Página 1
BCF989 4.3 '' Touch Screen Wireless Video Baby Monitor User's Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Usuario Bedienungsanleitung Manuale d'uso...
Página 2
Figures and Quick Guide / Figures et Guide d'utilisation rapide / Figuras y guía rápida / Abbildungen und Schnellanleitung / Figure e Guida rapida Product Layout / Description du produit / Esquema del producto / Produktübersicht / Struttura del prodotto Camera / Caméra / Cámara / Kamera / Telecamera Fig.
Página 3
Setup / Installation / Configuración / Einrichtung / Installazione Camera Setup / Installation de la caméra / Configuración de la cámara / Kameraeinrichtung / Installazione della telecamera Power Supply - Using AC Power Alimentation - Avec alimentation secteur Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA Stromversorgung –...
Página 4
Monitor Setup / Installation du moniteur / Configuración del monitor / Monitoreinrichtung / Installazione del monitor Power Supply - Using AC Power Alimentation - Avec alimentation secteur Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA Stromversorgung – über Netzstrom Alimentazione - Uso dell'alimentazione CA Fig.
Página 5
Hot Key Options / Options de raccourci Opciones de botones de acceso directo Schnellfunktionen Opzioni di scelta rapida Fig. 6 Monitor Remote Control Function Fonction télécommande du moniteur Función del mando a distancia del monitor Monitorfernbedienungsfunktion Tilt Funzioni del telecomando del monitor Fig.
Página 6
Zoom in Function / Fonction de zoom / Función de zoom de ampliación / Vergrößern-Funktion / Funzione ingrandimento Fig. 9 Volume Setting / Réglage du volume / Configuración del volumen / Lautstärkeeinstellung / Impostazione del volume Fig. 10...
Página 7
Menu Options / Options du menu / Opciones del menú / Menüoptionen / Opzioni del menu Fig. 11 Camera Selection / Sélection de la caméra / Selección de la cámara / Kameraauswahl / Selezione telecamera Fig. 12 Feed Timer Setting / Paramètre du minuteur d'alimentation / Configuración del temporizador de fuentes / Fütterungstimer-Einstellung / Impostazione timer alimentazione Fig.
Página 8
Temperature Setting / Réglage de la température / Configuración de la temperatura / Temperatureinstellung / Impostazione temperatura Fig. 14 Camera Setting / Paramètre caméra / Configuración de la cámara / Kameraeinstellung / Impostazione videocamera Fig. 15 Brightness Setting / Réglage de la luminosité / Configuración del brillo / Helligkeitseinstellung / Impostazione della luminosità...
Package Contents One Camera One Monitor Two Power Adapters Two Cable Clips One Screw and One Wall Anchor This User's Manual Product Layout Camera (Fig. 1) Light sensor Microphone Lens Infrared LEDs Speaker Power adapter plug Power/Pairing button Antenna Temperature sensor 10.
Setup Camera Setup ower Supply - Using AC Power 1. Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end into the back of the camera. See Fig. 3. Note : Use the adapter labeled OUTPUT: 5V DC with the camera. 2.
Página 13
Talkback Function Press the talkback button to speak through the camera unit, and the icon will then be displayed on the screen. See Fig. 5. Hot Key Options 1. Tap the screen and the Hot Key will display on the right side of the screen. See Fig.
Menu Options 1. Press the menu button on the monitor unit to display the main menu on the screen. See Fig. 11. 2. The main menu contains 7 submenus. Camera Selection ( Camera Select ) In this submenu you can select between multiple cameras if the cameras have been paired.
VOX Sensitivity ( VOX Sensitivity ) This submenu lets you choose the VOX (voice activation) sensitivity level. When the level set to high, the screen will turn on by lower sounds. See Fig. 18. Status Information The status bar will be displayed on the top of the screen. See Fig. 19. 1.
Troubleshooting You don't getting any signal at all Make sure the camera and the monitor are turned on. Ÿ Make sure the power plugs are pushed all the way in. Ÿ If the signal is poor, or there is interference If there is a microwave oven in use in the path between the camera and Ÿ...
FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 18
Following the safety tips To prevent deaths and injuries associated with baby monitor cords : Make sure the baby unit and AC adapter cords are always out of reach of the Ÿ baby at least 3 feet (1 meter) away. Note : It's important even if your baby is not yet standing or mobile.
If your device does show signs of a defect within the period of guarantee, please contact the sales outlet where you purchased the SWITEL device, producing the purchase receipt as evidence. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet.
Contenus de la boîte Une caméra Un moniteur Deux adaptateurs de courant Deux clips de câble Une vis et un ancrage de mur Ce Manuel de l'utilisateur Description du produit Caméra (Fig. 1) Capteur de lumière Microphone Objectif DEL infrarouges Haut-parleur Prise de l'adaptateur de courant Bouton d'alimentation/appariement...
