Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

M o n t a g e a n l e i t u n g
M o n t a g e a n l e i t u n g
M o n t a g e a n l e i t u n g
M o n t a g e a n l e i t u n g
Gartenlaube "Paradies"
Gartenlaube "Paradies"
Gartenlaube "Paradies"
Gartenlaube "Paradies"
Gr. 1
Gr. 1
Gr. 1
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 2
Gr. 2
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 3
Gr. 3
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 4
Gr. 4
Gr. 4
GB
Assembly instructions
F
notice de montage
I
istruzioni di montaggio
E
Instrucciones de montaje
P
Instruções de montagem
H
szerelési utasítás
NL
montagehandleiding
HR
uputstvo za montažu
SLO
navodilo za uporabo
Art.- - - - Nr. 651.2929.00...
Art.
Art.
Art.
Nr. 651.2929.00...
Nr. 651.2929.00...
Nr. 651.2929.00...
Art.
Art.- - - - Nr. 651.3333.00...
Nr. 651.3333.00...
Art.
Art.
Nr. 651.3333.00...
Nr. 651.3333.00...
Art.- - - - Nr. 651.3838.00...
Art.
Art.
Art.
Nr. 651.3838.00...
Nr. 651.3838.00...
Nr. 651.3838.00...
Art.
Art.
Art.
Art.- - - - Nr. 651.4343.00...
Nr. 651.4343.00...
Nr. 651.4343.00...
Nr. 651.4343.00...
Stand 751

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Weka Paradies Serie

  • Página 1 M o n t a g e a n l e i t u n g M o n t a g e a n l e i t u n g M o n t a g e a n l e i t u n g M o n t a g e a n l e i t u n g Assembly instructions notice de montage...
  • Página 2 Holz ist ein Naturprodukt. Verschiedenartige Färbungen, Äste und Rißbildung sind normal und haben keinen Einfluß auf die Statik. • Voraussetzung für eine statikgerechte Montage ist die Verankerung der Pfosten mittels H-Pfostenträgern in Betonfundamenten. Die Pfostenträger sind als weka-Zubehör gegen Aufpreis erhältlich. • Den Fundamentplan erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler! •...
  • Página 3 WERKZEUG Folgendes Werkzeug sollten Sie vor Beginn der Montage zurecht gelegt haben. (Nicht im Lieferumfang enthalten!) Bandmaß Wasserwaage Stift Hammer Schraubenschlüssel Bohrmaschine Elektroschrauber Universalmesser Schraubzwinge HINWEIS In regelmäßigen Abständen sollten die Verschraubungen überprüft und nachgezogen werden. Dieses Produkt ist überwiegend aus Massivholz gefertigt und da es sich bei dem Werkstoff Holz um ein Naturprodukt handelt, kann es vorkommen das durch extreme Witterungseinflüsse, insbesondere nach langen Wärmeperioden, sich Trockenrisse bilden.
  • Página 4 • A prerequisite for successful assembly, is the anchoring of the studs in the concrete foundation using H stud supports. The stud supports are available as weka accessories for an additional cost. • A foundation plan can be obtained from your specialist dealer! •...
  • Página 5 TOOL You should have the following tools to hand before beginning assembly. Not supplied. Spring tape measure Spirit level Pencil Hammer Spanner Drill Electric screwdriver Universal cutter Screw clamp Information Il est conseillé de vérifier et de resserrer les assemblages vissés à intervalles réguliers. Ce produit est essentiellement fabriqué...
  • Página 6 • Le montage en respect des règles de la statique exige d'ancrer les poteaux à l'aide de supports en H dans des fondations en béton. Les supports de poteaux sont disponibles à titre d'accessoires weka contre supplément. •...
  • Página 7 OUTIL Pour le montage, nous vous recommandons de préparer les outils suivants. N'est pas compris dans la fourniture ! Décamètre à ruban Niveau à bulle Crayon marteau clé Perceuse visseuse élecktrique couteau universel serre joint remarque Il est conseillé de vérifier et de resserrer les assemblages vissés à intervalles réguliers. Ce produit est essentiellement fabriqué...
