Descargar Imprimir esta página

Avant La Mise En Service - Bavaria BMK 2100 E Manual De Instrucciones

Acondicionadores de aire locales

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 41
Anleitung_BMK_2100E_2400E_2700E_SPK7__ 12.11.13 10:22 Seite 26
F

4. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine,
n
que les données se trouvant sur la plaque de
signalisation correspondent bien aux données du
réseau.
Placez toujours l'appareil transportable sur un
n
support stable et horizontal.
L'appareil doit toujours être en position verticale.
n
Ne basculez jamais l'appareil de plus de 45° !
n
Après un transport (incliner), ne raccordez pas
l'appareil pendant au moins 1 heure à la prise de
courant.
En fonction de refroidissement, l'air d'évacuation
n
chaud doit être évacué à l'extérieur via le tuyau
d'air d'échappement. Il faut prévoir à cet effet une
ouverture dans la paroi ou dans la fenêtre.
Veillez à ce que lʼécart minimal de lʼappareil par
n
rapport au mur, latéralement et en arrière doit
être de 36 cm. Lʼécart minimal par rapport des
objets vers lʼavant doit être 2 m.
4.1 Montez le filtre à charbon actif (fig. 4)
1. Retirez le cadre du filtre
2. Retirez le support du filtre du cadre du filtre
3. Retirez le filtre à charbon de l'emballage
4. Placez le filtre à charbon dans le cadre du filtre
5. Fixez le filtre avec le support du filtre
6. Introduire le cadre du filtre
4.2 Montage ontage du tuyau dʼair
dʼechappement (fig. 5)
Utilisez exclusivement le tuyau dʼair dʼéchappement
fourni. La longueur du tuyau dʼair dʼéchappement
peut varier de 360 mm à 1500 mm. Le tuyau le plus
court est celui qui donne la meilleure puissance de
refroidissement. Des plis ou courbes prononcées du
tuyau dʼair dʼéchappement doivent être évités afin
que lʼair dʼéchappement puisse sortir sans obstacle
vers lʼextérieur. Si ce point nʼest pas respecté, cela
peut entraîner une surchauffe de lʼappareil complet
et mettre lʼappareil hors circuit. Ce qui pourrait
endommager lʼappareil.
Avertissement !
La longueur du tuyau dʼair dʼéchappement est
adaptée à la spécification technique de lʼappareil. Ne
rallongez pas le tuyau flexible, cela peut entraîner
des dérangements de lʼappareil.
Le cas échéant, cela peut entraîner une dépression
dans la pièce, ce qui réduirait la puissance
frigorifique de lʼappareil. Pour lʼéviter, lʼalimentation
en air (laisser la porte de chambre entrouverte) doit
être assurée.
26
Montage du tuyau dʼair dʼéchappement par la
fenêtre ouverte (fig. 6)
Fixez le tuyau dʼair dʼéchappement en le
n
tournant à droite au niveau de lʼorifice de
raccordement pour le tuyau dʼair dʼéchappement.
Utilisez lʼadaptateur dʼair dʼéchappement de la
n
fenêtre et lʼadaptateur de fenêtre réglable en
longueur. Fixez lʼadaptateur dʼair de refoulement
de la fenêtre sur le tuyau dʼair dʼéchappement
par une rotation à droite. Coincez lʼadaptateur de
fenêtre dans la fente de la fenêtre ouverte.
Bloquez la fenêtre pour que lʼadaptateur de
fenêtre tienne bien. Enfoncez lʼadaptateur dʼair
de refoulement de la fenêtre dans lʼouverture
prévue à cet effet de lʼadaptateur de fenêtre.
Accessoires:
Hot Air Stop
Remarque : Prenez des mesures pour éviter que
personne ne pénètre sans autorisation par la fenêtre.
Montage du tuyau dʼair dʼéchappement à travers
le mur
Nous recommandons lʼutilisation dʼun canal de
télescope convenant avec clapet de fermeture
automatique et raccord de mur (p. ex. du marché de
la construction) auquel vous raccordez le tuyau sans
utiliser lʼadaptateur dʼair dʼéchappement de la
fenêtre.
5. Commande
5.1 Description des éléments de commande
(fig. 7)
1. Interrupteur fonction « MODE »
2. Non affecté
3. Voyant LED « TIMER » – minuterie marche
4. Interrupteur « TIMER » – minuterie
5. Interrupteur « UP » – plus élevé
6. Interrupteur « ON/OFF » – marche/arrêt
7. Sélecteur « DOWN » – plus bas
8. Interrupteur « Sleep » – fonction veille
9. Voyant LED „ réglage fonction veille"
10. Interrupteur « SPEED » – vitesse du ventilateur
11. Voyant LED « ventilateur rapide »
12. Capteur de télécommande
13. Voyant LED „ventilateur lent"
14. Voyant LED « COMP » – compresseur en service
15. Voyant LED – affichage
16. Voyant LED « F.W » – collecteur d'eau de
condensation plein
17. Voyant LED « Fonction ventilateur réglée »
18. Voyant LED « Fonction automatique réglée »
19. Voyant LED „ Fonction de refroidissement réglée"
Art.-Nr.: 23.651.50

Hide quick links:

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bmk 2400 eBmk 2700 e