Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20v Max* LIThIUM aLLIgaTOR LOppeR
INSTRUCTION aMaNUaL
CaTaLOg NUMBeR
LLp120
Thank you for choosing BLaCk+DeCkeR!
pLeaSe ReaD BefORe ReTURNINg ThIS pRODUCT fOR aNy ReaSON.
If you have a question or experience a problem with your BLaCk+DeCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/
instantanswers If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST
Mon. - fri. to speak with an agent. please have the catalog number available when you call.
Save ThIS MaNUaL fOR fUTURe RefeReNCe.
vea eL eSpaNOL eN La CONTRapORTaDa.
INSTRUCTIvO De OpeRaCIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y pÓLIZa De gaRaNTÍa. aDveRTeNCIa: LÉaSe eSTe INSTRUCTIvO aNTeS De USaR eL
pRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured under a workload, nominal voltage is 18.
To register your new product, visit www.BlackandDecker.com/NewOwner
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• DO NOT OVER-TENSION CHAIN. Refer to "Chain Tension ADJUSTMENT"
for proper method of tensioning chain.
• Retighten chain frequently during first two hours of use as chain breaks in.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker LLP120

  • Página 1 ReaD BefORe ReTURNINg ThIS pRODUCT fOR aNy ReaSON. If you have a question or experience a problem with your BLaCk+DeCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/ instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    INTENDED USE • Don’t Force Chain Saw. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended. Your Black+Decker Alligator Lopper has been designed for • Use Right Tool pruning trees and cutting small logs up to 4 inches (100mm) in Cut wood only.
  • Página 3 off the switch, the guide bar and saw chain to the rear. Remove the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the battery and secure latch when transporting saw. operator. Either of these reactions may cause you to lose control of •...
  • Página 4 and pinch or fall into chain. - Do not attempt to operate the tool when in a tree, on a ladder or • Power Supply standing on any other unstable support. Connect chain saw battery charger to correct voltage, that is, be - Keep proper footing and balance at all times.
  • Página 5 object. Kickback can lead to dangerous loss of control of the chain saw. equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. WARNING: The following features are included on your • Avoid prolonged contact with dust from power sanding, Alligator Lopper to help reduce the hazard of kickback;...
  • Página 6: Chain Saw Names And Terms

    Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. only designated Black+Decker batteries. Other types of batteries • Kickback, Pinch - The rapid pushback of the saw which can may burst causing personal injury and damage.
  • Página 7 ComPonEnTS • Do not expose charger to rain or snow. • Pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This will reduce risk of damage to electric plug and cord. FUnCTIonAL DESCRIPTIon • make sure that cord is located so that it will not be stepped (FIG A) on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
  • Página 8 • Disconnect the charger from the outlet before attempting any • Charge the battery packs only in Black+Decker chargers. cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may battery pack will not reduce this risk.
  • Página 9: Charging Procedure

    3. If the battery pack does not charge properly: BLACK+DECKER chargers are designed to charge a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other BLACK+DECKER battery packs in 3.5-4 hours depending on the appliance. pack being charged.
  • Página 10: Installing / Removing Battery Pack

    After prolonged use the chain and / or chain bar may need CAUTION: Sharp moving blade. Always wear protective replacing. Use Black+Decker replacement chain RC600 only. gloves when installing or removing the chain. The chain is sharp Low-Kickback saw chain is a chain which has met the kickback and can cut you when it is not running.
  • Página 11 Removing the saw chain & chain bar (figs. F, G) the top jaw (1). - Insert the chain bar into the space between the chain tensioner WARNING: Before chain or other adjustments, make sure and align with the chain bar locator, angle the chain bar down that the battery is disconnected from the tool.
  • Página 12 Switching on (fig. K) being cut has been cut. If this does not occur, discontinue use of the tool and remove the battery pack. Check if any debris is blocking To open the handles, slide the latch (5) movement. To help in this process it may be necessary to remove backwards and pull the handles apart.
  • Página 13 MAINTENANCE 4. (Figure m) Keep the correct top plate filing Your Black+Decker tool has been designed to operate over a long angle line of 30° on your period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory file guide parallel with your chain (file at 60°...
  • Página 14: Service Information

    LI-ION battery to This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation an authorized Black+Decker service center or to your local retailer is subject to the following two conditions: (1) This device may for recycling.
  • Página 15: Troubleshooting

    ( To maximize the life of the battery pack it is designed to shutoff abruptly when the charge is depleted.) For assistance, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the Black+Decker help line at 1-800-544-6986.
  • Página 16 Please check with the retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black+Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at Black+Decker ’s option.
  • Página 17: Numéro De Modèle

    à LIRE AVAnT DE REToURnER CE PRoDUIT PoUR qUELqUE RAISon qUE CE SoIT: Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black+Decker, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à l’Internet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.
  • Página 18: Utilisation Prévue

