Página 1
User Guide Manual del usuario OutdOOr Speaker with BluetOOth technOlOgy ® altavOz para exteriOreS cOn tecnOlOgía BluetOOth ® English..Page 3 Español..Página 11...
Outdoor Speaker with Bluetooth® Technology Important Safety Instructions cautiOn: To reduce the risk of electric shock, do not dismantle CAUTION this product. There are no user-serviceable parts inside. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Refer servicing to qualified personnel only. explanatiOn Of SymBOlS: The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s...
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Bauhn is not liable for any damage caused to iPod/MP3 player or any other device. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a bath or sink.
Outdoor Speaker with Bluetooth® Technology Controls lOcatiOn Of cOntrOlS 1. Power ON/OFF 7. LED Bluetooth (Blue) ® 2. Play & Pause/ Pairing 8. LED charge (yellow) 3. Previous 9. LED display 4. Next 10. AUX IN Jack 5. Volume down (-) 11.
® ® BLUETOOTH PAIRING Bluetooth device and start to scan. Select ® and activate “Bauhn BT Outdoor” on the menu list of your Bluetooth device, the LED ® display (9) will show “CONN”. ® BLUETOOTH CONNECT 4. Adjust the volume button - (5) or + (6) of the main unit to your desired level.
Outdoor Speaker with Bluetooth® Technology Modes line in mOde OperatiOn (aux mOde) Connect the supplied 3.5mm cable into the AUX IN jack (10) on the rear panel of the speaker and connect the other end into the audio source player. AUX MODE Display will show LINE.
Outdoor Speaker with Bluetooth® Technology Battery Battery lifetime will last longer if you follow guidelines below for charging and storing. • The speaker has a built-in rechargeable battery. Make sure the battery has been fully charged before first use. • The first battery charge may take up to 10 hours. The battery will have a better performance after 3 full charges and discharges.
Outdoor Speaker with Bluetooth® Technology Contents cOntentS: Outdoor Speaker with Bluetooth Technology ® User Manual AUX IN Audio Cable USB Charge Cable The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned ® by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hands (IP) Holdings Pty Ltd is under license.
Página 11
contenido Instrucciones de seguridad importantes .............12 Instrucciones generales de seguridad ..............13 Controles ......................14 Uso del altavoz ....................15 Modos .........................16 Batería .........................17 Contenido ......................18 Tarjeta de garantía ....................21 Información de la garantía ...................22...
Altavoz para exteriores con tecnología Bluetooth® Instrucciones de seguridad importantes precaución: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desar- PRECAUCIÓN mar este producto. No contiene piezas que el usuario RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR. pueda reparar o cambiar. Enviarlo solamente al personal calificado para cualquier reparación.
Usar este aparato sólo para los fines descri- tos en este manual. Bauhn no se hace responsable de ningún daño causado a un iPod/reproductor MP3 o a cualquier otro dispositivo. No coloque ni guarde el apara- to donde pueda caerse o ser empujado a una bañera o fregadero.
Altavoz para exteriores con tecnología Bluetooth® Controles uBicación de lOS cOntrOleS 6. Subir volumen (+) 1. Interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) 7. LED de Bluetooth (azul) ® 2. Reproducción y 8. LED de carga (amarillo) Pausa/Emparejamiento 9. Pantalla de LED 3.
Bluetooth y comenzar a escanear. Seleccionar y ® BLUETOOTH ® activar “Bauhn BT Outdoor” en la lista del menú de su dispositivo Bluetooth , la pantalla LED (9) ® mostrará “CONN”. 4. Ajustar el botón de Volumen - (5) o + (6) de la unidad principal al nivel deseado.
Altavoz para exteriores con tecnología Bluetooth® Modos mOdO de entrada de línea (mOdO aux) Conectar el cable de 3,5 mm que se suministra a la toma AUX IN (10) en el panel posterior del altavoz y conectar el otro extremo en el reproductor de la MODO AUX fuente de audio.
Altavoz para exteriores con tecnología Bluetooth® Batería La vida útil de la batería será más extensa si sigue las pautas a continuación para cargarla y almacenarla. • El altavoz tiene una batería recargable incorporada. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de su primer uso.
Altavoz para exteriores con tecnología Bluetooth® Contenido cOntenidO: Altavoz para exteriores con tecnología Bluetooth ® Manual del usuario Cable de Audio AUX IN Cable USB Las palabra de marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas ® de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Hands (IP) Holdings Pty Ltd se realiza bajo licencia.
Customer Service 1 866 558 8096 service@eurocentra.net 1866 558 8096 service@801service.net department and send this completed MODEL: S34B PrODUCT CODE: 45305 05/2016 warranty card with receipt to: EuroCentra, Inc. Phone lines available 801 Circle Ave. Monday - Friday,...
Warranty Conditions Dear Customer, The aLdi warranty offers you extensive benefits compared to the statutory obligation arising from a warranty: Warranty period: 2 years from date of purchase with original, dated proof of purchase receipt. Costs: Free replacement product or refund at EuroCentra’s discretion. advice: Please contact our service hotline by phone or e-mail should you need to make a claim or if you have a question...
cOndiciOneS de la garantía Estimado cliente: la garantía aldi le ofrece amplios beneficios en comparación con la obligación legal que se deriva de una garantía: período de 2 años a partir de la fecha de compra con recibo original garantía: fechado de prueba de la compra.
Página 24
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 www.aldi.us AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA 1866 558 8096 service@801service.net MODEL: S34B PrODUCT CODE: 45305 05/2016...