Publicidad

Enlaces rápidos

STERILUX
ULTRAVIOLET WATER
STERILIZER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TECHNICAL MANUAL
MANUEL D´USAGE
DIE GEBRAUCHSANWEISUNGEN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STERILUX ET-500

  • Página 1 STERILUX ULTRAVIOLET WATER STERILIZER MANUAL DE INSTRUCCIONES TECHNICAL MANUAL MANUEL D´USAGE DIE GEBRAUCHSANWEISUNGEN...
  • Página 2 INDICE INTRODUCCIÓN, Introduction, Introduction, Einfürung pág.1 STERILUX ET-500 -Descripción, Description, Description, Beschreibung pág.2 -Especificaciones Técnicas,Technical Specifications, Spécifications Technique, Technische Anlagen pág.2 STERILUX ET-1000 -Descripción, Description, Description, Beschreibung pág.3 -Especificaciones Técnicas,Technical Specifications, Spécifications Technique, Technische Anlagen pág.3 STERILUX ET-2000 -Descripción, Description, Description, Beschreibung pág.4...
  • Página 3 STERILUX STP-500 -Descripción, Description, Description, Beschreibung pág.12 -Especificaciones Técnicas,Technical Specifications, Spécifications Technique, Technische Anlagen pág.12 STERILUX STP-2000 -Descripción, Description, Description, Beschreibung pág.13 -Especificaciones Técnicas,Technical Specifications, Spécifications Technique, Technische Anlagen pág.14 INSTALACIÓN, Installation, Installation, Anlage pág.15 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, Put into operation, Mise en marche,Inbetriebnahme pág.17...
  • Página 4: Introducción

    Su mantenimiento es casi nulo. Su efectividad es del 99%. El uso de los equipos Sterilux es una alternativa al uso de cloro u otros medios de desinfección. Esta tecnología a diferencia del cloro no produce subproductos residuales y no es nocivo para las personas.
  • Página 5: Descripción

