Página 1
Instrucciones de servicio Equipo de pulverización automático M-10 T-Dok-213-ES-Rev.2 ■ 200-0142 Traducción de las instrucciones de servicio originales...
Página 2
Muchas gracias por haberse decidido por un producto Krautzberger. Este producto ha sido fabricado utilizando los más modernos procesos de fabricación y bajo amplias medidas de aseguramiento de la calidad. Le prometemos un producto del máximo nivel de calidad. No dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier pregunta, deseo o sugerencia: estamos en todo momento a su servicio.
ESPAÑOL Equipo de pulverización automático M-10 Índice de contenido Función e identificación....................5 Función........................5 Identificación........................ 6 Seguridad y responsabilidad.................... 7 Símbolos utilizados en este manual................7 Requisitos que debe cumplir el personal..............9 Equipo de protección individual................... 9 Responsabilidad del explotador................. 10 Uso previsto.......................
Página 4
Accesorios........................40 Desmontaje y eliminación....................41 11.1 Seguridad........................ 41 11.2 Desmontaje......................41 11.3 Eliminación......................41 Datos técnicos........................43 12.1 Dimensiones y peso....................43 12.2 Datos generales....................... 43 12.3 Dimensiones......................44 Declaración de incorporación..................45 Notas..........................46 Índice..........................47 ES–4 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Equipo de pulverización automático M-10 1 Función e identificación Función Los equipos de atomización automáticos sirven para: Recubrimiento/marcaje automático de superficies Dosificación de líquidos Aplicación de puntos de pegado o de marcación Los agentes típicos para la atomización son: barnices, pinturas, adhesivos, pátinas, esmaltes, agentes separadores, etcétera.
Instrucciones de servicio T-Dok-213-ES-Rev.2 Identificación Volumen de suministro Modelo Número de producto M-10 200-0142 Manual de instrucciones T-Dok-213 * HVLP = High Volume, Low Pressure (alto volumen, baja presión) Número de serie En el cuerpo principal está indicado el número de serie del equipo de pulverización automático.
ESPAÑOL Equipo de pulverización automático M-10 2 Seguridad y responsabilidad Símbolos utilizados en este manual Indicaciones de seguridad En este manual, las instrucciones de seguridad están identificadas mediante símbolos. Las ins- trucciones de seguridad están precedidas por palabras explicativas, que expresan el grado de riesgo.
Página 8
Identificación Explicación Instrucciones de actuación paso a paso ð Resultados de pasos de actuación Referencias a apartados de estas instrucciones y a documenta- ción de vigencia paralela Listados sin orden determinado ES–8 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Para elegir el equipamiento de protección adecuado deben observarse las indicaciones del fabricante del agente pulverizado recogidas en la hoja de datos de seguridad correspon- diente. Descripción del equipamiento de protección individual recomendado por Krautzberger A continuación se describe el equipo de protección individual: ■ 200-0142...
Observe siempre las disposiciones nacionales sobre seguridad, prevención de accidentes, protección de la seguridad y salud en el trabajo, protección medioambiental, etc. válidas para el campo de aplicación del equipo de pulverización automático. ES–10 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
La utilización de piezas de repuesto incorrectas o dañadas puede suponer riesgos para el personal, así como daños, errores de funcionamiento o un fallo total de la máquina. – Utilice únicamente piezas de repuesto originales de Krautzberger o autorizadas por él. – En caso de duda, contacte siempre con el servicio de atención.
Página 12
Antes de la puesta en marcha, compruebe la correcta fijación de los conductos y del equipo. ¡Funcionamiento al ire libre y en exteriores! Si el equipo va a funcionar en el exterior, tome las medidas adecuadas para protegerlo de las influencias ambientales, como: – humedad – radiación UV – hielo, etc. ES–12 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Riesgos residuales Los aparatos, las máquinas y sistemas del fabricante Krautzberger están construidos conforme al estado más actual de la técnica y las normas reconocidas sobre tecnología de seguridad. No obstante, de su utilización pueden derivarse peligros para el cuerpo y la vida del usuario o de terceras personas, así...