  • Página 8 • Per un corretto montaggio statico è necessario ancorare i montanti nelle fondamenta in calcestruzzo con supporti ad H. I supporti dei montanti sono disponibili come accessorio weka su sovraprezzo. • Per uno schema delle fondamenta rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato! •...
  • Página 9 UTENSILE Prima di iniziare con il montaggio tenere a portata di mano i seguenti utensili. Non compreso nella fornitura! metro a nastro livella ad acqua Matita martello chiave trapano avvitatore elettrico coltello universale morsetto AVVERTENZA Si raccomanda di controllare periodicamente tutti i collegamenti a vite e di riserrarli all'occorrenza. Questo prodotto è...
  • Página 10: Apreciado Cliente

    La condición indispensable para un montaje acorde con la estática es la fijación de los postes mediante anclas en H clavadas en los cimientos de hormigón. Las anclas para postes se venden como accesorios weka previo pago de un recargo. •...
  • Página 11 HERRAMIENTA Antes de emprender el montaje hay que tener a mano las siguientes herramientas. ¡No figura en el suministro! Cinta métrica Nivel de burbuja Lápiz Martillo Llave planer Taladradora eléctrica Destornillador eléctrico Cuchilla universal Prensa de tornillo Nota As uniões roscadas devem ser vistoriadas e apertadas em intervalos regulares. Este produto é predominantemente manufacturado a partir de madeira maciça.
  • Página 12 La condición indispensable para un montaje acorde con la estática es la fijación de los postes mediante anclas en H clavadas en los cimientos de hormigón. Las anclas para postes se venden como accesorios weka previo pago de un recargo. •...
  • Página 13 FERRAMENTA Antes de dar início à montagem, deverá ter à mão as seguintes ferramentas. Não faz parte do material a fornecer! Fita métrica com Nivel de bolha de ar Lápis Martelo Chave deparafusos Berbequim Aparafusadora Lâmina universal Grampo de fixação Nota As uniões roscadas devem ser vistoriadas e apertadas em intervalos regulares.
  • Página 14 A fa természetes anyag. A különbözı elszínezıdések, ágcsomók és repedések normálisnak tekintendık, és semmilyen hatásuk nincs a statikára. • A statikai követelményeknek megfelelı szerelés elıfeltétele az oszlopok „H” oszloptartókkal történı lehorgonyzása a betonalapba. Az oszloptartók weka-tartozékként felárért kaphatók. • Az alapozási tervet a szakkereskedınél szerezheti be! •...
  • Página 15 SZERSZÁM A szerelés megkezdése elıtt a következı szerszámokat helyezze készenlétbe: (Nincsenek a szállítási terjedelemben!) mérıszalag vízmérték ceruza kalapács szerelıkulcsok fúrógép elektromos csavarozó univerzális kés párhuzamszorító TUDNIVALÓ A csavarokat rendszeres idıközönként ellenırizni kell és után kell ıket húzni. Ez a termék túlnyomórészt tömör fából készült, és mivel a fa –...
  • Página 16: Geachte Klant

    Lees deze handleiding vóór de montage helemaal om montagefouten of beschadigingen te vermijden. BELANGRIJK! ● Controleer direct aan de hand van de paklijst of het product van weka volledig en onbeschadigd bij u is aangekomen. ● Vernietig de paklijst pas na afloop van de garantieperiode. Deze lijst is voor de controle op volledigheid van alle onderdelen en moet met de kassabon worden bewaard.
  • Página 17 GEREEDSCHAP Het volgende gereedschap moet u vóór het begin van de montage gereed hebben liggen: (Niet inbegrepen bij de levering!) meetlint waterpas potlood hamer schroefsleutel boormachine fittingschroevendraaier lijmklem afbreekmes Aanwijzing De schroefverbindingen dienen regelmatig gecontroleerd en aangedraaid te worden. Dit product bestaat grotendeels uit massief hout.
  • Página 18 Drvo je proizvod prirode. Razna obojenja, čvorovi i stvaranje pukotina su normalni i ne utiču na statiku. • Uslov za statički ispravnu montažu je usidrenje stubova pomoću H-nosača stubova u betonskim temeljima. Nosače stubova možete dobiti uz nadoplatu kao weka-dodatnu opremu. • Nacrt za temelje se dobije kod Vašeg stručnog trgovca! •...
