Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BABY MONITOR
RB101
Manual de usuario
User manual
Manuel d'instructions
Manual de instruções
Manual de usuario
User manual
Manuel d'instructions
Manual de instruções

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rimax Baby RB101

  • Página 1 BABY MONITOR RB101 Manual de usuario User manual Manuel d’instructions Manual de instruções Manual de usuario User manual Manuel d’instructions Manual de instruções...
  • Página 2 Manual del usuario Baby MUM RB101 ¡Enhorabuena! Acaba de comprar un monitor de bebé de alta calidad. Lea muy bien todas las instrucciones antes de usar el equipo y conserve el manual a mano para consultas futuras. Precauciones de Seguridad Cuando se usa esta unidad se deberán seguir las medidas de...
  • Página 3 Manual del usuario Baby MUM RB101 PRECAUCIÓN Este producto no sustituye la supervisión responsable del bebé por parte de un adulto. - Este monitor de bebé está concebido para brindar asistencia. No lo utilice como monitor médico o para sustituir la supervisión responsable y adecuada que le compete a un adulto.
  • Página 4 Manual del usuario Baby MUM RB101 1. Pantalla LCD 2. Micrófono 3. Altavoz 4. Sujetador para cinturón 5. Bloqueo y desbloqueo de teclas 6. Compartimiento para baterías 7. Control de energía / volumen 8. Toma de corriente AC/DC 9. Botón de LLAMADA 10.
  • Página 5 Manual del usuario Baby MUM RB101 Indicador Icono de alarma fuera de alcance Música seleccionada: 01-06 o AL 01- 06: Música 01 - Música 06. La canción seleccionada sonará repetidamente. AL: Reproducirá en bucle todas las canciones de la 01 a la 06 “Bebé...
  • Página 6 Manual del usuario Baby MUM RB101 PRECAUCIÓN: Es posible que el monitor reciba interferencias de otros aparatos que usen el mismo radio de frecuencia 2.4 GHz. Para minimizar el posible problema de interferencias, se proveen más de 65.000 códigos que usted puede usar. Si experimenta interferencias mientras está...
  • Página 7 Manual del usuario Baby MUM RB101 Carga de las baterías Cuando el nivel de carga de la batería esté bajo, la unidad muestra lo siguiente: Unidad del bebé Unidad paterna Intermitente Sín sonido de alerta y Emite un sonido de alerta baterías desgastadas...
  • Página 8 Manual del usuario Baby MUM RB101 Cargado por completo (La unidad está El icono de la batería está completo y deja de encendida) parpadear. Cargado por completo (La unidad está El icono de la batería está completo y deja de apagada) parpadear.
  • Página 9 Manual del usuario Baby MUM RB101 NOTA: La primera vez que se use, encienda ambas unidades, ellas buscarán automáticamente los códigos correspondientes sín que se haya pulsado ningún botón. Para cambiar el código inicial correspondiente, el usuario deberá pulsar una vez el botón LINK antes de encenderlos.
  • Página 10 Manual del usuario Baby MUM RB101 ¡IMPORTANTE!: Pruebe la recepción del sonido antes de usar el equipo y cada vez que cambie de lugar el transmisor (Consulte la sección “Pruebas” antes de usar el equipo por primera vez). Notas: - Coloque el transmisor a por lo menos un metro de distancia del bebé...
  • Página 11 Manual del usuario Baby MUM RB101 Nota: Cuando el equipo de los padres le habla al equipo del bebé, el tono de la llamada también se puede oír presionando la tecla PAGE del equipo del bebé. D. Sonido Musical y Selección de la Música (opcional) El botón de la música...
  • Página 12 Manual del usuario Baby MUM RB101 E. Ajuste del nivel de sensibilidad (solo para la unidad del bebé) El interruptor deslizante de SENSIBILIDAD se encuentra dentro del compartimento de la batería. Ajuste diferentes niveles de detección de sonido moviendo el interruptor de SENSIBILIDAD a la posición “Lo”...
  • Página 13 Manual del usuario Baby MUM RB101 Los equipos mostrarán lo siguiente: Unidad paterna Intermitente El sonido de alerta “Di Di Di” se escuchará cada segundo. Unidad del bebé Intermitente Nota: En el modo alerta de que no hay cobertura, no se pueden usar las teclas TALK (hablar), PAGE (página) y music play (reproducir...
