Descargar Imprimir esta página
gefran GF Connect Remote Assistance Instrucciones De Montaje
gefran GF Connect Remote Assistance Instrucciones De Montaje

gefran GF Connect Remote Assistance Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

MANGTCONNECT001 V.1.01 13.06.2018
Installation guide
GF Connect Remote Assistance
Dimension/ Abmessungen/ Dimension/ Dimensiones/ Dimensioni
Rear view/ Rückansicht/ Face arriere/ Vista posterior/ Vista posteriore
1 Serial Port
2 Power
3 Ethernet Port 1 (10/100 Mb)
4 Ethernet Port 0 (10/100 Mb)
Factory settings/ Werkseinstellungen/ Réglages d'usine/ Ajustes de
fábrica/ Impostazioni di fabbrica
ETH0 / WAN: DHCP
ETH1 / LAN: IP Address 192.168.0.1 Subnet mask: 255.255.255.0
Settings: https://192.168.0.1/machine_config
Username: admin
Password: admin
MANGTCONNECT001 V.1.01
Montageanweisung
5 USB Port V2.0, max 500 mA
6 Expansion slot for plug-in modules
7 SD card slot
Notice d`installation
Instrucciones de montaje
Installation/ Installation/ Installation/ Instalación/ Installazione
The GF Connect Remote Assistance is suitable for mounting on a DIN rail.
Die GF Connect Remote Assistance eignet sich für die Montage auf einer Hutschiene.
Le GF Connect Remote Assistance est adapté pour le montage sur un rail DIN.
El GF Connect Remote Assistance es adecuado para montar en un riel DIN.
Il GF Connect Remote Assistance è adatto al montaggio su guida DIN.
1
MANEGTCONNECT001 V.1.01
All ports are SELV (Safety Extra - Low Voltage)
Alle Anschlüsse sind SELV (Kleinspannung)
Toutes les portes sont SELV (Extra Sécurité - Voltage bas)
Todos los puertos son SELV (Seguridad Extra - Baja tensión)
Tutte le porte sono in SELV (bassissima tensione di sicurezza)
Power supply/ Spannungsversorgung/ Alimentatio/ Alimentacion de
corriente/ Alimentazione
Extra low voltage power supply / Limited power source.
Kleinspannung Stromversorgung / Limitierte Stromquelle.
Alimentation de voltage extra bas / tension d'alimentation limitée.
Fuente de alimentación de extra baja tensión / Tensión limitada.
Alimentatore a bassissima tensione di sicurezza / sorgente di potenza limitata.
DC Power Connector, Female - R/C Terminal Blocks (XCFR2), manufactured by Weidmuller Inc.,
Cat. No. BLZ 5.08, torque 4.5 lb-in
DC Spannungsklemme, weiblich - R/C Terminal Block (XCFR2), hergestellt durch Weidmullr Inc.,
Katalog Nr. BLZ 5.08, Drehmoment 4.5 lb-in
Conector de alimentacion Hembra- R/C Regleta de Tornillos (XCFR2) , fabricado por Weidmuller
Inc., Cat. No BLZ 5.08, par de apriete 4.5 lb-in
Alimentateur DC, femelle - Blockages terminales R/C (XCFR2), produit par Weidmuller Inc, Catalo-
gue Nr. BLZ 5.08, couple 4.5 lb-in
Connettore di alimentazione, femmina - R/C morsetti (XCFR2), prodotto da Weidmuller Inc, cat. Nr.
BLZ 5.08, coppia 4.5 lb-in
Don't open the panel rear cover when the power supply is applied.
Das Bediengerät nicht unter Spannung öffnen.
N'ouvrez pas le couvercle arrière avec le pupitre sous tension.
No abra la parte posterior del terminal cuando esté conectado a tensión.
Non aprire l'involucro dei pannelli quando sono alimentati.
3
MANGTCONNECT001 V.1.01
Guida di installazione
2
4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para gefran GF Connect Remote Assistance

  • Página 1 Die GF Connect Remote Assistance eignet sich für die Montage auf einer Hutschiene. Le GF Connect Remote Assistance est adapté pour le montage sur un rail DIN. El GF Connect Remote Assistance es adecuado para montar en un riel DIN.
  • Página 2 Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Das vervielfältigen in Auszügen oder im Ganzen legere est permis seulement dans le cas ou on prends des mesures speciales pour obtenir la darf nicht ohne die schriftliche Zustimmung von Gefran S. p. A. vorgenommen werden. conformite' a' la norme IEC61000-6-3.