Página 7
15. Fit the rear-light units. 2. Die Stoßstange abmontieren. (siehe Fig. 1). 3. Die Original Muttern A an den Punkten B entfernen. For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site hand- 4. Montieren Sie das Thule Connector mit Steckendosenplatte an book.
Página 9
* Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsam- skall användas. mans med bilens övriga dokument. * S.k. innovative solutions är inte ansvariga för skada som orsakats direkt 1. Demontera bakljusmodulerna. (se fig. 1). eller indirekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga 2.
Página 10
den väärintulkinnasta. nátěru snižující hluk, odstraňte je. * Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na svého prodejce. POKYNY K MONTÁŽI: * Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elek- trických, brzdových a palivových kontaktů. Před instalací...
Página 11
Thule Connector 4. Zamontować w punktach E wraz z wsporniki F i G. 5. Zamontować składaną płytę z gniazdem wtykowym. Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo 6. Zamontować płytę żaroodporną H w punktach I. consultare il manuale tecnico dellofficina.