    Votre ébrancheur Alligator Lopper Black+Decker a été conçu pour verrouillé, hors de la portée des enfants. Lors de l’entreposage, élaguer les arbres et couper de petits rondins pouvant aller jusqu’à...
  • Página 19 pourraient s’enchevêtrer dans les pièces mobiles. Se couvrir l’alignement des pièces mobiles, la présence de grippage des les cheveux s’ils sont longs. Se tenir à l’écart des évents, car ils pièces mobiles, de rupture de pièces, l’assemblage et tout autre couvrent des pièces mobiles.
  • Página 20 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SUPPLÉmEnTAIRES (5.) Ne pas couper au-dessus de la hauteur des épaules. ConCERnAnT L’ÉBRAnChEUR ALLIGAToR LoPPER (6.) Utiliser des dispositifs comme des chaînes à faible effet de rebond et des guides-chaîne à faible effet de rebond pour réduire AVERTISSEmEnT : Ne jamais utiliser l’outil en le portant les risques associés à...
  • Página 21 - Tenir fermement l’outil entre les deux mains lorsque le moteur est peuvent provoquer des problèmes circulatoires aux mains dus en marche. aux vibrations Pour une telle utilisation, Il serait mieux d’utiliser un ébrancheur avec un dispositif de protection contre les vibrations. - Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse.
  • Página 22 SymBoLES autres activités de construction peuvent contenir des produits chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies L’étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions suivants. reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits chimiques : V ....volts A ....
  • Página 23: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Chargeurs De Piles

    Black+Decker. D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer • Chaîne à faible effet de rebond – une chaîne conforme aux des blessures corporelles et des dommages.
  • Página 24: Composantes

    ComPoSAnTES ou le cordon d’alimentation. • S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne DESCRIPTIon FonCTIonnELLE (FIG. A) soit pas endommagé ni soumis à une tension. 1.
  • Página 25: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Blocs-Piles

    ConSERVER CES mESURES • Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black+Decker. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ImPoRTAnTES PoUR • nE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou LES BLoCS-PILES tout autre liquide.
  • Página 26: Procédure De Charge

    Les chargeurs BLACK+DECKER sont conçus pour charger les non isolée. blocs-piles BLACK+DECKER dans un délai de 3 à 4 heures selon le 3. Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit : bloc-piles à charger.
  • Página 27: Réglage De La Tension De La Chaîne

    nuire à son fonctionnement. PRÉPARATIon PoUR L’UTILISATIon DE VoTRE 5. Tout corps étranger conducteur, tel que notamment la laine ÉBRAnChEUR ALLIGAToR LoPPER d’acier, le papiear d’aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques, doit être maintenu à distance des ouvertures du AVERTISSEmEnT : S’assurer de lire et de comprendre chargeur.
  • Página 28 Utiliser uniquement la chaîne de rechange AVERTISSEmEnT : Black+Decker RC600. Toujours porter des gants de protection La chaîne de scie à faible rebond est une chaîne qui a répondu lorsque vous installez ou enlevez la chaîne. La chaîne est tranchante aux exigences ANSI B175.1 de performance en matière de rebond...
  • Página 29 Vérifier si des débris ne bloquent pas le mouvement. Pour faciliter cette procédure, vers le bas selon un angle en vous assurant qu’il est bien placé. il vous faudra peut-être enlever le couvercle d’accès à la chaîne (13). Si le - Placer la chaîne (14) autour de l’avant du guide chaîne et l’engager problème persiste lors de l’assemblage, apporter l’outil à...
  • Página 30: Lubrification

    Remarque : Les deux interrupteurs régime. doivent être activés pour pouvoir Votre outil Black+Decker a été utiliser l’outil. conçu pour fonctionner longtemps Ne pas forcer l’outil – le laisser faire le travail. Il effectuera mieux et demander un minimum son travail et de manière plus sûre à...
  • Página 31 6. (Figure 0) Maintenir toutes les chaîne est tranchante et peut vous couper même lorsqu’elle est au dents de la même longueur. repos. 7. En présence de dommage à la AVERTISSEmEnT : chaîne tranchante mobile. Pour surface chromée des plaques prévenir tout fonctionnement accidentel, s’assurer de supérieures ou latérales, limer débrancher le bloc-piles de l’outil avant d’effectuer les...
  • Página 32 LI-ION épuisées à un centre de réparation directives qui l’accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des Black+Decker ou au détaillant de votre région pour qu’elles soient communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l’absence recyclées. Vous pouvez aussi communiquer avec le centre de de brouillage dans tous les types d’environnement.
  • Página 33: Information Sur Les Réparations

    Black+Decker et de ses centres de réparation agréés. Un produit défectueux qui remplit les conditions stipulées par la présente garantie sera remplacé ou réparé...
  • Página 34: Depannage

    épuisé.) Pour obtenir de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance Black+Decker au 1-800-544-6986.
  • Página 35 Imported by / Importé par Black+Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6...
  • Página 36: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    LLP120 Lea eL MaNUaL aNTeS De DevOLveR eSTe pRODUCTO pOR CUaLqUIeR MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLaCk+DeCkeR, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544- 6986 de lunes a viernes de 8 a.
  • Página 37: Pautas De Seguridad/Definiciones

