Jacobsen R-311 Manual De Seguridad
Ocultar thumbs Ver también para R-311:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety & Operation Manual
Manual de seguridad y funcionamiento
R-311
Rotary Mower with folding ROPS
Cortacésped giratorio R-311
plegable
69166 – Kubota
69167 – Kubota
If incorrectly used, this machine can cause severe injury. Those who use
and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its
dangers and should read the entire manual before attempting to set up,
operate, adjust or service the machine
Si se usa de forma incorrecta, esta máquina puede causar graves lesiones.
Cualquier persona que use y mantenga esta máquina debe estar entrenada
en su uso correcto, instruida de sus peligros y deberá leer todo el manual
antes de tratar de instalar, operar, ajustar o revisar la máquina.
ES
GB
Spanish
®
V2203-M
V2203-M EC
®
WARNING
ADVERTENCIA
4192120-Rev.A-ES
con ROPS
When Performance Matters.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Jacobsen R-311

  • Página 1 4192120-Rev.A-ES Safety & Operation Manual Manual de seguridad y funcionamiento R-311 Rotary Mower with folding ROPS ™ Cortacésped giratorio R-311 con ROPS ™ plegable 69166 – Kubota ® V2203-M 69167 – Kubota V2203-M EC ® WARNING If incorrectly used, this machine can cause severe injury. Those who use...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    This manual contains safety and operating instructions The serial plate is located on the right rear frame rail. for your new Jacobsen mower. This manual should be Jacobsen recommends you record these numbers below stored with the equipment for reference during operation.
  • Página 3: Safety

    Only accessories 20. Operate the machine up and down the face of slopes attachments approved by Jacobsen. (vertically), not across the face (horizontally). 7. Stay alert for holes in the terrain and other hidden 21. To prevent tipping or loss of control, do not start or hazards.
  • Página 4: Important Safety Notes

    Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If additional information or service is needed, contact your Authorized Jacobsen Dealer who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service. Use of other than original or...
  • Página 5: Decals

    DECALS DECALS DECALS _________________________________________________________________ Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. DANGER Serious injury or death can result from blade contact or from objects being thrown very long distances.
  • Página 6 DECALS IMPORTANT DO NOT USE STARTING ASSIST FLUIDS Use of starting assist fluids in the air intake system may be potentially explosive or cause a “runaway” engine condition. This could result in serious engine damage. 4181861 WARNING To prevent burns, do not touch muffler or muffler shield.
  • Página 7 DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. 4181865 • Read operator's manual. Do not allow untrained • Before you clean, adjust, or repair this equipment, operators to use machine. disengage all drives, engage parking brake, and stop engine.
  • Página 8 DECALS Parking Brake Traction Pedal Engage Forward Disengage Reverse 3008521 3008004 4199160 069167 = 1803 kg 33 kW Mower weight and power. Sound Power Level...
  • Página 9: Controls

    CONTROLS CONTROLS ICONS ___________________________________________________________________ Hour Meter Engine Read Manual Engine Throttle Start High Coolant Parking Brake Diesel Fuel Implement Position Temperature Left Center Right Weight Transfer Traction Drive Mode Cruise Control Forward Reverse to Decks Momentary Engage Disengage Increase Decrease Engine Oil Air Filter Filter Service...
  • Página 10 CONTROLS Steering Tilt Lever Left Wing Lift/Lower Lever Cruise Control Switch Traction Pedal Front Lift/Lower Lever Ignition Switch Mow Speed Stop Right Wing Lift/Lower Lever Glow Plug Switch Brake Pedal Throttle Lever Warning Lights Parking Brake Latch PTO Switch W Fuel Gauge Weight Transfer Wing Deck Switch Volt Meter...
  • Página 11: Control Descriptions

    CONTROLS CONTROL DESCRIPTIONS __________________________________________________ A. Steering Tilt Lever D. Brake Pedal Used to adjust position of steering console. Pull lever Press pedal down to slow or stop the machine and to back to release and push lever forward to lock disengage cruise control.
  • Página 12: Control Panel Switches