El equipo de pulverización automático está embalado según las condiciones de transporte espe- radas, y el embalaje debe proteger el aparato frente a daños de transporte, corrosión y otros dete- rioros hasta el montaje. Retire el material de embalaje. Retire cualquier seguro de transporte existente. ES–14 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Equipo de pulverización automático M-10 4 Vista de conjunto Fig. 1: Vista de conjunto Boquilla de aire Conexión aire de mando "St" Tuerca moleteada Conexión aire de atomización "Z" Regulador del chorro plano "F" Tornillo de montaje Regulador del chorro redondo "R"...
Peligro de lesiones por aire comprimido. La fuga incontrolada de aire comprimido puede provocar graves lesiones. – Cierre y, dado el caso, purgue todos los conductos de aire comprimido antes de iniciar cualquier trabajo en el equipo. ES–16 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Equipo de pulverización automático M-10 ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones por cantos afilados! Los cantos afilados y las esquinas puntiagudas de cualquier componente pueden causar ras- guños y cortes en la piel. Por ello: – Proceda con precaución cuando trabaje cerca de cantos afilados y esquinas puntia- gudas.
Página 18
Instrucciones de servicio T-Dok-213-ES-Rev.2 Fig. 2: Esquema de conexiones Aire de atomización Material Aire de mando Regulador de la presión de reacción Regulador de presión Mecanismo agitador O/S (E) Válvula distribuidora 3/2 Filtro Generador de presión Válvula esférica ES–18 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Equipo de pulverización automático M-10 Montar el equipo de atomización automático Posición de montaje del equipo de atomización automático El equipo de atomización automático solo puede montarse en los pernos de retención a ambos lados para modificar la posición de montaje.
Página 20
Fig. 4: Conectar el equipo de atomización automático Conecte el aire de mando a la entrada «St» ( Fig. 4/1). Conecte el aire de atomización a la entrada «Z» ( Fig. 4/2). Conecte el conducto del material a ( Fig. 4/3). ES–20 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Equipo de pulverización automático M-10 6 Funcionamiento Seguridad Personal: Operador Personal experto Equipo de protección: El equipo de protección adecuado variará en función del agente utilizado por el explotador. Para elegir el equipo de protección adecuado deben observarse las indicaciones del fabricante del agente recogidas en la hoja de datos de seguridad correspondiente.
Página 22
– No tocar las superficies calientes durante el funcionamiento, dado el caso utilizar guantes de protección. – Antes de efectuar ningún trabajo, asegúrese de que todas las superficies se hayan enfriado suficientemente. ES–22 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
No utilice agentes pulverizados altamente abrasivos, químicamente agresivos, muy calientes ni muy fríos sin previa consulta con la empresa Krautzberger GmbH. Tenga en cuenta las hojas de datos de seguridad de los fabricantes de los agentes pulveri- zados.
Se recomienda ajustar en primer lugar la figura de atomización por variación de la presión del aire y del material a atomizar. Si con este procedimiento no se alcanzan resultados satisfactorios, pruebe con boquillas de otros tamaños. ES–24 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Equipo de pulverización automático M-10 Ajustar la carrera de la aguja Fig. 5: Ajustar la carrera de la aguja Extraiga el tornillo regulador de la carrera de la aguja para soltarlo ( Fig. 5/1). Ajuste la carrera de la aguja girando el tornillo regulador de la misma ( Fig. 5/1).
La utilización de piezas de repuesto incorrectas o dañadas puede suponer riesgos para el personal, así como daños, errores de funcionamiento o un fallo total de la máquina. – Utilice únicamente piezas de repuesto originales de Krautzberger o autorizadas por él. – En caso de duda, contacte siempre con el servicio de atención.
ESPAÑOL Equipo de pulverización automático M-10 Plan de mantenimiento En los apartados siguientes se describen los trabajos de mantenimiento necesarios para un fun- cionamiento óptimo y sin averías del equipo. Controle a intervalos regulares las piezas de des- gaste, como juntas, boquillas y agujas. El desgaste depende de la naturaleza más o menos abra- siva del agente atomizado.