  • Página 19 Alat Slijedeći alat bi trebali pripremiti prije početka montaže: (Ne nalazi se u opsegu isporuke!) mjerna traka Libela olovka čekič ključ za vijke bušilica elektro-odvijač zatezač za drvo univerzalni nož Uputa Potrebno je provjeriti i naknadno pritegnuti vijčane spojeve u redovitim razmacima. Ovaj proizvod se uglavnom proizvodi od punog drveta, a kako se kod drveta radi o prirodnom proizvodu, pod vremenskim utjecajem, posebice nakon dugih razdoblja topline, mogu se uslijed suše stvoriti napuknuća.
  • Página 20: Spoštovani Kupec

    POZOR! ● S pomočjo ovojnega lista takoj preverite, če se prejeli weka izdelek nepoškodovan in v celoti. ● Ovojni list uničite šele po poteku garancijske dobe. Ta list vam bo služil za kontrolo popolnosti posameznih delov in hraniti ga morate skupaj z računom. Morebitne napake se lahko s pomočjo tega lista brez problemov odpravijo.
  • Página 21 ORODJE Pred začetkom montaže si pripravite sledeče orodje: (ni priloženo!) šiviljska mera Vodna tehtnica Svinčnik kladivo vijačni ključ vrtalni stroj električni vijačnik primež univerzalni nož Napotek Redno preverjajte vijake in jih po potrebi privijte. Izdelek je večinoma izdelan iz masivnega lesa in ker je les naravni material, lahko zaradi vremenskih vplivov, predvsem dolgega vročinskega obdobja, nastanejo razpoke.
  • Página 22 Stückliste 651.2929.00... / 651.3333.00... GB Parts list Lista de piezas onderdelenlijst liste des pièces Lista de peças popis dijelova lista pezzi darabjegyzék lista kosov Stück Bild Land Benennung Abmessung Dachelement 1 GB Dachelement 1 Roof element 1 élément de toit 1 elemento tetto 1 1291 x 644 Panel cubierta 1...
  • Página 23 Stück Bild Land Benennung Abmessung Kopfband GB Strut bande de tête nastro terminale 40 / 120 / 500 Cabecero Contrafixa kötıpánt karbeel HR čeona traka SLO podpora Firstholz GB Ridge timber bois de faîte traversa di colmo 152 x 185 Madera caballete Madeira da cumeeira greincfa...
  • Página 24 Stück Bild Land Benennung Abmessung Gratsparren GB Ridge rafter arêtier puntone principale Cabio de limatesa 40 / 100 / 2137 Viga mestra de telhado 40 / 120 / 2424 gerincszaru graatbalk HR greda na krovu SLO robnik Traufbrett GB Fascia board frise asse di gronda Alero...
  • Página 25 Stück Bild Land Benennung Abmessung Schraube GB Screw vite 5,0 x 120 Tornillo Parafuso csavar schroef HR vijak SLO vijak Schraube GB Screw vite 5,0 x 80 Tornillo Parafuso csavar schroef HR vijak SLO vijak Schraube GB Screw vite 4,5 x 70 Tornillo Parafuso csavar...
  • Página 26 Stück Bild Land Benennung Abmessung Dachpappstift GB Tack pointe pour carton bitumé spina per cartone catramato 2,0 x 16 Espiga para cartón asfáltico Prego de cabeça larga fedéllemez-szeg asfaltnagel HR čavao za krovni karton SLO žebelj za strešno lepenko Dachpappstift GB Tack pointe pour carton bitumé...
  • Página 27 Stück Bild Land Benennung Abmessung Lochplattenwinkel GB Perforated board angle équerre perforée angolare per piastra forata Escuadra tablero perforado 50 / 50 / 40 Cantoneira de chapa perfurada perforált könyöklemez hoekanker HR profil ploče za rupe SLO kotnik utopne plošče Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca.
  • Página 28 Fundament GB Foundation fondation fondamenta Cimientos Fundação alap NL fundering HR temelj SLO temelj Art.-Nr. 651.2929.00... Art.-Nr. 651.3333.00... Schnitt A - A Art-Nr. L1 [m] L2 [m] 651.2929.00... 2,00 2,09 651.3333.00... 2,39 2,48 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. ...