    Cuando no la utilice, las sierras de cadena deben guardarse en un La Podadora Alligator de Black+Decker ha sido diseñada para lugar seco y alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños. Cuando podar árboles y cortar troncos pequeños de hasta 100 mm (4 almacene sierras de cadena, siempre retire la batería y utilice una...
  • Página 38 los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las prendas cualquier pieza que esté averiada para determinar si funcionará holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados correctamente y realizará la función para la que fue diseñada. en las piezas en movimiento. Recójase y cubra el cabello largo. Verifique la alineación y la sujeción de las piezas móviles, la Se deben evitar los orificios de ventilación, que cubren las piezas rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda...
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para La Podadora Alligator

    (4.) No permita que la boquilla de la barra de guía entre en InSTRUCCIonES DE SEGURIDAD ADICIonALES PARA contacto con un tronco, una rama, el piso u otra obstrucción. LA PoDADoRA ALLIGAToR (5.) No realice cortes por encima de la altura del hombro. (6.) Utilice dispositivos como cadena de retroceso bajo y barras ADVERTEnCIA: Nunca use la herramienta por encima de...
  • Página 40: Características De Seguridad Durante El Retroceso

    parado sobre cualquier otra superficie que no brinde estabilidad. vibración. Para tal uso, posiblemente sea necesario utilizar una - Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado sierra con un sistema antivibración. correctamente en todo momento. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD DURANTE EL - Sujete la herramienta con firmeza con ambas manos cuando el motor esté...
  • Página 41 SímBoLoS ADVERTEnCIA: Algunas partículas originadas al lijar, • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de símbolos. Los símbolos y construcción contienen productos químicos que producen sus definiciones son los siguientes: cáncer, defectos de nacimiento y otros problemas V ...
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Cargadores De Baterías

    Black+Decker. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar • Cadena de retroceso bajo: una cadena que cumple con los daños personales y materiales.
  • Página 43: Componentes

    ComPonEnTES • Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable. • Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no DESCRIPCIÓn DE LAS FUnCIonES (fig. A) lo pise o se tropiece con él, y que no esté...
  • Página 44: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Paquetes De Baterías

    (120 voltios). no intente utilizarlo con otro voltaje. horizontal. ConSERVE ESTAS InSTRUCCIonES • Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de Black+Decker. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ImPoRTAnTES • no salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede PARA LoS PAqUETES DE BATERíAS causar una falla prematura de las células.
  • Página 45: Procedimiento De Carga

    Los cargadores de Black+Decker están diseñados para cargar un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un paquetes de baterías de Black+Decker en 3 a 4 horas según el remolque sin aislamiento. paquete que se carga.
  • Página 46: Instalación Y Extracción Del Paquete De Baterías De La Herramienta

    desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas. PREPARACIÓn DE LA PoDADoRA ALLIGAToR 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los PARA SU UTILIzACIÓn materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier ADVERTEnCIA: acumulación de partículas metálicas.
  • Página 47: Retiro De La Cadena Y De La Barra De La Sierra (Figuras F Y G)

    Ensamblado de la barra de la cadena y de la cadena la cadena, posiblemente deban reemplazarse. Use la cadena de (Figuras G y h) reemplazo Black+Decker RC600 solamente. ADVERTEnCIA: La cadena de retroceso bajo cumple con los requisitos de Antes de realizar ajustes a la cadena u rendimiento de ANSI B175.1 al probarse en la muestra...
  • Página 48: Operación

    tensor de la cadena y alinéela Nunca ajuste la barra guía o la cadena de la sierra cuando el motor valiéndose del localizador de está en funcionamiento. ADVERTEnCIA: barras de cadena. Luego, angule Permita que la herramienta trabaje a su la barra de la cadena hacia propio ritmo.
  • Página 49: Encendido Y Apagado (Fig. J)

    No fuerce la herramienta: permita que ésta realice el trabajo. Hará Su herramienta de Black+Decker ha sido diseñada para funcionar un mejor trabajo y más seguro si trabaja a la velocidad para la que durante un largo período con un mínimo mantenimiento. El fue diseñada.
  • Página 50: Lubricación

    - Limpie periódicamente las ranuras de ventilación con un pincel 4. (Figura m) Mantenga la línea del ángulo de limado de la limpio y seco. placa superior (24) de 30° de - Para limpiar la herramienta, sólo utilice jabón suave y un su guía de limado paralela a paño húmedo.
  • Página 51: Información De Mantenimiento

    Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad centro de servicio de Black+Decker más cercano a su domicilio. Para sin aprobación expresa del tercero responsable del cumplimiento ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas...
  • Página 52 Black+Decker para su reparación o remplazo ESTA GARAnTIA no APLICA CUAnDo: a discreción de Black+Decker. Es posible que se requiera un El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las comprobante de compra. Los centros de mantenimiento de normales.
  • Página 53: Detección De Problemas

    Solamente para Propósitos de méxico Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda Black+Decker al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
  • Página 54 Monterrey, Nvo. León hernández martinez Jeanette Tel. 01 229 167 89 89 Tel. 01 81 83 54 60 06 Prolongación Corregidora Nte. No. 1104 Servicio de Fabrica Black+Decker, htas. Portátiles de Chihuahua, Col. Arboledas S.A. de C.V. S.A. de C.V.

Tabla de contenido