Montageanleitung für Lagerregale
D
Montageanleitung für Lagerregale
Die Regale sind nur entsprechend ihrem be-
stimmungsgemäßen Einsatz zur Lagerung von
allgemeinem Lagergut unter Berücksichtigung
der entsprechenden Belastungsgrenze zu ver-
wenden. Bitte beachten Sie auch die Sicher-
heits-Hinweise auf Seite 4.
CZ
Montážní návod na skladové regály
Regály jsou v souladu se svým příslušným
účelem
použití
určeny
pro
všeobecného skladového zboží při respektování
jejich příslušné meze zátěže. Věnujte prosím
rovněž pozornost bezpečnostním pokynům na
straně 4.
DK
Opstillingsvejledning for lagerreoler
Reolerne må kun benyttes til det formål, de er
beregnet til, det vil sige til opbevaring af følgen-
de genstande: Almindeligt lagergods under hen-
syntagen til de respektive belastningsgrænser.
Se også sikkerhedsinstruktionerne på side 4.
E
Instrucciones de montaje de estanterías
para almacén: Las estanterías deberan utilizar-
se conforme a su empleo estipulado y teniendo
en cuenta su límite de carga. Se podrán utilizar
para almacenar: Materiales almacenables en
general. Tenga en cuenta por favor las adver-
tencias de seguridad de la página 4.
EST
Paigaldusjuhend laoriiulitele
Riiulid on ette nähtud ainult järgmiste toodete
sihipäraseks ladustamiseks: üldised laomater-
jalid. Järgida koormuspiiri ja ohutusnõuandeid
lk 4.
F
Instructions d'assemblage pour étagères
d'entrepôt: Conformément à leur utilisation
prescrite, les étagères sont conçues unique-
ment pour le stockage de produits généraux
de stockage en tenant compte de la limite
corres-pondante de charge. Lire également les
con-signes de sécurité à la page 4.
GB
Assembly Instructions for Storage Racks
The racks are specifically designed and suitable
for storing general stock. Usage only according
to the specific limit load. Please also observe the
safety indications on page 4.
H
Összeszerelési
állványokhoz: A polcos állványok csak
rendeltetésszerűen, a következő árucikkek tá-
rolásához használhatók: általános raktári áru.
A tárolás során vegye figyelembe a megenge-
dett terhelhetőségi határértékeket. Fordítson
figyelmet a 4. oldalon található biztonsági
tájékoztatónak is.
I
Istruzioni per il montaggio di scaffali per
skladování
magazzinaggio: Gli scaffali devono essere
utilizzati esclusivamente in modo corrisponden-
te al loro utilizzo e tenendo conto dei rispettivi
limiti di carico per il magazzinaggio di oggetti in
generale. Considerare anche le avvertenze per
la sicurezza riportate a pag. 4.
N
Monteringsveiledning for lagerreoler
Reolene må kun brukes i samsvar med for-
målsmessig bruk til lagring av Alminnelige
lagergods. Ta hensyn til den tilsvarende be-
lastningsgrensen. Vennligst se også sikker-
hetshenvisningene på side 4.
NL
Montage-instructies voor opbergrekken
De rekken mogen uitsluitend in overeenstem-
ming met hun reglementair voorgeschreven
toepassing voor de opslag van Algemeen te
bewaren artikelen met inachtneming van de
overeenkomstige belastingsgrenzen gebruikt
worden. Gelieve ook de op pagina 4 vermelde
veiligheidsinstructies in acht te nemen.
P
Instruções de montagem para estantes de
armazenamento: As estantes devem apenas
ser utilizadas, de acordo com a sua finalidade
correspondente, para o armazenamento de
mercadoria geral tendo em consideração os
respectivos limites de carga. Ter também em
atenção os avisos de segurança na página 4.
PL
Instrukcja montażu regałów magazyno-
wych: Urządzenia są dopuszczone do przepi-
sowego i zgodnego z przeznaczeniem użycia.
Ogólne
przedmioty
z
uwzględnieniem
obciążenia. Proszę również zwrócić uwagę
na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa na
stronie 4.
Scholz Regalsysteme GmbH · Im Birkenfeld 11 · 65719 Hofheim am Taunus
Germany · Phone: +49 61 92 - 29 39 00 · www.scholz-regalsysteme.de
RU
utasítás
raktári
polcos
S
SF
SK
SLO
TR
magazynowe
używać
odpowiednich
granic
Инструкция
по
сборке
полочные
Стеллажи
специально
стеллажей:
разработаны и предназначены для хранения
в качестве основного склада. Использовать
только с учетом определенных нагрузочных
характеристик. Пожалуйста, также изучите
инструкции по безопасности на стр.4.
Monteringsinstruktion för lagerhyllor
Hyllorna får endast användas på ändamålsenligt
sätt till förvaring av diverse föremål som måste
lagras samtidigt som maximalt tillåten belast-
ning skall beaktas. Beakta även säkerhetsan-
visningarna på sid. 4.
Varastohyllyjen asennusohje
Hyllyjä saadaan käyttää ainoastaan niiden
määräystenmukaista käyttöä vastaavasti ylei-
sen varastotavaran varastointiin vastaavan
kuormitusrajan mukaisesti. Noudata turvallisu-
usohjeita sivulla 4.
Návod na montáž pre skladové regály
Regály sa majú použiť v súlade s ich určením
použitia a s ohľadom na primeranú hranicu
zaťaženia pre skladovanie všeobecného sklado-
vaného tovaru. Dodržiavajte tiež bezpečnostné
upozornenia na strane 4.
Navodila za montažo skladiščnih regalov
Regale se lahko uporablja samo z upoštevanjem
odgovarjajoče omejitve obremenitve in v skladu
z odgovarjajočim predpisanim namenom upo-
rabe za skladiščenje: običajnih splošnih stvari
za skladiščenje, prosimo, da upoštevate tudi
varnostne napotke na Strani 4.
Depolama rafları için montaj talimatı
Raflar
sadece
öngörüldükleri
kullanım
amacına uygun olarak, Genel depolanan
malın depolanması için, ilgili yükleme sınırının
dikkate alınması altında kullanılmalıdır. Lütfen
sayfa 4'teki güvenlik notlarını da dikkate alın.
1