Surpassing that temperature
reduces the service life and, in extreme cases, poses risk of
early failure.
Use mains cables for control inputs of dimmable ECG
(1...10 V, DALI, etc.) which are rated for 230 V.
Consignes de sécurité
F
Ce manuel d'utilisation nécessite des compétences
correspondant à une formation professionnelle dans le
domaine de l'électronique !
Manipulez le luminaire uniquement avec une plaque
de recouvrement intacte.
Remarques importantes concernant les ballasts lectroniques
Une interruption du conducteur neutre dans le circuit de
courant triphasé entraîne des dommages de surtension dans
le système d'éclairage. Donc, ouvrir la borne de coupure du
conducteur neutre lorsque l'installation est hors tension et la
fermer avant la remise sous tension.
Ne pas dépasser la température ambiante maximale admissib-
le ta pour les luminaires. Un dépassement réduit leur durée de
vie et peut, au pire, entraîner une défaillance prématurée.
Poser les câbles d'alimentation pour les entrées de commande
de ballasts électroniques dimmables (1...10 V, DALI etc.) de
manière qu'ils supportent une tension de secteur de 230 V.
Avvertenze di sicurezz
I
Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze
tecniche corrispondenti alla formazione professionale di
un elettrotecnico.
Mettere in funzione l'apparecchio solo con una lastra
di copertura non danneggiata.
Avvertenze importanti per reattori elettronici (EVG))
Una interruzione del conduttore neutro nel circuito di corrente
trifase provoca danni da sovratensione nel sistema di illumina-
zione. Aprire perciò il morsetto di separazione solo in assenza
di tensione e chiuderlo prima di inserirla di nuovo.
È vietato superare la temperatura ambiente massima ammes-
sa dell'apparecchio. Una temperatura superiore riduce la sua
durata utile e in caso estremo vi è pericolo di guasto precoce.
Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando
di EVG dimmerabili (1...10 V, DALI ecc.) a 230 V garantendo la
rigidità dielettrica.
Indicaciones de seguridad
E
Para manejar estas instrucciones, se requieren los
conocimientos técnicos propios de un electricista cualificado.
Ponga en funcionamiento la luminaria sólo si el
cristal de protección no presenta ningún daño.
Advertencias importantes referentes a los balastos
electrónicos (EVG)
La interrupción del conductor neutro en el circuito de corriente
trifásica provoca daños por sobretensión en la instalación de
iluminación. Por consiguiente, el borne desconectador del
conductor neutro solamente debe abrirse cuando no lleve ten-
sión y debe cerrarse antes de encender de nuevo la luminaria.
La temperatura máxima admisible ta de la luminaria no debe
ser superada. Una temperatura más alta provoca una reduc-
ción de la vida útil y, en caso extremo, puede producirse un
fallo prematuro.
Los cables de alimentación de los balastos electrónicos re-
gulables para las entradas de control (1...10 V, DALI, etc.)
230 V deben colocarse con tensión estable.
Veiligheidsaanwijzingen
NL
Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u over
vakkennis beschikt, die overeenkomt met een afgesloten
beroepsopleiding als elektricien!
Gebruik de armatuur alleen als de afdekplaat
onbeschadigd is.
Belangrijke aanwijzingen voor elektronische voorschakel-
apparaten (EVSA's)
Een onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring
veroorzaakt schade door overspanning in de verlichtingsins-
tallatie. De nulklem mag daarom alleen geopend worden als
de installatie spanningsvrij is en moet weer gesloten worden
alvorens de spanning weer ingeschakeld wordt.
De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (ta) van
de armatuur mag niet overschreden worden. Anders zal de
armatuur minder lang meegaan en in extreme gevallen zelfs
kapotgaan.
De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare EVSA's
(1...10 V, DALI enz.) moeten 230V-netspanningsvast zijn.
2 / 4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Convia ab/led 2400 nw et 03Convia ab/led 2400 nw etdd 03Convia r/led 2400 nw et 03Convia r/led 2400 nw etdd 03Convia ab/led 2400 nw et 26Convia ab/led 2400 nw etdd 26 ... Mostrar todo