  • Página 14 Manual del usuario Baby MUM RB101 Funcionamiento y Ajuste A. Busque los códigos correspondientes de ambas unidades. 1. Encienda ambas unidades. La unidad del Bebé emitirá automáticamente un código al azar a la unidad paterna sin que haya que pulsar ningún botón.
  • Página 15 Manual del usuario Baby MUM RB101 Busqueda automática de los Unidad paterna: códigos correspondientes Intermitente Unidad del bebé: Intermitente Búsqueda con éxito de los Unidad paterna: y unidad del bebé: códigos correspondientes Las pantallas Estado cambian cons- normal tantemente El sonido de “Di” se escuchará...
  • Página 16: Solución De Problemas

    Manual del usuario Baby MUM RB101 AVISO: Cuando se pulsa el botón TALK la unidad Paterna no recibirá ningún sonido de la unidad del Bebé. D. Control Musical (opcional) Una vez que se haya activado la función musical de ambas unidades, cuando se seleccionen cambios (01-06 o AL) en esta función en una...
  • Página 17: Declaración De Conformidad

    • Sensibilidad del micrófono: 1 a 2 metros. Declaración de Conformidad Por medio de la presente Flamagas S.A. declara que el modelo Rimax Baby MUM RB101 cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Puede consultar la declaración de conformidad completa en la web: www.electronicafl amagas.com...
  • Página 18 User Manual Baby MUM RB101 Congratulations You have just purchased a qualifi ed baby monitor. Please read the instructions thoroughly before using the monitor system and keep it for future reference. Safety Precautions When using this unit, basic Safety Precautions should always be followed to reduce the risk of fi re, electric shock, or personal injury.
  • Página 19 User Manual Baby MUM RB101 Caution: This product cannot replace responsible adult supervision. - This Baby Monitor is intended as an aid. Do not use it as a medical monitor or a substitute for responsible and proper adult supervision. - Make sure the Parents unit and adaptor cable are always out of child’s reach.
  • Página 20 User Manual Baby MUM RB101 1. LCD Display 2. Microphone 3. Speaker 4. Belt Clip 5. Lock / Unlock Key 6. Battery Compartment 7. Power and Volume Control 8. AC / DC Power Supply Sock 9. PAGE Key 10. Music Play and Control (optional) 11.
  • Página 21 User Manual Baby MUM RB101 Indication Out of range alarm icon Selected Music (for Music function version): 01-06 or AL 01- 06: Music 01- Music 06. The selected song will be playing repeatedly. AL: Play all music. Music is looped from 01 to 06 repeatedly.
  • Página 22 User Manual Baby MUM RB101 CAUTION: To protect your privacy, always turn the system off when not in use. It is possible that the Parents unit may be interfered from other devices in the 2.4 GHz frequency range. To minimize this potential problem, more than 65.000 ID code have been provided...
  • Página 23 User Manual Baby MUM RB101 Battery Charging If the battery level becomes low, the units will display the below: Baby Unit Parent Unit Flashing No Alert sound and Emits a alert tone (DI DI) in empty battery every 3 seconds.
  • Página 24 User Manual Baby MUM RB101 Fully charged ó (Unit is turned on) The battery icon is full and stops fl ashing. Fully charged (Unit is turned off ) The battery icon is full and stops fl ashing. Note: - User can also install 3 alkaline AAA batteries instead of the supplied re- chargeable batteries.
  • Página 25 User Manual Baby MUM RB101 NOTE: For the fi rst time usage, turn on both units, they can automatically scan the corresponding code at once without press any key. If reset the corresponding code for both units, user has to press the LINK key.
  • Página 26 User Manual Baby MUM RB101 IMPORTANT! Test sound reception before use and whenever location of Baby unit is changed (Refer to Testing Before First Time Usage). Note: - Position the Baby unit at least 1 meter away from the baby so that the microphone can pick up the child’s sound.
  • Página 27 User Manual Baby MUM RB101 D. Music Playing & Select Music (optional) Music play key is located at the left side of the unit. User can activate the music play and/or select a desired music to lull the baby to sleep. There are six music for selecting.
