® All specifications are nominal and may change as design • Slug-Splitter punches, dies, and drawstuds improvements occur. Greenlee Tools, Inc. shall not be liable for ® damages resulting from misapplication or misuse of its products. • SPEED PUNCH Knockout System ®...
Quick Draw Hydraulic Knockout Drivers ® IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAFETY ALERT Wear eye protection when operating or servicing this tool. SYMBOL Failure to wear eye protection could result in serious eye injury from flying debris or hydraulic oil. This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage.
Página 4
• Use only Greenlee punches, dies, and drawstuds. Other manufacturers’ components might not with- stand the forces generated by this punch driver. • Manual Punch Setup: The punch must be threaded completely onto the drawstud.
Página 5
Quick Draw Hydraulic Knockout Drivers ® IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont'd) The punch driver will fall free when the punch is complete. • Support the weight of the tool when punching. • Do not allow anyone to stand beneath an over- head punch.
2. Select the appropriate punch, die, and drawstud for the desired hole size. 3. Determine and mark the exact location for the hole. Use a Greenlee Kwik-Stepper step bit to drill a pilot ® hole slightly larger than the drawstud being used.
Página 8
Setup and Operation (cont’d) • Inspect tool for wear or damage. Replace any worn, damaged, or missing components with Greenlee replacement parts. A damaged or improperly assembled tool can break and strike nearby personnel with sufficient force to cause severe injury or death.
3. Inspect the rotation of the head assembly. Fully result in serious eye injury from return the ram. The head should rotate freely. If flying debris or hydraulic oil. damage is detected, contact Greenlee customer service at 800-435-0786 for warranty service or repair. After use: 1.
Tool is inoperative. Dirt, contaminants, etc. in ram Clean tool. area of tool. Tool components worn or Return tool to a Greenlee Authorized Service Center. damaged. Tool loses oil. Damaged internal seal. Return tool to a Greenlee Authorized Service Center. Failure to retract Pressure valve in closed Open pressure valve.
Página 12
Quick Draw Hydraulic Knockout Drivers ® Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
• Punzones, troqueles y machos sin recubrir Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar a medida Slug-Buster que se produzcan mejoras en el diseño. Greenlee Tools, Inc. no se ® responsabilizará de daños debidos al mal manejo o al uso indebido de •...
Quick Draw Hydraulic Knockout Drivers ® INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA SÍMBOLO DE ALERTA DE Utilice protección para los ojos cuando opere o repare SEGURIDAD esta herramienta. Si no se utilizan gafas de protección, podrían producirse lesiones graves en los ojos por los escombros Este símbolo se utiliza para dirigir su atención a los...
Página 16
• Inspeccione si la herramienta está gastada o lanzar piezas rotas. dañada. Reemplace los componentes gastados, • No permita que nadie se coloque dañados o faltantes con repuestos de Greenlee. en frente de la punzonadora ni Una herramienta dañada o armada de manera detrás del pistón hidráulico.
Página 17
Quick Draw Hydraulic Knockout Drivers ® INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (continuación) ATENCIÓN El punzón se separará y caerá cuando se termine de perforar el orificio. • Apoye el peso de la herramienta cuando esté perforando. • No permita que nadie se pare debajo de un sacabocados suspendido.
1. Palanca de bomba 2. Perilla de la válvula de seguridad 3. Pistón Quick Draw muestra ® Especificaciones Quick Draw Flex Largo Sin macho sin recubrir ........................406 mm (16 in) Ancho (con el asa extendida) ......................260 mm (10,25 in) Masa/Peso ............................2,60 kg (5,75 lb) Quick Draw Largo Sin macho sin recubrir ......................321 mm (12,625 in)
3. Determine y marque la ubicación exacta del orificio. Use una broca escalonada Kwik-Stepper ® Greenlee para taladrar un orificio piloto que sea apenas más grande que el macho sin recubrir que se utilizará. 4. Gire la perilla de la válvula de seguridad hacia la izquierda para extender por completo el pistón.
Página 20
No sujete esta herramienta en un tornillo de banco. dañada. Reemplace los componentes gastados, Está diseñada para una operación portátil. dañados o faltantes con repuestos de Greenlee. Utilice esta herramienta solo para los fines previstos Una herramienta dañada o armada de manera por el fabricante.
