TARJETA DE INSTALACIÓN DE LOS SENSORES INALÁMBRICOS
RAIN-CLIK
Y RAIN/FREEZE-CLIK
TM
INTRODUCCIÓN
El Rain-Clik inalámbrico funciona como interruptor, abriendo el circuito
de los solenoides del sistema de riego cuando llueve. Esto permite
que el temporizador continúe con lo programado, pero impide que las
válvulas abran el caudal de agua. Una vez que el Rain-Clik inalámbrico
se ha secado suficientemente, el interruptor se cierra de nuevo para
permitir el funcionamiento normal.
El Rain/Freeze-Clik inalámbrico incorpora un sensor de heladas ideado
para evitar que el sistema funcione a una temperatura de 3 °C o inferior.
A temperaturas más altas, cerrará el circuito para que los aspersores
funcionen con normalidad.
Instalación
Montaje estándar
Usando los tornillos incluidos, monte el Rain-Clik inalámbrico sobre
cualquier superficie en la que quede expuesto completamente a la
lluvia, pero donde no reciba el agua de los aspersores. La parte de la caja
del interruptor debe estar en posición vertical (como se muestra en la
imagen), pero el soporte giratorio se puede mover para montarse en
cualquier superficie inclinada. Afloje la contratuerca y el tornillo antes de
girar la abrazadera y después vuelva a apretarlos.
Montaje en canalón (el SGM se vende por separado)
El soporte de canalón para el sensor se puede comprar como accesorio
opcional para su Rain-Clik inalámbrico (pida el p/n SGM). El SGM
permite montar el Rain-Clik inalámbrico directamente al costado de
un canalón. Para instalar el Rain-Clik inalámbrico en un canalón, retire
el tornillo, la tuerca y el brazo de extensión metálico estándar, y vuelva
a instalar el tornillo y el soporte del canalón. Coloque el soporte en el
borde del canalón y gire el tornillo de mariposa para fijarlo.
Consejos útiles para el montaje
A. Elija un lugar como el costado de un edificio o un poste. Cuanto
más cerca del programador esté el Rain-Clik inalámbrico, mejor
recepción tendrá. No lo instale a más de 61 m.
B. La colocación correcta del
modelo Rain/Freeze-Clik
inalámbrico es importante
para una detección precisa
de la temperatura. La mejor
ubicación es fuera de la luz
directa del sol.
C. Tal como se describe en la
sección "Funcionamiento"
del manual, por "velocidad
de reinicio" se entiende el
tiempo que necesita el Rain-
Clik inalámbrico para secarse
lo suficiente como para que
el sistema de riego vuelva
a encenderse. La ubicación
de montaje afectará esta
velocidad y se debe tener en cuenta durante condiciones extremas.
Por ejemplo, montar el Rain-Clik inalámbrico en un extremo sur muy
soleado de un edificio puede hacer que el Rain-Clik se seque antes
de lo deseado. De la misma manera, montarlo en el extremo norte
del edificio, con sombra constante, podría impedir que el Rain-Clik
inalámbrico se seque lo suficientemente rápido.
TM
Montaje estándar
Soporte para canalón
(opcional)
Sensores
•
Tras la instalación, no es necesario configurar nada para esta unidad.
•
La unidad se puede probar independientemente de la siguiente
manera: Mantenga pulsado el pivote en la sección de respuesta
rápida. A los tres segundos de mantener presionado el pivote, la
LED que sobresale de la cápsula parpadeará una vez. Suelte el
pivote y a los tres segundos la LED volverá a parpadear una vez
(Figura 1).
Receptor
•
Usando el hardware incluido, monte
el receptor en la pared (use los
anclajes de pared incluidos si es
necesario). Coloque la cubierta/
junta de goma debajo de la unidad al
instalarla en exteriores.
Conexiones con el sistema
de riego
¡ADVERTENCIA! Esta unidad ha sido diseñada para su instalación
exclusiva en circuitos de 24VCA. No debe usarse con circuitos de 110 o
220 VCA.
Instalación del receptor;
programadores Hunter (Figura 2)
1.
Conecte los dos cables
amarillos a las terminales CA
del programador (la polaridad
no importa).
2. Conecte el cable azul a un
terminal SEN, y el cable blanco
al otro terminal SEN.
3. En los programadores
Hydrawise®, conecte el cable
blanco al terminal SEN COM y el
cable azul a los terminales SEN-
1 o SEN-2. La configuración del
sensor en el software Hydrawise
está en configuración de
sensores.
4. Deje el cable naranja
desconectado.
Instalación del receptor, otros
programadores:
Aplicaciones de sensor
normalmente cerrado (Figura 3)
1.
Conecte los dos cables amarillos a las terminales CA de los
programadores (la polaridad no importa).
2. Para conectar el receptor a este tipo de programador, conecte
el cable azul y el cable blanco a los terminales del sensor del
programador, o en línea con la válvula común.
3. Deje el cable naranja desconectado.
Aplicaciones de sensor normalmente abierto
1.
Algunos programadores en el mercado requieren un sensor de
lluvia normalmente abierto. Para conectar el receptor a este tipo de
programador, conecte el cable azul y el cable naranja a la entrada de
sensores del programador.
Presione manualmente el
eje en la parte superior del
sensor de lluvia
Figura 1
Programadores
Hunter
Receptor
C
inalámbrico
P/MV
B
SEN
W
SEN
TEST
SENSOR BYPASS
Red light indicates
sensor is bypassed
REM
GREEN = Sensor is dry
SENSOR STATUS
RED = Sensor is wet
Y
Press to bypass, press
again to re-enable
AC
RAIN SENSOR BYPASS
Y
AC
G
O
Figura 2
Receptor
inalámbrico
Otros
programadores
SENSOR BYPASS
Red light indicates
sensor is bypassed
C
P/MV
AC AC
SENSOR STATUS
GREEN = Sensor is dry
RED = Sensor is wet
Press to bypass, press
again to re-enable
RAIN SENSOR BYPASS
Cable común
W
a todas las válvulas
B
Y
Y
Se utiliza para
O
aplicaciones de sensor
Figura 3
normalmente abierto