    2. STERILUX ET-500 DESCRIPCIÓN TUBO INOXIDABLE /INOX PIPE/TUYEAU INOX/ROSTFREIE ROHR BRIDAS DE SUJECIÓN/SUBJECTION BELT/COUROI DE SÜJÉTION/ LASCHE CUADRO ELÉCTRICO/ELECTRICAL PANNEL/PANNEAU ELECTRIQUE /STROM PANEEL CABLE RED 230V 50Hz/NETWORK CABLE/CÂBLE DE RESEAU/NETZKABEL ENTRADA MACHO 1/2" GAS/MALE INLET/ENTRÉE MÂLE /ROHREINGANG TAPÓN PVC/PVC CAP/BOUCHON A PUC/STÖPSEL AUS PVC SALIDA MACHO 1/2"...
  • Página 6 3. STERILUX ET-1000 DESCRIPCIÓN TUBO INOXIDABLE /INOX PIPE/TUYEAU INOX/ROSTFREIE ROHR BRIDAS DE SUJECIÓN/SUBJECTION BELT/COUROI DE SÜJÉTION/ LASCHE CUADRO ELÉCTRICO/ELECTRICAL PANNEL/PANNEAU ELECTRIQUE /STROM PANEEL CABLE RED 230V 50Hz/NETWORK CABLE/CÂBLE DE RESEAU/NETZKABEL ENTRADA MACHO 3/4" GAS/MALE INLET/ENTRÉE MÂLE /ROHREINGANG TAPÓN PVC/PVC CAP/BOUCHON A PUC/STÖPSEL AUS PVC SALIDA MACHO 3/4"...
  • Página 7 4. STERILUX ET-2500 DESCRIPCIÓN TUBO INOXIDABLE /INOX PIPE/TUYEAU INOX/ROSTFREIE ROHR BRIDAS DE SUJECIÓN/SUBJECTION BELT/COUROI DE SÜJÉTION/ LASCHE CUADRO ELÉCTRICO/ELECTRICAL PANNEL/PANNEAU ELECTRIQUE /STROM PANEEL CABLE RED 230V 50Hz/NETWORK CABLE/CÂBLE DE RESEAU/NETZKABEL ENTRADA MACHO 1" GAS/MALE INLET/ENTRÉE MÂLE /ROHREINGANG TAPÓN PVC/PVC CAP/BOUCHON A PUC/STÖPSEL AUS PVC SALIDA MACHO 1"...
  • Página 8 5. STERILUX ET-5000 DESCRIPCIÓN TUBO INOXIDABLE /INOX PIPE/TUYEAU INOX/ROSTFREIE ROHR CUADRO ELÉCTRICO/ELECTRICAL PANNEL/PANNEAU ELECTRIQUE /STROM PANEEL CABLE RED 230V 50Hz/NETWORK CABLE/CÂBLE DE RESEAU/NETZKABEL ENTRADA MACHO 1 1/4" GAS/MALE INLET/ENTRÉE MÂLE /ROHREINGANG TAPÓN PVC/PVC CAP/BOUCHON A PUC/STÖPSEL AUS PVC SALIDA MACHO 1 1/4" GAS/MALE OUTLET/SORTIE MÂLE/ROHRAUSGANG CABLE LÁMPARA/CABLE LAMP/CÂBLE DE LAMPE/LAMPENKABEL...
  • Página 9 6. STERILUX ET-10000 L DESCRIPCIÓN TUBO INOXIDABLE /INOX PIPE/TUYEAU INOX/ROSTFREIE ROHR BRIDAS DE SUJECIÓN/SUBJECTION BELT/COUROI DE SÜJÉTION/LASCHE CUADRO ELÉCTRICO/ELECTRICAL PANNEL/PANNEAU ELECTRIQUE /STROM PANEEL CABLE RED 230V 50Hz/NETWORK CABLE/CÂBLE DE RESEAU/NETZKABEL ENTRADA MACHO 2" GAS/MALE INLET/ENTRÉE MÂLE /ROHREINGANG TAPÓN PVC/PVC CAP/BOUCHON A PUC/STÖPSEL AUS SALIDA MACHO 2"...
  • Página 10 7. STERILUX ET-15000 DESCRIPCIÓN TUBO INOXIDABLE /INOX PIPE/TUYEAU INOX/ROSTFREIE ROHR BRIDAS DE SUJECIÓN/SUBJECTION BELT/COUROI DE SÜJÉTION/LASCHE CUADRO ELÉCTRICO/ELECTRICAL PANNEL/PANNEAU ELECTRIQUE /STROM PANEEL CABLE RED 230V 50Hz/NETWORK CABLE/CÂBLE DE RESEAU/NETZKABEL ENTRADA MACHO 2" GAS/MALE INLET/ENTRÉE MÂLE /ROHREINGANG TAPÓN PVC/PVC CAP/BOUCHON A PUC/STÖPSEL AUS SALIDA MACHO 2"...
  • Página 11 8. STERILUX ET-30000 DESCRIPCIÓN TUBO INOXIDABLE /INOX PIPE/TUYEAU INOX/ROSTFREIE ROHR BRIDAS DE SUJECIÓN/SUBJECTION BELT/COUROI DE SÜJÉTION/LASCHE CUADRO ELÉCTRICO/ELECTRICAL PANNEL/PANNEAU ELECTRIQUE /STROM PANEEL CABLE RED 230V 50Hz/NETWORK CABLE/CÂBLE DE RESEAU/NETZKABEL ENTRADA MACHO 3" GAS/MALE INLET/ENTRÉE MÂLE /ROHREINGANG TAPÓN PVC/PVC CAP/BOUCHON A PUC/STÖPSEL AUS SALIDA MACHO 3"...
  • Página 12 9. STERILUX ET-50000 DESCRIPCIÓN TUBO INOXIDABLE /INOX PIPE/TUYEAU INOX/ROSTFREIE ROHR BRIDAS DE SUJECIÓN/SUBJECTION BELT/COUROI DE SÜJÉTION/LASCHE CUADRO ELÉCTRICO/ELECTRICAL PANNEL/PANNEAU ELECTRIQUE /STROM PANEEL CABLE RED 230V 50Hz/NETWORK CABLE/CÂBLE DE RESEAU/NETZKABEL ENTRADA MACHO DN 100" GAS/MALE INLET/ENTRÉE MÂLE /ROHREINGANG TAPÓN PVC/PVC CAP/BOUCHON A PUC/STÖPSEL AUS SALIDA MACHODN 100"...
  • Página 13 10. STERILUX ET-80000 DESCRIPCIÓN TUBO INOXIDABLE /INOX PIPE/TUYEAU INOX/ROSTFREIE ROHR BRIDAS DE SUJECIÓN/SUBJECTION BELT/COUROI DE SÜJÉTION/LASCHE CUADRO ELÉCTRICO/ELECTRICAL PANNEL/PANNEAU ELECTRIQUE /STROM PANEEL CABLE RED 230V 50Hz/NETWORK CABLE/CÂBLE DE RESEAU/NETZKABEL ENTRADA MACHO DN 125/MALE INLET/ENTRÉE MÂLE /ROHREINGANG TAPÓN PVC/PVC CAP/BOUCHON A PUC/STÖPSEL AUS SALIDA MACHODN 125/MALE OUTLET/SORTIE MÂLE/ROHRAUSGANG...
  • Página 14 11. STERILUX ET-100000 DESCRIPCIÓN TUBO INOXIDABLE /INOX PIPE/TUYEAU INOX/ROSTFREIE ROHR BRIDAS DE SUJECIÓN/SUBJECTION BELT/COUROI DE SÜJÉTION/LASCHE CUADRO ELÉCTRICO/ELECTRICAL PANNEL/PANNEAU ELECTRIQUE /STROM PANEEL CABLE RED 230V 50Hz/NETWORK CABLE/CÂBLE DE RESEAU/NETZKABEL ENTRADA MACHO DN 150/MALE INLET/ENTRÉE MÂLE /ROHREINGANG TAPÓN PVC/PVC CAP/BOUCHON A PUC/STÖPSEL AUS SALIDA MACHODN 150/MALE OUTLET/SORTIE MÂLE/ROHRAUSGANG...
  • Página 15 12. STERILUX STP-500 DESCRIPCIÓN TUBO INOXIDABLE /INOX PIPE/TUYEAU INOX/ROST- FREIE ROHR BRIDAS DE SUJECIÓN/SUBJECTION BELT/COUROI DE SÜJÉTION/ LASCHE CHASIS STP CABLE RED 230V 50Hz/NETWORK CABLE/CÂBLE DE RESEAU/NETZKABEL ENTRADA MACHO 1/2" GAS/MALE INLET/ENTRÉE MÂLE /ROHREINGANG TAPÓN PVC/PVC CAP/BOUCHON A PUC/STÖPSEL AUS PVC SALIDA MACHO 1/2"...
  • Página 16 13. STERILUX STP-2000 DESCRIPCIÓN TUBO INOXIDABLE /INOX PIPE/TUYEAU INOX/ROST- FREIE ROHR BRIDAS DE SUJECIÓN/SUBJECTION BELT/COUROI DE SÜJÉTION/ LASCHE CHASIS STP CABLE RED 230V 50Hz/NETWORK CABLE/CÂBLE DE RESEAU/NETZKABEL ENTRADA MACHO 3/4" GAS/MALE INLET/ENTRÉE MÂLE /ROHREINGANG TAPÓN PVC/PVC CAP/BOUCHON A PUC/STÖPSEL AUS PVC SALIDA MACHO 3/4"...
  • Página 17: Instalación

