WARNHINWEISE BETTSCHUTZGITTER
D
• Das Bettschutzgitter wird nicht empfohlen für Kinder unter 18 Monaten oder
über 5 Jahren.
• Das Bettschutzgitter soll nur dann verwendet werden, wenn das Kind ohne Hilfe
in das Bett ein- und aussteigen kann.
• Das Bettschutzgitter soll nicht als Bettersatz verwendet werden, da es keine
vergleichbare Sicherheit bietet.
• Die maximale Dicke der Matratze, die für dieses Bettschutzgitter geeignet ist,
beträgt 150 mm.
• Wenn das Bettschutzgitter verriegelt oder komplett aufgebaut ist, soll es an der
Seite der Matratze anliegen.
• Das Bettschutzgitter sollte nicht benutzt werden, wenn nicht alle Befestigungen an
der richtigen Stelle und sicher befestigt an der Matratze sind.
• Das Bettschutzgitter sollte auf festen Sitz in der korrekten Position überprüft werden.
• Das Bettschutzgitter sollte regelmäßig auf den Gesamtzustand überprüft werden,
dies gilt vor allem für die Sicherheit von Verriegelungen und Gelenken am Produkt.
• Das Bettschutzgitter sollte nicht an einer Schlafoberfläche verwendet werden, die
vom Boden weiter entfernt ist als 600 mm.
• WARNUNG: Um Strangulationsgefahr zu vermeiden, ist es notwendig sicher-
zustellen, dass eine Lücke von mindestens 250 mm (10 inch) zwischen dem Ende
des Bettes und des Bettschutzgitters besteht.
• WARNUNG: Verwenden Sie nur Ersatzteile, die vom Hersteller oder seiner
Vertretung anerkannt werden.
PFLEGE UND WARTUNG
• Bitte beachten Sie die Textilkennzeichnung.
• Reinigen, pflegen und kontrollieren sie dieses Produkt regelmäßig.
WARNINGS BED SAFETY GUARD
GB
• The bedguard is not recommended for use by children under the age of
18 months or when the child is over the age of 5 years.
• The bedguard should be used only when the child is able to climb in and out
of the bed unaided.
• The bedguard should not be used as a substitute for a cot, as it cannot provide the
same level of safety as a cot.
• The maximum thickness of the mattress for which the bedguard is suitable
shall be 150 mm.
• The bedguard shall be fitted so that its side, when in the locked position or when
placed in fitted position, touches the side of the mattress.
• The bedguard should not be used unless the fixings are in place and securely
attached to the mattress.
• The bedguard should be checked to ensure that it is properly fitted and secure
once fitted in place.
• The bedguard should be periodically checked for its general condition with particular
reference to the security of any locking mechanism or hinges used on the product.
• The bedguard should not be used on a sleeping surface that is more than
600 mm from the floor.
W2