Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5

Enlaces rápidos

!
FR
SECURITE
RESPECTER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE DECRITES DANS LA NOTICE
EN
CAUTION
FOLLOW CAREFULLY THE ASSEMBLING INSTRUCTIONS DESCRIBED IN THE DIRECTIONS
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
DE
BEACHTEN SIE BITTE UNBEDINGT DIE ANGEGEBENEN AUFBAUVORSCHRIFTEN
SEGURIDAD
ES
RESPECTAR LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE DESCRIBIDAS EN EL FOLLETO
Meubel voor eigen gebruik / Mobile per abitazion / Movel a uso domestico / Mebel Domowego
SAV
SPAREPARTS
KUNDERDIENST
POS VENTAS
SERVICE NA VERKOOP
SERVIXIO POST.VENDITA
SERVICO DEPOIS DE VENDA
SERWIS POGWARANCY JNY
0H 30MN
VEILIGHEID
NL
DE IN DE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN INSTRUCTIES RESPECTEREN
SICUREZZA
IT
RISPETTARE LE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO DESCRITTE NEEL' AVVERTENZA
SEGURANCA
PT
PL
UWAGA
114804_00
Baby bed 60x120 Ourson
W1270xD671xH820
!
2013-10-14

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Demeyere Ourson 114804 00

  • Página 1 2013-10-14 114804_00 SPAREPARTS KUNDERDIENST Baby bed 60x120 Ourson POS VENTAS SERVICE NA VERKOOP W1270xD671xH820 SERVIXIO POST.VENDITA SERVICO DEPOIS DE VENDA SERWIS POGWARANCY JNY 0H 30MN VEILIGHEID SECURITE DE IN DE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN INSTRUCTIES RESPECTEREN RESPECTER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE DECRITES DANS LA NOTICE SICUREZZA CAUTION RISPETTARE LE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO DESCRITTE NEEL' AVVERTENZA...
  • Página 2 A lire soigneusement. a. La position la plus basse est la plus sure PLUS BASSE. matelas dans le lit. position haute. d'accrochage d'un cordon, ruban, collier ou autre pouvant occasionner un risque 2/16...
  • Página 3 Retain for future reference Please read carefully. 1) Height-adjustable bed base: a. The lowest position is the safest b. WARNING - As soon as baby is capable of sitting up, the base should be moved down to the LOWEST POSITION. 2) Use with 1200x600mm mattress.
  • Página 4 Wichtig ! a. Die niedrigste Position ist gleichzeitig auch die sicherste Position. b. ACHTUNG - Sobald das Baby sitzen kann, muss der Lattenrost in DER NIEDRIGSTEN POSITION befestigt werden. eine Matratze gleichzeitig in dem Bett verwendet werden. verschiedenen Bauschritte und der zu verwendbaren Eisenkurzwaren. oder fehlen.
  • Página 5: Conservar Para Ulterioses Consultas

    Conservar para ulterioses consultas 1) La altura del somier es ajustable: montantes macizos de la cama. se recomienda emplear las piezas de repuesto aprobadas por el fabricante. para utilizar. 8) Los tornillos y ensamblajes deben estar siempre correctamente apretados para limitar el riesgo de enganche de cordones, cintas, collares u otros objetos que pudiesen ocasionar un riesgo de asfixia o estrangulamiento.
  • Página 6 Bewaar hem voor later. Lees deze tekst aandachtig. 1) De lattenbodem is in de hoogte verstelbaar: a. De laagste positie is de veiligste. b. OPGELET - Zodra de baby kan zitten, moet de lattenbodem in de LAAGSTE POSITIE worden gezet. het bed.
  • Página 7 Conservare per futura. Leggere attentamente. materasso nel letto. modo da mantenere un'altezza di sicurezza di 500mm in posizione bassa e di 200mm in posizione alta. 4) Troverete un riferimento (3 fori allineati) che indica lo spessore in posizione alta da non superare sul lato interno di uno dei montanti pieni del letto.
  • Página 8 Cuidadosamente ler. alta. de montagem e as ferragens. instalados e forem verificados. de limitar o perigo de um fio, fita, colar ou outro artigo que possa provocar risco de asfixia ou de estrangulamento poder ficar preso. O aperto deve ser verificado de forma regular. cortinados, etc.
  • Página 9 do p materaca. uduszenia, jak tasiemki, sznurki od firanek, itp. 9/16...
  • Página 10 1 X 1 59.9X67X1.8 cm 2 X 1 59.9X67X1.8 cm 3 X 2 127X82X3.6 cm 4 X 1 119.8X59.7X4 cm 340265 25x33x25 M6x80 M5x40 10/16...
  • Página 11 11/16...
  • Página 12 M6x80 12/16...
  • Página 13 M6x80 13/16...
  • Página 14 340265 25x33x25 340265 25x33x25 14/16...
  • Página 15 M5x40 15/16...
  • Página 16 16/16...