P3.../E
P3.../EA/SVB(-SW)
P3.../E+SVB(-SW)-P3
H-P3
2 x BZ 3.9 x 19
FS 980-P3
KNB-P3
KNB-RT-P3
P3.../E...
N-P3E
HI11-P1/P3E
2
N-P3E
(HI11-P1/P3E)
SVB-SW-P3
D
ON
OFF
D
D = 8.5 mm
d
d = 4 – 8 mm
3
b + d
47 mm
2/2
Moeller GmbH, Industrieautomation, D-53105 Bonn
© 2002 by Moeller GmbH
2
HI11-P1/P3E
(N-P3E)
1
Nur SVB-SW: In ON-Position abschließbar
Warnung!
Abschließen in ON-Position bei rot-gelbem Schalter
verboten!
Only SVB-SW: Lockable in ON position
Warning!
Locking the red-yellow switch in ON position is forbidden!
SVB-SW uniquement: cadenassable en position ON (fermé)
Attention !
Cadenassage en position ON (fermé) interdit avec un
D
appareil rouge-jaune !
Solo per SVB-SW: lucchettabile nella posizione ON
Attenzione!
È vietato lucchettare nella posizione ON l'interruttore con
maniglia rosso-giallo!
Sólo SVB-SW: Bloqueable en positión ON
¡Advertencia!
Bloquear un mando rojo/amarillo en positión ON está
prohibido!
Только SVB-SW: Запираемый в позиции «ON»
Предупреждение!
При красно-желтом выключателе запрещается
запирать в позиции «ON»!
H-P3
UV-P3
ZFS...
AE-P3
2 x BZ 3.9 x 19
SVB-P3
SVB-SW-P3
BZ 2.9 x 13
BZ 2.9 x 13
H-P3
F 5
Fig. 1
d
F 3 x
Gestrichelt gezeichnete Komponenten gehören
nicht zum Lieferumfang.
Components drawn in broken lines are not inclu-
ded in the scope of delivery.
Les éléments représentés en pointillés ne font
pas partie de la fourniture.
Gil apparechi contrassegnati con un tratteggio
con fanno parte della fornitura.
Los componentes dibujados en líneas
discontinuas no están incluídos en el suministro.
Заштрихованные компоненты не входят в
объем поставки.
Subject to
05/06 AWA1150-1690
alteration
Printed in Great Britain (06/06)
d = 4 – 8 mm
b + d F 47 mm
10009886/0062 Doku