Installation Installation de la caméra Alimentation - Avec alimentation secteur 1. Branchez un coté de l'adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l'autre coté sur la prise à l'arrière de la caméra. Voir Fig. 3. Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SORTIE : 5V DC avec la caméra. 2.
Página 23
Fonction de réponse Appuyez sur le bouton de réponse pour parler via l'unité de caméra, l'icône s'affichera alors sur l'écran. Voir Fig. 5. Options de raccourci 1. Appuyez sur l'écran et le raccourci s'affichera sur le côté droit de l'écran. Voir Fig.
Options du menu 1. Appuyez sur le bouton menu de l'unité du moniteur pour afficher le menu sur l’écran. Voir Fig. 11. 2. Le menu principal est composé de 7 sous-menus. Sélection de caméra (Choisir caméra) Dans ce sous-menu, vous pouvez sélectionner plusieurs caméras si les caméras ont été...
Paramètre luminosité ( Luminosité ) Dans ce sous-menu, vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran. Voir Fig. 16. Paramètre de suivi automatique ( Suivi automatique ) Dans le sous-menu, sélectionnez « Activer » pour activer la fonction de suivi automatique ou « Désactiver » pour la désactiver. Lorsque la fonction de suivi automatique est activée, la caméra suivra les objets en mouvement dans le champ de vision de la caméra.
Guide de dépannage Vous ne recevez aucun signal. Assurez-vous que la caméra et que le moniteur sont allumés. Ÿ Assurez-vous que les prises sont bien branchés jusqu'au fond. Ÿ Si le signal est faible ou qu'il y a des interférences. Si vous avez un four à...
Suivez les astuces suivantes de sécurité Pour protéger contre les blessures ou la mort à cause des cordons du moniteur de bébé : Assurez-vous que l'unité de bébé et que le cordon de l'adaptateur secteur sont Ÿ hors de la portée des bébés, par au moins 3 pieds (1 mètre). Remarque: Cela est important même si votre bébé...
échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin où...
Contenido del paquete Una cámara Un monitor Dos adaptadores de alimentación Dos abrazaderas de cables Un tornillo y un taco para pared Este Manual del usuario Esquema del producto Cámara (Fig. 1) Sensor luminoso Micrófono Objetivo LED de infrarrojos Altavoz Enchufe del adaptador de alimentación Botón de encendido y asociación Antena...
Configuración Configuración de la cámara Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA 1. Enchufe un extremo del adaptador de alimentación suministrado en una toma de corriente de la pared y el otro extremo en la parte posterior de la cámara. Vea la Fig. 3. Nota : utilice el adaptador denominado SALIDA: 5 VCC con la cámara.
Función de intercomunicador Presione el botón de intercomunicador para hablar a través de la unidad de la cámara; se mostrará en la pantalla el icono . Vea la Fig. 5. Opciones de botones de acceso directo 1. Pulse la pantalla y el botón de acceso directo se mostrará en el lado derecho de la misma.
Opciones del menú 1. Presione el botón de menú de la unidad del monitor para mostrar el menú principal en la pantalla. Vea la Fig. 11. 2. El menú principal contiene 7 submenús. Selección de cámara (seleccionar cámara) En este submenú puede seleccionar varias cámaras si estas están asociadas. También puede pulsar el icono de búsqueda automática para disponer de esta función.
Configuración de seguimiento automático (seguimiento automático) En el submenú, seleccione "Activar" o "Desactivar" para habilitar o deshabilitar, respectivamente, la función de seguimiento automático. Cuando la función de seguimiento automático esté habilitada, la cámara realizará un seguimiento a objetos móviles en el ámbito de visualización de la cámara. Consulte la Fig. 17. Nota 1: el audio se silenciará...
Resolución de problemas No recibe ninguna señal en absoluto Asegúrese de que la cámara y el monitor están encendidos. Ÿ Asegúrese de que los enchufes de alimentación están insertados por completo. Ÿ Si la señal es deficiente o hay interferencias Si hay un microondas en uso entre la cámara y el monitor, retírelo o Ÿ...
Consejos de seguridad Para evitar la muerte y las lesiones asociadas con los cables del monitor para bebés: Ÿ Asegúrese de que la unidad del bebé y los cables del adaptador de CA siempre están fuera del alcance del bebé, al menos a 1 metro. Nota: es importante incluso si su bebé...
Einrichtung Kameraeinrichtung Stromversorgung – über Netzstrom 1. Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils an eine Steckdose an, verbinden Sie das andere Ende mit dem Anschluss an der Rückseite der Kamera. Siehe Abb. 3. Hinweis: Verwenden Sie das mit OUTPUT: 5V DC gekennzeichnete Netzteil mit der Kamera.