    CONTROLS ˚ F ˚ C 12 14 SOLID STATE VOLTS HOURS 0 0 0 0 J-T XXXXXX-XX CONTROL PANEL SWITCHES _______________________________________________ N. PTO Switch R. 2WD / 4WD Switch Lift up and push switch lever forward to engage Used to switch mower between 2WD and 4WD decks and switches (O and P).
  • Página 13 CONTROLS WARNING LIGHTS _________________________________________________________ The R-311 mower monitors vital machine systems. It Oil Temperature (T ), Charge Filter (T ), and Air Filter uses a combination of warning lights and an audible ) lights will come on. alarm to alert the operator of conditions requiring With engine off, press glow plug switch (U).
  • Página 14 CONTROLS Alert Action T5. Hydraulic Oil Temperature Stop mower, disengage drives and lower implements. Run engine at low Horn sounds. Hydraulic oil idle for a few minutes until light goes off. If light remains on, shut off engine temperature high. and allow hydraulic system to cool.
  • Página 15: Operation

    OPERATION OPERATION DAILY INSPECTION ________________________________________________________ Check the fuel supply, radiator coolant level, crankcase oil, and air cleaner indicator. All fluids must be at the CAUTION full level mark with engine cold. The daily inspection should be performed only when Make sure all decks are adjusted to the same cutting the engine is off and all fluids are cold.
  • Página 16: Operating Procedures

    OPERATION OPERATING PROCEDURES_________________________________________________ WARNING A folding Roll Over Protection Structure (ROPS) is included with this mower. Seat belts must be worn whenever operating the mower with the ROPS in the raised and locked position. Always keep seat belt snugly adjusted. DO NOT use seat belts with the ROPS folded.
  • Página 17: Starting

    OPERATION STARTING________________________________________________________________ CAUTION IMPORTANT: Do not use starting assist fluids. Use of such fluids in the air intake system may be potentially explosive or cause a “Runaway” engine condition and could result in serious engine damage. 1. Make sure fuel shut off valve is completely open and the tow valve (See Section 4.10) is closed.
  • Página 18: To Drive / Transport

    OPERATION TO DRIVE / TRANSPORT____________________________________________________ Read and follow all safety notes contained in this manual 1. Disengage all drives and raise implements to the when driving or transporting mower. Refer to Section 4.3 transport position and engage transport latches for general operating instructions. When operating in when driving to and from the area of operation.
  • Página 19: Mowing

    OPERATION MOWING _________________________________________________________________ 3. Move throttle lever to FAST then slowly depress traction pedal to the desired mowing speed. WARNING a. For complete even cutting, overlap swaths by a To prevent serious injuries, keep hands, feet, and few inches. clothing away from cutting unit when the blades are b.
  • Página 20: 4.12 Daily Maintenance

    OPERATION 4.12 DAILY MAINTENANCE _____________________________________________________ Important: For more detailed maintenance information, 5. Store fuel according to local, state, or federal adjustments, and maintenance/lubrication charts, see ordinances and recommendations from your fuel the Parts & Maintenance manual. supplier. 1. Park the mower on a flat, level surface. Fully lower WARNING the implements to the ground, engage parking brake, stop the engine, and remove key from ignition switch.
  • Página 21: Quality Of Cut

    QUALITY OF CUT QUALITY OF CUT QUALITY OF CUT TROUBLESHOOTING _______________________________________ It is recommended that a “test cut” be performed to Before performing a “test cut” to diagnose cut evaluate the mower’s performance before beginning appearance and mower performance, the following items repairs.
  • Página 22: Step Cutting

    QUALITY OF CUT STEP CUTTING ___________________________________________________________ Step cutting occurs when grass is cut taller on one side of a deck than the other. This is usually caused by mechanical wear or deck caster adjustment. TN0221 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy HOC (height-of-cut) settings are different from one side of a...
  • Página 23: Scalping

    QUALITY OF CUT SCALPING _______________________________________________________________ Scalping is a condition in which areas of grass are cut noticeably shorter than the surrounding areas, resulting in a light green or even brown patch. This is usually caused by an excessively low height-of-cut setting and/or uneven turf.
  • Página 24: Stragglers