Página 28
Recomendamos usar nuestro juego de cepillos. Con- tacte para ello con nuestro Customer Care. Engrase ligeramente las piezas deslizantes. Recomendamos usar la grasa especial Krautzberger. Contacte para ello con nuestro Customer Care. ES–28 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Sustituya siempre a la vez la boquilla del material y la aguja ( boquilla de material y la boquilla de aire« en la página 29). – Engrase ligeramente las piezas deslizantes. Utilice grasa especial de Krautzberger (con- sulte los datos de contacto en la última página). ■ 200-0142...
Página 30
Fig. 8: Desmontar la aguja de material Suelte la tapa ( Fig. 8/4) y fije el émbolo ( Fig. 8/2) con una llave de horquilla. Quite la tapa ( Fig. 8/4) y el muelle ( Fig. 8/3). ES–30 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Página 31
ESPAÑOL Equipo de pulverización automático M-10 Fig. 9: Desmontar la aguja de material Extraiga la aguja ( Fig. 9/2) con cuidado del émbolo ( Fig. 9/1). ■ 200-0142 ES–31...
Página 32
Coloque el muelle ( Fig. 12/2) y apriete la tapa ( Fig. 12/4). Fije el émbolo con la llave de horquilla. Fig. 13: Montar la aguja de material Dado el caso, coloque las juntas tóricas ( Fig. 13/2 y 3) y el disco separador ( Fig. 13/4) en el elemento de mando (/1). ES–32 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Enrosque la tapa de válvula ( Fig. 13/8) en el elemento de mando ( Fig. 13/1) y apriétela con la llave de horquilla. Sustituir las juntas de la aguja Engrase ligeramente las piezas deslizantes. Utilice grasa especial de Krautzberger (consulte los datos de contacto en la última página). ■ 200-0142...
Página 34
7.5 »Sustituir la aguja de material« en la página 29) y presione la guía con cuidado para extraerla. Retire los anillos ranurados ( Fig. 14/1, 2 y 5). Compruebe el estado de las juntas tóricas ( Fig. 14/3 y 6) y sustitúyalas si fuera necesario. ES–34 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Página 35
ESPAÑOL Equipo de pulverización automático M-10 Montar las juntas de la aguja Fig. 15: Posición de montaje Inserte los anillos ranurados ( Fig. 15/1, 2 y 3) en la guía de aguja. Asegúrese de que la posición de los anillos ranurados ( Fig. 15/1, 2 y 3) es correcta.
Boquilla de mate- derecha en la página 27) rial sucia Capa excesiva en el Demasiado mate- Restringir la ali- centro de la figura de rial mentación de pulverización material Material dema- Diluir el material siado denso ES–36 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Página 37
ESPAÑOL Equipo de pulverización automático M-10 Figura de pulveriza- Defecto Causa Remedio ción Figura de pulveriza- Material insufi- Aumentar la ali- ción partida ciente mentación de material Presión del aire Reducir la presión de chorro plano del aire de chorro...
Referencia según lista de repuestos – Cantidad – Tipo de envío deseado (correo ordinario, expedición, mar, aire, express) – Dirección de envío Repuestos Encontrará una sinopsis de las piezas de repuesto en la página web de Krautzberger GmbH: www.krautzberger.de ■ 200-0142 ES–39...
Hay disponible un gran número de accesorios para el equipo de atomización automático. Para más información, visítenos en Internet (www.krautzberger.com) o póngase en contacto con el dis- tribuidor o asesor especializado de Krautzberger más próximo o con nuestro servicio interno.
Si es necesario, utilice mecanismos de elevación. – Asegure los componentes para que no puedan caer ni volcar. – En caso de dudas, consulte al servicio técnico de Krautzberger. 11.2 Desmontaje Antes de iniciar el desmontaje: Desconecte el equipo y asegúrelo contra su reconexión.
Página 42
Instrucciones de servicio T-Dok-213-ES-Rev.2 En caso de duda sobre la gestión ecológica de residuos, consulte a las autoridades municipales o a empresas especializadas. ES–42 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Equipo de pulverización automático M-10 Datos técnicos 12.1 Dimensiones y peso Dato Valor Unidad Ancho Mín. 46 Altura Longitud Conexión agente pulverizado G1/8 " Conexión aire de atomización (manguera de plástico - Ø interior recomendado con 4 m de conducto) Conexión aire de mando (manguera de plástico...