Página 39
Gegensprechfunktion Drücken Sie die Gegensprech-Taste , wenn Sie direkt über die Kamera sprechen möchten; das -Symbol wird am Bildschirm angezeigt. Siehe Abb. 5. Schnellfunktionen 1. Wenn Sie auf den Bildschirm tippen, werden die Schnellfunktionen auf der rechten Seite angezeigt. Siehe Abb. 6. 2.
Menüoptionen 1. Drücken Sie zur Einblendung des Hauptmenüs am Bildschirm die Menütaste . Siehe Abb. 11.. 2. Das Hauptmenü enthält 7 Untermenüs. Kameraauswahl In diesem Untermenü können Sie zwischen mehreren gekoppelten Kameras auswählen. Zum automatischen Umschalten können Sie auch auf das Auto- Umschaltung-Symbol tippen.
Página 41
Vhelligkeitseinstellung (Helligkeit) In diesem Untermenü können Sie die Bildschirmhelligkeit anpassen. Siehe Abb. 16. Auto-Verfolgungsfunktion (Auto-Verfolgung) Im Untermenü schalten Sie die Auto-Verfolgung ein und aus. Bei eingeschalteter Auto-Verfolgung verfolgt die Kamera bewegliche Objekte in ihrem Erfassungsbereich. Schauen Sie sich dazu Abb. 17. Hinweis 1: Der Ton wird stummgeschaltet, wenn der Motor arbeitet.
Problemlösung Sie empfangen keinerlei Signale Stellen Sie sicher, dass Kamera und Monitor eingeschaltet sind. Ÿ Prüfen Sie, ob die Netzstecker vollständig eingesteckt sind. Ÿ Bei schwachem Signal oder Signalstörungen Falls sich eine Mikrowelle im Pfad zwischen Kamera und Monitor befindet, Ÿ...
Página 43
Sicherheitstipps befolgen So vermeiden Sie (lebensgefährliche) Verletzungen in Verbindung mit den Kabeln des Babymonitors: Achten Sie darauf, dass sich die Kabel von Babyeinheit und Netzteil immer Ÿ außerhalb der Reichweite des Babys befinden (mindestens 1 Meter entfernt). Hinweis: Dies ist auch dann zu beachten, wenn Ihr Baby noch nicht stehen oder sich bewegen kann.
Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
Contenuti della confezione Una telecamera Un monitor Due adattatori di corrente Due fermacavo Una vite e una grappa Questo Manuale d'uso Layout del prodotto Videocamera (Fig. 1) Sensore luci Microfono Obiettivo LED a infrarossi Altoparlante Spina adattatore di corrente Tasto di alimentazione/associazione Antenna Sensore temperatura 10.
Installazione Impostazione della videocamera Alimentazione - Uso dell'alimentazione CA 1. Inserire un'estremità dell'adattatore di alimentazione in dotazione in una presa di corrente e l'altra estremità nella parte posteriore della videocamera. Vedere la Fig. 3. Nota : Con questa videocamera, usare l'adattatore con l'etichetta OUTPUT: 5V DC. 2.
Página 47
Funzione vivavoce Premere il tasto vivavoce per parlare attraverso la videocamera. L'icona viene visualizzata sullo schermo. Vedere la Fig. 5. Opzioni di scelta rapida 1. Toccare lo schermo per visualizzare le opzioni di scelta rapida sul lato destro dello schermo. Vedere la Fig. 6. 2.
Opzioni del menu 1. Premere il tasto menu del monitor per visualizzare il menu principale sullo schermo. Vedere la Fig. 11. 2. Il menu principale contiene 7 menu secondari. Selezione della videocamera (Selezione videocamera) In questo menu è possibile selezionare varie videocamere, se sono state associate.
lmpostazione ( Tracking automatico ) Nel sottomenu, selezionare "Acceso" per attivare la funzione di tracking automatico o selezionare "Spento" per disattivarla. Quando si attiva la funzione di tracking automatico, la videocamera effettua il monitoraggio di oggetti in movimento all'interno del range di visualizzazione della videocamera. Vedere la Fig.
Risoluzione dei problemi Non si riceve alcun segnale Assicurarsi che sia la fotocamera ed il monitor siano accesi. Ÿ Assicurarsi che le spine siano completamente inserite nelle prese. Ÿ Se il segnale è scarso, o ci sono interferenze Se nel percorso tra la telecamera ed il monitor c'è un forno a microonde in Ÿ...
Página 51
Osservare le istruzioni sulla sicurezza Per prevenire la morte e lesioni in associazione ai cavi del baby monitor: Ÿ Assicurarsi che i cavi dell'unità e dell'adattatore AC siano sempre fuori della portata del bambino, ad una distanza di almeno 3 piedi (1 metro). Nota: È...
13,2 W. Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L'impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non si estende a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all'interno degli apparecchi.