  • Página 28 User Manual Baby MUM RB101 F. Call Function Both units can make a call ring tone to call one another. 1. Press PAGE key at the left side of the Parents unit or Baby unit one time to call another unit.
  • Página 29 User Manual Baby MUM RB101 The units will display the below: Parent Unit Flashing with “Di Di Di” alart sound will be heard in every 1 second Baby Unit Flashing Note: Under out of range alert mode, the TALK, PAGE and music play key is not available for use.
  • Página 30 User Manual Baby MUM RB101 Operating and Setup A. Scan the Corresponding Code 1. Turn on both units. The Baby unit will emit a random ID code to Parents unit automatically without pressing any key. 2. Once scanned the corresponding code, the units are ready for use.
  • Página 31 User Manual Baby MUM RB101 Scanning the corresponding Parent unit: code automatically Flashing Baby unit: Flashing Scanned the corresponding Both units: code successfully constantly changing normal display-readouts with a status “Di” sound Scanned the corresponding Parent unit: still fl ashing...
  • Página 32: Troubleshooting

    User Manual Baby MUM RB101 D. Music Control (Optional) After activating Music Play function of both units, as long as one of them adjusts music play or changes music (01-06 or AL), the setting for this function of the other unit will change accordingly.
  • Página 33 • Mic Sensitivity: 1 to 2 meter. 6. Statement of Compliance Flamagas S.A. hereby certifi es that the model Rimax Baby MUM RB201 complies with the basic requisites and other requirements of Directive 1999/5/EC. A full copy of the statement of compliance can be found at: www.electronicafl amagas.com...
  • Página 34 Manuel d’instructions Baby MUM RB101 Félicitations! Vous venez d’acheter un appareil de surveillance pour bébé de qualité. Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser le système de surveillance et conservez-les pour de futures références. Précautions de sécurité Quand vous utilisez cet appareil, vous devez toujours suivre les précautions de sécurité...
  • Página 35 Manuel d’instructions Baby MUM RB101 ATTENTION Ce produit ne peut remplacer la surveillance d’un adulte responsable. - Cet appareil de surveillance bébé est conçu comme une aide. Ne pas l’utiliser comme un appareil de surveillance médical ou comme substitut de véritable surveillance d’un adulte responsable.
  • Página 36 Manuel d’instructions Baby MUM RB101 1. Affi chage LCD 2. Microphone 3. Enceinte 4. Clip ceinture 5. Touche Verrouillage/Déverrouillage : Verrou 6. Compartiment des piles 7. Bouton d’alimentation / Volume 8. Prise d’alimentation AC/DC 9. Touche PAGE 10. Contrôle de la musique (en option) 11.
  • Página 37 Manuel d’instructions Baby MUM RB101 Indications Icône d’alarme hors de portée Musique sélectionnée (pour la version le Mode Musique) : 01- 06 ou AL 01-06 : Musique 01- Musique 06. La chanson sélectionnée jouera en continu. AL : Joue toutes les musiques En boucle de 01 à...
  • Página 38 Manuel d’instructions Baby MUM RB101 Le son peuvent être diff usés sur d’autres appareils de réception. Les conversations, provenant même des pièces près de la caméra peuvent être également diff usées. ATTENTION: Pour protéger votre vie privée, éteignez toujours la caméra quend vous ne l’utilisez pas.
  • Página 39 Manuel d’instructions Baby MUM RB101 rechargées. - Uniquement les piles rechargeables peuvent être rechargées sous - surveillance d’un adulte. Recharge des piles Si le niveau des piles faiblit, L’appareil affi chera ce qui suit : Appareil du bébé Appareil des parents Clignotant Pas de signal d’alerte et...
  • Página 40 Manuel d’instructions Baby MUM RB101 Chargé ó (L’appareil est allumé) L’icône de la pile est plein et arête de clignoter. Chargé (L’appareil est éteint) L’icône de la pile est plein et arête de clignoter. Note : - Utilisez uniquement les adaptateurs DC ou le support du chargeur qui sont fournis dans l’emballage.