    14. INSTALACIÓN STERILUX ET-500/ET-1000/ET-2000/ET-5000/ET-10000 Material recibido: Cuadro eléctrico Tubo inoxidable: · Tapón PVC negro · Tapón trasparente (para ET-2000, ET-5000 y ET-10000) Embalaje de cartón: Tubo de cuarzo Lámpara de UV-C Kit instalación: Manual de instrucciones. Bridas de sujeción (2 unidades).
  • Página 18 5000 hay dos unidades de salga por el ortro extremo, como indica suavidad, como indica la cada elemento y para el ET- la figura 2.En el ET-500 y ET/STP- figura 3. 10000 hay tres unidades. 1000 se introduce hasta llegar al muelle que esta situado en la otra parte del tubo de inoxidable.
  • Página 19 STERILUX STP-1000/STP-2000 Material recibido: Chasis, tubo de acero inoxidable, tubo de conexión, cable de lámpara y cabeza de los vasos totalmente ensamblados. Vasos con bujías de 1 y 5 micras, junta tórica 90x4 (2 unidades) Embalaje de cartón: Tubo de cuarzo Lámpara de UV-C...
  • Página 20: Puesta En Funcionamiento

    · El Sterilux está diseñado para esterilizar agua a temperatura ambiente y nunca superior a 40ºC. · Cuando termine de utilizar el Sterilux ponga el interruptor del aparato en posición OFF, ya que la lámpara se debilita en función del tiem- po de encendido.
  • Página 21: Mantenimiento

    Abfällen mit Quecksilbergehalt beachtet werden. 17. MANTENIMIENTO Para un buen funcionamiento y un mejor rendimiento del Sterilux se requieren unos mínimos cuidados: Operaciones a realizar: · Cierre del paso del agua por el equipo. · Desconexión del equipo de la red.
  • Página 22 ·Introducir el tubo de cuarzo en el interior del tubo de acero. (En el ET-500/ET y STP-1000 el tubo de cuarzo debe introducirse hasta llegar a tocar con el muelle que hay en la parte inferior del tubo de acero, (en el ET y STP-2000/ET-5000/ET-10000 intro ducir el tubo de cuarzo hasta que salga por el otro extremo del tubo de acero (repartiendo distancias), luego poner la otra junta tórica).
  • Página 23 Replacing the quartz because of limescale Remplecement du quarz dû au calcaire ou Lampen wechsel auf rund der kalk oder or sediments deposing aux sédiments sediment hienterlegung Quartz replacing. Remplacement du quarz Quarz Rohr ·Repeat the same procedure as for ·Repéter la même procedure que ·Wenden Sie den selben the replacement of germicide...
  • Página 24: Cuadro Eléctrico

    18. CUADRO ELÉCTRICO El cuadro de control es el encargado de gestionar toda la información del sistema, ya sea para su funcionamiento o bien por anomalías que puedan aparecer. El display al que tiene acceso el usuario se muestran las horas de funcionamiento del aparato. Por otro lado tenemos tres indicadores lumi- nosos que indican lo siguiente: ·...
  • Página 25: Garantia

    Teléfono:........Fecha: ....... Este Germicida de la serie STERILUX goza de un año de garantía, contando a partir de la fecha de compra, contra todo defecto de fabri- cación. CEASA se compromete a reemplazar gratuitamente durante el plazo de garantía todas aquellas piezas cuya fabricación sea defectuosa, siempre y cuando ésta se realice en los talleres de cualquiera de nuestros distribuidores o servicios técnicos.

Tabla de contenido