  • Página 29 Pfosten GB Stud poteau montante Poste Poste oszlop NL gording HR krovna greda SLO lega Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.  Copyright RB 3662...
  • Página 30 Pfette GB Purlin panne arcareccio Cabio Caibro; Madre szelemen gording HR krovna greda SLO lega Kopfband GB Strut bande de tête nastro terminale Cabecero Contrafixa kötıpánt karbeel HR čeona traka SLO podpora Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. ...
  • Página 31 Mittelsparren GB Central rafter chevron central travetto inclinato centrale Cabrio intermedio Asna central középsı szarufa middelste dakspar HR srednja greda na krovu SLO srednji škarnik Art-Nr. L3 [m] 651.2929.00... 1,08 651.3333.00... 1,275 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. ...
  • Página 32 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.  Copyright RB 3662...
  • Página 33 Gratsparren GB Ridge rafter gerincszaru arêtier graatbalk puntone principale HR greda na krovu Cabio de limatesa SLO robnik Viga mestra de telhado Traufbrett GB Fascia board ereszdeszka frise gootlijst asse di gronda daska strehe Alero SLO kapna deska Tábua de beiral Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca.
  • Página 34 Dachplatte GB Roof plate plaque de couverture piastra del tetto Paneles de cubierta Placa do telhado tetılap dakplaat HR krovna ploča SLO strešna plošča Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.  Copyright RB 3662...
  • Página 35 Stückliste 651.3838.00... / 651.4343.00... GB Parts list Lista de piezas onderdelenlijst liste des pièces Lista de peças popis dijelova lista pezzi darabjegyzék lista kosov Stück Bild Land Benennung Abmessung Dachelement GB Dachelement Roof element élément de toit 1781 x 914 elemento tetto 1420 x 712 Panel cubierta...
  • Página 36 Stück Bild Land Benennung Abmessung Dachelement GB Dachelement Roof element élément de toit 2135 x 866 elemento tetto Panel cubierta tetıelem dakelement HR krovni element SLO strešni element Pfosten GB Stud poteau montante 90 / 90 / 2150 Poste 120 / 120 / 2190 Poste oszlop post...
  • Página 37 Stück Bild Land Benennung Abmessung Pfette GB Purlin panne arcareccio Cabio 60 / 120 / 3030 Caibro; Madre 60 / 120 / 3560 szelemen gording HR krovna greda SLO lega Rähm GB Crossbeam sablière supérieure traversa cabecero 40 / 60 / 2860 Trave superior 40 / 60 / 3330 koszorúgerenda...
  • Página 38 Stück Bild Land Benennung Abmessung Schifter, rechts GB Lintel Linçoir Falso puntone Brochal 40 / 120 / 1448 Laroz szemöldökfa aanloper HR gornja greda, lintel SLO nadpražnik Schifter, links GB Lintel Linçoir Falso puntone Brochal 40 / 120 / 1448 Laroz szemöldökfa aanloper...
  • Página 39 Stück Bild Land Benennung Abmessung Firsthaube GB Ridge capping couverture de faîte scossalina di colmo Cumbrera Coberta da cumeeira gerinccserép nokbekleding HR pokrivač sljemena SLO slemenski pokrov Schraube GB Screw vite 5,0 x 120 Tornillo Parafuso csavar schroef HR vijak SLO vijak Schraube GB Screw...
  • Página 40 Stück Bild Land Benennung Abmessung Schraube GB Screw vite Tornillo 3,5 x 35 Parafuso csavar schroef HR vijak SLO vijak Dachpappstift GB Tack pointe pour carton bitumé spina per cartone catramato Espiga para cartón asfáltico 2,0 x 16 Prego de cabeça larga fedéllemez-szeg asfaltnagel HR čavao za krovni karton...
  • Página 41 Stück Bild Land Benennung Abmessung Halbrundkopfschraube GB Round head screw vis à tête bombée vite a testa tonda Tornillo de cabeza semiesférica 4,0 x 35 Parafuso de cabeça redonda cónica félgömbfejő csavar bolkopschroef HR Čavao s poluokruglom glavom SLO polkrožni čelni vijak Lochplattenwinkel GB Perforated board angle équerre perforée...
