Página 2
H = 8th Development Sequence (Used by LAR) = Brand = Electric Power Supply Characteristics Digit #2 Digit #10 M = Trane Mini-Split High Wall Unit B = 220-240/50/1 Digit #3 = Functional Type Digit #11 = Reserved for Future Use...
CONTENIDO Instrucciones de Seguridad .....................1 Identificación de partes .....................4 Visor de la unidad interior ....................5 Funciones “Emergencia” y “ Autorestart” ..............6 Contról remoto ........................7 Modos de funcionamiento .....................10 Protecciones .........................15 Manual de instalación ....................16 Mantenimiento ........................26 Análisis de problemas .....................27 De acuerdo con la política de mejora continua de producto por parte de nuestra companía, las características estéticas y dimensionales, datos técnicos y accesorios de este aparato pude ser modificado sin previo aviso.
Página 4
NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL INSTALADOR Lea atentamente este manual antes de instalar y Controle que el equipo se encuentre correctamente usar esta unidaad. conectado a tierra. No instale la unidad a una distancia menor de Durante la instalación de las unidades interior y 50cm de sustancias inflamables o envases a exterior se debe impedir el acceso al area de presión.
Página 5
NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL USUARIO También recomendamos desconectarlo si el Si siente olor a quemado o el aparato emite humo, equipo no va a ser usado por un período de desconecte inmediatamente la energía eléctrica y tiempo prolongado. llame a un Centro de Servicio.
NORMAS DE SEGURIDAD Y PROHIBICIONES No deje puertas o ventanas abiertas cuando el No comprima , estire o doble excesivamente el equipo está funcionando. cable de alimentación. Esto podría ocasionar riesgos eléctricos a las personas y peligro de Una prolongada exposiciónal flujo de aire frío incendio.
IDENTIFICACION DE LAS PARTES UNIDAD INTERIOR Descripción Panel frontal Filtro de aire Filtro opcional ( si corresponde). LED Visor Receptor de señal control remoto Tapa terminales de conexión Ionizador ( si corresponde) Deflectores de salida de aire Control auxiliar de emergencia. SLEEP SUPER FEEL...
VISOR DE LA UNIDAD INTERIOR Función Indica que la unidad esta conectada. POWER Modo sueño activado. SLEEP Temperatura seleccionada en Indicador de temperatura TIMER Modo TIMER activado Unidad funcionando La forma y posición de las llaves e indicadores pueden variar de acuerdo al model, pero sus funciones son las mismas.
CONTROL DE OPERACION DE EMERGENCIA Y FUNCION"AUTORESTART" Función de reencendido automático Esta función viene seleccionada de fábrica. Con esta función el equipo mantiene en su memoria las funciones y valores programadas para seguir funcionando en estas condiciones luego de un corte de energía. Para desactivar esta función, proceda como se indica ON / OFF a continuación:...
CONTROL REMOTO Función Botón (TEMP UP) Sube la temperatura o el tiempo en 1 unidad (TEMP DN) Baja la temperatura o el tiempo en 1 unidad ON/OFF Enciende o apaga el equipo. SLEEP SUPER FEEL AUTO COOL HIGH Para seleccionar la velocidad de ventilación HEAT SWING entre AUTO/LOW/MID/HIGH.
Página 11
CONTROL REMOTO Pantalla del control remoto Significado de los símbolos de la pantalla Símbolo Significado FEEL Indicador del modo Feel COOL Indicador de modo REFRIGERACION Indicador de modo DESHUMIDIFICACION Indicador de modo SOLO VENTILACION HEAT Indicador de modo CALEFACCION Indicador de emisión de señal Indicador de TEMPORIZADOR DE SLEEP SUPER...
CONTROL REMOTO Indicaciones previas Como colocar las baterías Deslice la tapa del compartimiento de las baterías en sentido indicado por la flecha. Inserte las 2 baterías asegurandose de colocarlas en el sentido correcto de acuerdo con la polaridad. Vuelva a colocar la tapa de las mismas deslizandola. Use 2 pilas LRO AAA (1,5V).
MODOS DE FUNCIONAMIENTO Su acondicionador de aire se encuentra diseñado para crear condiciones climáticas confortables para personas dentro de un ambiente. Filtros Este puede enfriar, deshumidificar ( y calentar el aire en los modelos frío-calor) en forma totalmente automática. Intercambiador de calor El aire es aspirado por el panel frontal y pasa a través de los Filtros, los que retienen el polvo del aire.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO REFRIGERACIÖN (COOL) Esta función habilita al equipo a enfriar la habitación al mismo tiempo que reduce la humedad del aire. Para activar esta función COOL , presione el botón SLEEP SUPER AUTO FEEL MODE hasta que la función COOL se muestre HIGH COOL en la pantalla.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO AUTOMATICO (TIMER ON) Para programar el encendido automático, el equipo debe estar apagado. IMPORTANTE! Antes de comenzar con la programacin de encendido, SLEEP SUPER deber seleccionar el modo y la velocidad del ventilador AUTO FEEL con los que desee que arranque el equipo . Luego HIGH presione el botn ON/OFF para apagar el equipo.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO VENTILACION (FAN) Esta función habilita al equipo solo a hacer circular el aire. Para activar esta función presione el botón MODE hasta que la función se muestre en la pantalla. SLEEP SUPER Presionando el botón FAN cambiará la velocidad AUTO FEEL del ventilador en la siguiente secuencia :BAJO/MEDIO...
MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO AUTOMATICO (FEEL) MODO AUTOMATICO (FEEL) Para activar esta función presione el botón MODE hasta que la función (FEEL ) se muestre en la pantalla. SLEEP SUPER En esta función, el equipo selecciona automáticamente, AUTO FEEL el modo de funcionamiento, las velocidades de ventila- HIGH COOL dor y la temperatura para proveer el confort necesario...
PROTECCIONES Un dispositivo interno de protección puede detener el funcionamiento del equipo en los siguientes casos: Para modelos de condición climática T1 MODO Temperatura de aire exterior mayor a 24ºC Temperatura de aire exterior menor de -7ºC CALEFACCIÓN Temperatura de habitación mayor a 27ºC Temperatura de aire exterior mayor a 43ºC REFRIGERACION Temperatura de habitación menor a 21ºC...
Página 19
MANUAL DE INSTALACIÓN - SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR Instale la unidad nivelada y sobre una pared lo sufici- Placa de montaje entemente fuerte para que no transmita vibraciones. No debe haber obstrucciones a la entrada y salida del aire.
MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Antes de comenzar la instalación, decida la ubicación de las unidades interior y exterior, teniendo en cuenta los espacios mínimos requeridos alrededor de las unidades. Instale la unidad interior dentro de la habitación a acondicionar.
MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Cañerías de refrigerante Los caños podrán salir de la unidad en las 3 direcciones indicadas en la figura. Cuando las conexiones se hagan hacia algún lateral, se deberán cortar las tapas troqueladas en los laterales.
MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Luego de haber conectado las cañerías de acuerdo a las Cubrir con cinta vinilica instrucciones, conecte los cables de interconexión. Luego conecte la manguera de drenaje. Aislación Cable de conexión Acomode el conjunto de interconexión como se muestra...
MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Conexiones eléctricas Diagrama eléctrico 1. Retire la tapa de la caja de conexiones. tras la tapa. 2. Conecte los cables en la bornera, usando los mismos números que en la unidad interior. 3.
MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Purgado de las cañerías Válvula de 3 vías (1) Desenrosque y quite las tapas de las válvulas de dos y conectar a unidad interior tres vías. (2) Desenrosque y quite la tapa de la válvula de servicio. Posisión abierta (3) Conecte la manguera de la bomba de vacío a la válvula de servicio.
Página 25
MANUAL DE INSTALACIÓN - INFORMACIÓN PAREA EL INSTALADOR UNIDADES DE VELOCIDAD FIJA MODELO capacidad (Btu/h) Diámetro caño de líquido ( 6) ( 6) ( 6) ( 6) Diámetro caño de gas ( 9.52) ( 9.52) ( 12) ( 15.88) Largo de cañerías con la carga estandard Distancia máxima entre unidades 20g/m 20g/m...
Página 26
MANUAL DE INSTALACIÓN - INFORMACIÓN PAREA EL INSTALADOR Esquema de Conexiones eléctricas 4MWW0509HB000AA 4TWK0509HBP00AA...
Página 27
MANUAL DE INSTALACIÓN - INFORMACIÓN PAREA EL INSTALADOR 4MWW0512HB000AA 4TWK0512HBP00AA...
Página 28
MANUAL DE INSTALACIÓN - INFORMACIÓN PAREA EL INSTALADOR 4MWW0518HB000AA 4TWK0518HBP00AA...
Página 29
MANUAL DE INSTALACIÓN - INFORMACIÓN PAREA EL INSTALADOR 4MWW0524HB000AA 4TWK0524HBP00AA Por favor observe primero el diagrama eléctrico pegado en la unidad. Nota: En los modelos sin block de terminales, los cables han sido conectados a la plaqueta de la unidad interior por el fabricante;...
MANTENIMIENTO El mantenimiento periódico de su equipo es fundamental para mantener la eficiencia del mismo. Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento desconecte la alimentación eléctrica del equipo. UNIDAD INTERIOR FILTRO DE AIRE 1. Levante el panel frontal en la dirección de la figura. 2.
ANALISIS DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA No llega energía eléctrica / La ficha no hace contacto. Motor evaporador/condensador dañado. Protector térmico del compresore abierto. Llave térmica o fusibles abiertos. El equipo no enciende Algunas veces se puede detener momentaneamente para auto-proteger el aparato Tensión de alimentación mas baja o mas alta que la aceptada.