    QUALITY OF CUT STRAGGLERS ____________________________________________________________ Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass. TN0223 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Dull cutting blade(s). Sharpen blade(s). (Refer to Parts & Maintenance Manual.) Mowing (ground) speed is too fast. Reduce mowing (ground) speed.
  • Página 25: Streaks

    QUALITY OF CUT STREAKS ________________________________________________________________ A streak is a line of uncut grass. This is usually caused by a damaged blade. TN0224 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Damaged blade(s). Replace blade(s). Turning too aggressively. Cutting units don’t overlap during turns Turn less aggressively to allow cutting units to overlap.
  • Página 26: Windrowing

    QUALITY OF CUT WINDROWING ____________________________________________________________ Windrowing is the deposit of clippings concentrated at one end of cutting unit(s) or between cutting units, forming line(s) in the direction of travel. TN0225 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Grass is too tall. Mow more often.
  • Página 27: Mismatched Cutting Units

    QUALITY OF CUT MISMATCHED CUTTING UNITS ______________________________________________ Mismatched decks is a pattern of varying cutting heights, resulting in a stepped cut appearance, usually due to mismatched HOC (height-of-cut) adjustment from one deck to another. TN1278 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy HOC inconsistent from one deck to another.
  • Página 28: Notes

    NOTES NOTES...
  • Página 29 NOTES...
  • Página 30 Este manual contiene instrucciones de seguridad y La placa de datos está situada en el rail del marco funcionamiento para su nuevo cortacésped Jacobsen. trasero derecho. Jacobsen aconseja anotar los números Debe guardar este manual con el equipo para poder para tener a mano su referencia.
  • Página 31: Seguridad Manipulación Segura

    Utilice accesorios herramientas aprobados por Jacobsen. 21. Para evitar un vuelco o pérdida de control, no arranque ni pare repentinamente en pendientes. Reduzca la velocidad Sea consciente de los posibles agujeros en el terreno y al realizar giros. Tenga cuidado al cambiar de dirección.
  • Página 32: Avisos Importantes Sobre Seguridad

    Los ajustes y operaciones de mantenimiento siempre deberán ser realizadas por un técnico cualificado. Si necesita más información, póngase en contacto con su distribuidor Jacobsen quien le informará de los métodos de mantenimiento más recientes y le proporcionará un servicio puntual y eficaz. El uso de piezas y accesorios no...
  • Página 33 ETIQUETAS ETIQUETAS ETIQUETAS ______________________________________________________________ Familiarícese con los símbolos, son críticos para el buen funcionamiento de la máquina. CAMBIE LAS ETIQUETAS DAÑADAS INMEDIATAMENTE. PELIGRO Pueden producirse graves heridas o la muerte por contacto con las cuchillas o por objetos lanzados a largas distancias. •...
  • Página 34: Etiquetas

    ETIQUETAS IMPORTANTE NO UTILICE LIQUIDOS DE AYUDA DE PUESTA EN MARCHA. El uso de líquidos de ayuda de puesta en marcha en el sistema de entrada de aire podría provocar explosiones o un estado de embalamiento del motor. Esto podría dañar gravemente el motor. 4181861 ADVERTENCIA Para evitar quemaduras no toque el silenciador ni...
  • Página 35 ETIQUETAS Familiarícese con los símbolos, son críticos para el buen funcionamiento de la máquina. CAMBIE LAS ETIQUETAS DAÑADAS INMEDIATAMENTE. 4181865 • Lea el Manual del Operador. No permita utilizar la • Antes de limpiar, ajustar o reparar este equipo máquina a operadores no formados. desconecte las transmisiones, ponga el freno de estacionamiento y apague el motor.
  • Página 36: Etiquetas

    ETIQUETAS Freno de Pedal de tracción estacionamiento Hacia delante Poner Marcha atrás Quitar 3008521 3008004 4199160 069167 = 1803 kg 33 kW Peso y potencia del cortacésped. Nivel de potencia sonora...
  • Página 37: Controles Iconos