  • Página 42 Fundament GB Foundation fondation fondamenta Cimientos Fundação alap NL fundering HR temelj SLO temelj Art.-Nr. 651.3838.00... Art.-Nr. 651.4343.00... Schnitt A - A Art-Nr. 651.3838.00... 2,86 2,95 651.4343.00... 3,33 3,45 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.  Copyright RB 3662...
  • Página 43 Pfosten GB Stud poteau montante Poste Poste oszlop NL gording HR krovna greda SLO lega Art-Nr. L1 [m] L3 [cm] 651.3838.00... 2,86 651.4343.00... 3,33 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.  Copyright RB 3662...
  • Página 44 Rähm GB Crossbeam sablière supérieure traversa cabecero Trave superior koszorúgerenda dwarsbalk HR okvir SLO lega Art.-Nr. 651.3838.00… Art.-Nr. 651.4343.00… Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.  Copyright RB 3662...
  • Página 45 Pfette GB Purlin szelemen gording panne krovna greda arcareccio SLO lega Cabio Caibro; Madre Kopfband GB Strut bande de tête nastro terminale Cabecero Contrafixa kötıpánt karbeel HR čeona traka SLO podpora Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.  Copyright RB 3662...
  • Página 46 Mittelsparren GB Central rafter chevron central travetto inclinato centrale Cabrio intermedio Asna central középsı szarufa middelste dakspar HR srednja greda na krovu SLO srednji škarnik Art-Nr. L4 [m] 651.3838.00... 1,51 651.4343.00... 1,775 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. ...
  • Página 47 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.  Copyright RB 3662...
  • Página 48 Gratsparren GB Ridge rafter gerincszaru arêtier NL graatbalk puntone principale HR greda na krovu Cabio de limatesa SLO robnik Viga mestra de telhado Schifter Art.-Nr. 651.4343.00 GB Lintel Linçoir Falso puntone Brochal Laroz Csonkaszaru aanloper HR gornja greda, lintel SLO nadpražnik Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca.
  • Página 49 Traufbrett GB Fascia board frise asse di gronda Alero Tábua de beiral ereszdeszka gootlijst HR daska strehe SLO kapna deska Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.  Copyright RB 3662...
  • Página 50 Dachplatte GB Roof plate plaque de couverture piastra del tetto Paneles de cubierta Placa do telhado tetılap dakplaat HR krovna ploča SLO strešna plošča Art.-Nr. 651.3838.00… Art.-Nr. 651.4343.00… Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.  Copyright RB 3662...
  • Página 51 - 651.2929.00… / 651.3333.00… / 651.3838.00… / 651.4343.00…- Dachpappe GB Roof paper carton bitumé cartone catramato Cartón asfáltico Papelão da cobertura fedéllemez asfaltpapier HR krovni karton SLO strešna lepenka Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.  Copyright RB 3662...
  • Página 52 - 651.2929.00… / 651.3333.00… / 651.3838.00… / 651.4343.00…- Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.  Copyright RB 3662...
  • Página 53 - 651.2929.00… / 651.3333.00… / 651.3838.00… / 651.4343.00…- Bitumenschindel GB Bitumen shingle bardeau bitumé scidula in bitume Ripias de betún Telha asfáltica bitumenes zsindely bitumen dakshingle HR šindra od bitumena SLO bitumenska skodla Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. ...
  • Página 54 - 651.2929.00… / 651.3333.00… / 651.3838.00… / 651.4343.00…- Firsthaube GB Ridge capping couverture de faîte scossalina di colmo Cumbrera Coberta da cumeeira gerinccserép nokbekleding HR pokrivač sljemena SLO slemenski pokrov Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.  Copyright RB 3662...
  • Página 55 Die weka GartenWelt Gartenhäuser – Pavillons – Gartenlauben – Terrassenüberdachungen – Carports – Swimmingpools - Unterstellplätze Alle Produkte geprüft! Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.  Copyright RB 3662...
  • Página 56 MA Art.-Nr.: 800.0286.05.14 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.  Copyright RB 3662...