  • Página 41 Manuel d’instructions Baby MUM RB101 3. Puis : – L’affi chage LCD indique la position stand-by. – L’indicateur de marche s’allume et l’appareil est sous tension. Note: Lors d’une première utilisation il n’est pas besoin de presser une touche, quand vous allumez les appareils, ceux-ci recherchent automatiquement un code commun.
  • Página 42 Manuel d’instructions Baby MUM RB101 4. Le transmetteur est en position stand-by quand aucun signal n’est reçu. Si il arrive que vous ayez des interférences (bourdonnements ou parasites etc.), changez le code d’identifi cation des deux appareils. (Pour les détails, veuillez vous reporter à P.33 Scanner le code correspondant aux appareils).
  • Página 43 Manuel d’instructions Baby MUM RB101 1. Tournez vers le haut pour monter le volume. 2. Tournez vers le bas pour baisser le volume. C. Appeler l’appareil de bébé (seulement depuis l’appareil des parents) La touche TALK est située sur le côté gauche de l’appareil des parents.
  • Página 44 Manuel d’instructions Baby MUM RB101 - La musique n’est pas interrompue par un signal d’appel. - La lecture de la musique peut être interrompue lors de l’alerte de hors de portée. E. Réglage du niveau de sensibilité (seulement depuis l’appareil du bébé)
  • Página 45 Manuel d’instructions Baby MUM RB101 Les unités vont affi cher comme ci-dessous: Appareil des Clignotant parents Un signal d’alerte (DI DI DI) se fera entendre toutes les 1 secondes. Appareil du bébé Clignotant Note: En mode hors de portée, les touches Parler (Talk), Page et Lecture de musique ne sont pas disponibles.
  • Página 46 Manuel d’instructions Baby MUM RB101 Mise en route et réglage A. Recherche du même code sur les deux appareils 1. Allumez les deux appareils. L’appareil de bébé émet automatiquement un code choisi au hasard vers l’appareil des parents sans aucune manipulation.
  • Página 47 Manuel d’instructions Baby MUM RB101 Scanner automatique du Appareil des parents: code correspondant Clignotant Unidad del bebé: Clignotant Le code correspondant a été Appareil des parents et Appareil du bébé: scanné avec succès change contam- Position ment l’affi chage normale Un signal Di fera entendre toutes Le code correspondant n’a...
  • Página 48 Manuel d’instructions Baby MUM RB101 Remarque: Quand la touche TALK de l’appareil des parents est enfoncée, l’appareil des parents ne reçoit pas de son de celui de bébé. D. Contrôle de la musique (en option) Après avoir activé le mode musique des deux appareils, les changements de réglage ou de choix de la musique (01-06 ou AL) fait...
  • Página 49: Caractéristiques Techniques

    • Sensibilité du microphone: 1 à 2 mètres. Déclaration de conformité Par la présente Flamagas S.A. déclare que le modèle Rimax Baby MUM 101 accomplit toutes les exigences essentielles et d’autres remarquables de la Directive 1999/5/CE. Vous pouvez consultater la totalité de la déclaration de conformité...
  • Página 50 Manual de instruções Baby MUM RB101 Parabéns! Acaba de comprar um intercomunicador para bebés de alta qualidade. Leia atentamente todas as instruções antes de usar o aparelho e guarde o manual para consultas futuras. Medidas de Precaução Ao usar o aparelho, deverá seguir algumas normas básicas de segurança, de modo a reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico...
  • Página 51 Manual de instruções Baby MUM RB101 ATENÇÃO Este produto não substitui a supervisão responsável do bebé por parte de um adulto. - Este intercomunicador para bebés foi concebido para prestar assistência. Não o utilize como um aparelho médico de medição ou para substituir a supervisão responsável e adequada que é...
  • Página 52 Manual de instruções Baby MUM RB101 1. Ecrã LCD 2. Microfone 3. Altifalante 4. Suporte para o cinto 5. Bloqueio/desbloqueio de teclas 6. Compartimento para pilhas 7. Controlo de energia / volume 8. Tomada AC/DC 9. Botão de CHAMADA 10. Som musical e Controlo (opcional) 11.