Quick Draw Hydraulic Knockout Drivers ® Capacidad Punzones con sacabocados hidráulicos Quick Draw ® ACERO INOXIDABLE Slug-Splitter y punzones de gran diámetro Medida del conducto y Clasificación máxima de la herramienta del tubo 1/2 in a 1-1/4 in 10 ga (0,134 in, 3 mm) 1-1/2 in a 2 in 12 ga (0,104 in, 2,5 mm)
Regrese totalmente el pistón. El cabezal debe girar voladores o por el aceite hidráulico. libremente. Si se detectan daños, comuníquese con el servicio al cliente de Greenlee al 800-435-0786 por reparaciones o servicio de garantía. ADVERTENCIA Después de usar: 1.
Quick Draw Hydraulic Knockout Drivers ® Resolución de problemas Problema Posible causa Posible solución La herramienta no Suciedad, contaminantes, Limpie la herramienta. está operativa. etc. en el área de pistón de la herramienta. Los componentes de la Devuelva la herramienta a un Centro de Servicio herramienta están gastados...
Página 24
Quick Draw Hydraulic Knockout Drivers ® Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
être utilisées avec les itement sur demande sur www.greenlee.com. poinçons, les matrices et les tiges de traction Greenlee et pour perforer l'acier doux, l'acier inoxydable, le laiton, le cuivre, l'aluminium, la fibre de verre et le plastique.
Quick Draw Hydraulic Knockout Drivers ® RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Veiller à porter des lunettes de protection lors de l’utilisation ou de l’entretien de cet outil. L’absence de lunettes de protection pourrait entraîner des lésions Ce symbole met en garde contre les risques ou les oculaires graves causées par des...
Remplacer tout élément usé, endommagé ou manquant en util- • Ne permettre à personne de se tenir isant des pièces de rechange Greenlee. Un outil devant le poinçon ou derrière le vérin endommagé ou mal assemblé peut se rompre et hydraulique.
Página 29
Quick Draw Hydraulic Knockout Drivers ® RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS (suite) ATTENTION Une fois la perforation terminée, la poinçonneuse tombera. • Vous devez supporter le poids le l'outil lors de la perforation. • Ne laissez personne se tenir sous la poinçon- neuse lorsque vous perforez en hauteur.
1. Levier de la pompe 2. Poignée de la soupape de détente 3. Vérin Quick Draw illustré Caractéristiques Quick Draw Flex Longueur Sans tige de traction ......................406 mm (16,00 po) Largeur (avec poignée allongée) ....................260 mm (10,25 po) Masse/poids ............................2,60 kg (5,75 lb) Quick Draw Longueur Sans tige de traction ......................
3. Déterminer et marquer l’emplacement exact du trou à poinçonner. À l’aide d’un foret à redans Greenlee Kwik Stepper , percez un trou légèrement plus grand que le diamètre de la tige de traction.
Página 32
éloignées de la tête élément usé, endommagé ou manquant en util- de l’outil en poinçonnant. isant des pièces de rechange Greenlee. Un outil Le non-respect de ces avertisse- endommagé ou mal assemblé peut se rompre et ments peut entraîner des blessures heurter une personne à...
Quick Draw Hydraulic Knockout Drivers ® Capacité Poinçonneuses hydrauliques Quick Draw ACIER INOXYDABLE Poinçons Slug-Splitter et poinçons à large diamètre Dimensions des tuyaux et conduits Calibre maximal de la poinçonneuse 0,5 po à 1,25 po cal. 10 (0,134 po, 3 mm) De 1-1/2 po à 2 po cal.
Si un dommage est détecté, communiquer avec le projections de débris ou d’huile service à la clientèle de Greenlee, au 800-435-0786, hydraulique. pour obtenir une intervention de service ou de répa- ration au titre de la garantie.
Saleté, corps étrangers, Nettoyer l’outil. etc. au niveau du vérin. Éléments de l’outil usés ou Renvoyez l'outil à un centre de réparation agréé Greenlee. endommagés. L’outil perd du liquide Joint interne endommagé. Renvoyez l'outil à un centre de réparation agréé Greenlee.