    CONTROLES CONTROLES ICONOS__________________________________________________________________ Motor Leer el Acelerador Contador horario manual Desc. Con. Encendido Rápido Lento Temperatura Freno de Gasóleo Posición instrumento del refrigerante estacionamiento Izquierda Centro Control de Tracción Trasnferencia de peso Modo dirección crucero Delantera Marcha atrás a las plataformas momentánea Cerrado Abierto...
  • Página 38: Controles

    CONTROLES Palanca de inclinación de la Palanca de subida/bajada de Interruptor 2WD / 4WD dirección la plataforma izquierda Interruptor de control de Pedal de Tracción Palanca de subida/bajada de crucero Parada de velocidad de la plataforma delantera Interruptor de encendido segado Palanca de subida/bajada de Interruptor de la bujía...
  • Página 39: Descripción De Los Controles

    CONTROLES DESCRIPCION DE LOS CONTROLES _________________________________________ Palanca de inclinación de la dirección Pedal de freno Usada para ajustar la posición de la consola de la Pisar el pedal para frenar o parar la máquina y para dirección. Tirar de la palanca hacia atrás para soltar y desactivar el control de crucero.
  • Página 40: Interruptores Del Panel De Control

    CONTROLES ˚ F ˚ C 12 14 SOLID STATE VOLTS HOURS 0 0 0 0 J-T XXXXXX-XX INTERRUPTORES DEL PANEL DE CONTROL __________________________________ Interruptor PTO Interruptor 2WD / 4WD Levantar y empujar hacia delante el palanca del interruptor Usado para cambiar entre tracción a 2 ruedas (2WD) y para activar las plataformas y los interruptores (O y P).
  • Página 41 CONTROLES LUCES DE ADVERTENCIA __________________________________________________ El cortacésped R-311 controla los sistemas vitales de la ), filtro de retorno (T ), temperatura del aceite hidráulico máquina. Usa luces de advertencia y una alarma sonora para ), filtro de carga (T ) y filtro de aire (T avisar al operador de las condiciones que necesitan atención...
  • Página 42 CONTROLES Alerta Acción T5. Temperatura aceite Para el cortacésped, desengranar todas las conexiones y bajar los accesorios. hidráulico - El claxon suena. Operar el motor a ralentí bajo durante algunos minutos hasta que se apague la luz. Si Temperatura del aceite hidráulico la luz sigue encendida, apague el motor y deje que el sistema hidráulico se enfríe.
  • Página 43: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO funcionamiento INSPECCION DIARIA _______________________________________________________ Compruebe el suministro de combustible, el nivel del PRECAUCION refrigerante del radiador, el indicador de aceite del cigüeñal y el indicador del filtro de aire. Con el motor en frío, los líquidos deben estar en la marca lleno. La inspección diaria debe realizarse con el motor Asegúrese de que todas las unidades de corte estén apagado y los líquidos estén fríos.
  • Página 44: Procedimientos De Operación

    FUNCIONAMIENTO PROCEDIMIENTOS DE OPERACION __________________________________________ ADVERTENCIA Disponemos de una estructura de protección antivuelco (ROPS) como accesorio opcional. Los cinturones de seguridad se deberán llevar puestos siempre que se instale una estructura ROPS en el cortacésped. Llevar siempre el cinturón bien ajustado. NO usar los cinturones en un cortacésped sin una estructura ROPS. Ver Sección 4.12.
  • Página 45: Encendido

    FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO ______________________________________________________________ AVISO PRECAUCION Deje que el motor funcione a ralentí bajo durante al IMPORTANTE: No utilice fluidos auxiliares de menos un minuto antes de utilizar el cortacésped. arranque ya que su uso en el sistema de admisión Al encender el motor a temperaturas inferiores a 4° C, podría provocar explosiones o un estado de hacer funcionar el motor a ralentí...
  • Página 46: Direccion / Transporte

    FUNCIONAMIENTO DIRECCION / TRANSPORTE ________________________________________________ Lea y haga caso de los avisos de seguridad que contiene 1. Desactive todas transmisiones, suba este manual cuando conduzca transporte instrumentos a la posición de transporte y active los cortacésped. Consultar la Sección 4.3 con instrucciones enganches de transporte al conducir ahcia o desde generales de operación.
  • Página 47: Corte