  • Página 53 Manual de instruções Baby MUM RB101 Indicador Ícone de alarme fora de alcance Melodia seleccionada: 01-06 ou AL 01-06: Melodia 01- Melodia 06. A melodia seleccionada tocará repetidamente; AL: Tocar todas as melodias. As melodias são tocadas em ciclo repetido de 01 a 06 Ícone “Bebé...
  • Página 54 Manual de instruções Baby MUM RB101 PRECAUÇÃO: é possível que o monitor receba interferências de outros aparelhos que utilizem a mesma frequência de 2,4 GHz. Para minimizar este possível problema de interferências, poderá utilizar um de entre 65.000 códigos diferentes. Se nota interferências num código determinado, seleccione outro.
  • Página 55 Manual de instruções Baby MUM RB101 Carregamento das pilhas Quando a carga das pilhas está baixa, será mostrada a seguinte informação: Unidade do bebé Unidade parental Intermitente Sem alerta sonoro e Emite um alerta sonoro (di pilhas sem carga di) de 3 em 3 segundos.
  • Página 56 Manual de instruções Baby MUM RB101 Carga completa ó (A unidade está ligada) O ícone da pilha está completo e deixa de piscar. Carga completa (A unidade está desligada) O ícone da pilha está completo e deixa de piscar. Nota: - É...
  • Página 57 Manual de instruções Baby MUM RB101 Nota: Ligue ambas as unidades antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. As duas unidades começarão a procurar automaticamente códigos correspondentes necessário premir nenhum botão. Para modifi car o código inicial correspondente, o utilizador deverá premir o botão LINK uma vez antes de os ligar.
  • Página 58 Manual de instruções Baby MUM RB101 IMPORTANTE! Verifi que a recepção de som antes de utilizar o aparelho e sempre que o mudar de lugar (consulte a secção de Testes antes de utilizar o aparelho pela primeira vez). Nota: - Coloque o transmissor pelo menos a um metro de distância do bebé...
  • Página 59 Manual de instruções Baby MUM RB101 D. Melodia e Selecção de Melodia (opcional) O botão de melodia encontra-se no lado esquerdo da unidade. O utilizador pode activar a melodia ou seleccionar a melodia desejada para ajudar o bebé a dormir. Há seis melodias diferentes para seleccionar.
  • Página 60 Manual de instruções Baby MUM RB101 F. Função de chamada Ambas as unidades possuem um toque de chamada para comunicarem. 1. Prima uma vez o botão PAGE, no lado esquerdo da unidade parental ou da unidade do bebé, para comunicar entre as duas unidades.
  • Página 61 Manual de instruções Baby MUM RB101 As unidades mostrarão a seguinte informação: Unidade parental Intermitente O som de alerta “Di Di Di” será emitido a cada segundo. Unidade do bebé Intermitente Nota: enquanto o aparelho estiver em alerta de falta de cobertura, não será...
  • Página 62 Manual de instruções Baby MUM RB101 Funcionamento e Ajuste A. Procure os códigos correspondentes de ambas as unidades. 1. Ligue ambas as unidades. A unidade do Bebé emitirá automaticamente um código aleatório direccionado para a unidade parental, sem necessidade de premir qualquer botão.
  • Página 63 Manual de instruções Baby MUM RB101 Pesquisa automática dos Unidade parental: códigos correspondentes Intermitente Unidade do bebé Intermitente Pesquisa com êxito dos Unidad paterna: y unidad del bebé: códigos correspondentes os ecrãs alternam Estado constantemente normal Será emitido um som “Di”...
  • Página 64 Manual de instruções Baby MUM RB101 AVISO: Ao premir o botão TALK, a unidade Parental não receberá nenhum som da unidade do Bebé. D. Controlo Melodia (opcional) Depois de activada a função de melodia de ambas as unidades, sempre que fi zer alguma alteração (01-06 ou AL) nesta função em qualquer das unidades, a alteração terá...
  • Página 65 • Sensibilidade do microfone: 1 a 2 metros. 5. Declaração de Conformidade Através do presente documento, a Flamagas S.A. declara que o modelo Rimax Baby MUM RB101 cumpre os requisitos essenciais e outras exigências relevantes da Directiva 1999/5/CE. Para ver a declaração de conformidade completa, consulte a versão disponível na...
  • Página 66 BABY CAMERA RB-101 GARANTIA FLAMAGAS, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.