    FUNCIONAMIENTO CORTE __________________________________________________________________ interruptor(es) de la plataforma deseada, cambie el cortacésped quite freno ADVERTENCIA estacionamiento. Ponga el acelerador en RAPIDO y pise lentamente el Para evitar lesiones graves, mantener las manos, pies y pedal de tracción hasta alcanzar la velocidad deseada ropa alejados de la unidad de corte cuando las cuchillas de corte.
  • Página 48: 4.12 Mantenimiento Diario

    FUNCIONAMIENTO 4.12 MANTENIMIENTO DIARIO __________________________________________________ IMPORTANTE: Si desea más detalles acerca de las Nunca llene en exceso o permita que el depósito operaciones de mantenimiento, ajustes y cuadros de vacíe completamente. derrame mantenimiento y lubricación, consulte el Manual de combustible. Limpie cualquier derrame...
  • Página 49: Calidad De Corte

    CALIDAD DE CORTE CALIDAD DE CORTE CALIDAD DE CORTE - RESOLUCION DE PROBLEMAS __________________________ Es aconsenjable realizar un corte de prueba para evaluar Antes de realizar un corte de prueba para comprobar la el rendimiento del cortacésped antes de comenzar las apariencia del corte y el rendimiento del cortacésped hay reparaciones.
  • Página 50: Corte En Capas

    CALIDAD DE CORTE CORTE EN CAPAS ________________________________________________________ El corte en capas se produce cuando el césped se corta más en un lado de la unidad de corte o del cortacésped que en otro. Normalmente se provocado por un desgaste mecánico o un ajuste incorrecto del rodillo o de la ruedecilla de la plataforma.
  • Página 51: Escalpado

    CALIDAD DE CORTE ESCALPADO _____________________________________________________________ El escalpado es una condición por la que algunas zonas del césped son mucho más cortas que otras, lo cual provoca que haya zonas con menos césped o totalmente peladas. Esto es normalmente provocado por un ajuste de altura de corte excesivamente bajo y/o un césped irregular.
  • Página 52: Montones Dispersos

    CALIDAD DE CORTE MONTONES DISPERSOS ___________________________________________________ Los montones dispersos son zonas de césped sin cortar o mal cortado. TN0223 Nota: La flecha indica la dirección de recorrido. Causa probable Remedio Cuchilla(s) de corte mal afilada(s) Afilar la(s) cuchilla(s) (ver el Manual de piezas y mantenimiento). Velocidad de corte demasiado rápida.
  • Página 53: Líneas

    CALIDAD DE CORTE LINEAS __________________________________________________________________ Una línea es una hilera de césped sin cortar. Esto es normalmente provocado por una cuchilla fija agrietada o doblada. TN0224 Nota: La flecha indica la dirección de recorrido. Causa probable Remedio La cuchilla está dañada. Cambiar la cuchilla.
  • Página 54: Acumulación

    CALIDAD DE CORTE ACUMULACION ___________________________________________________________ La acumulación se produce al amontonarse recortes en un extremo de las unidades de corte o entre ellas y formarse líneas en la dirección de recorrido. TN0225 Nota: La flecha indica la dirección de recorrido. Causa probable Remedio El césped está...
  • Página 55: Unidades De Corte Desajustadas

    CALIDAD DE CORTE UNIDADES DE CORTE DESAJUSTADAS ______________________________________ El patrón de unidades de corte desajustadas forma varias alturas de corte que provocan una apariencia de corte en capas, normalmente debido a un ajuste incorrecto de la altura de corte de una a otra unidad de corte.
  • Página 56 NOTAS NOTAS...
  • Página 58: Calidad, Rendimiento Y Asistencia De Clase Mundial

    World Class Quality, Performance and Support Equipment from Jacobsen is built to exacting standards ensured by ISO 9001 and ISO 14001 registration at all our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory trained technicians backed by Genuine Jacobsen Parts provide reliable, high-quality product support.

Este manual también es adecuado para:

6916669167

Tabla de contenido