Publicidad

Enlaces rápidos

Le agradecemos la confianza depositada en nuestra marca y pasamos a informarle del
proceso actual de garantías.
• La factura de compra, será su justificante en caso de cualquier reclamación sobre el producto.
• La mencionada factura incluirá una serie de apartados para el conocimiento del comprador y deberá ser
firmada de conformidad por el mismo.
GARANTÍAS EN LA VENTA DE BIENES DE CONSUMO
1. El consumidor de bienes corporales destinados al
consumo privado tiene derecho a la subsanación de
las faltas de conformidad que se pongan de manifiesto
en los productos adquiridos, de acuerdo con las si-
guientes reglas:
A.- Salvo prueba en contrario, un bien es conforme
con el contrato siempre que cumpla los requisitos
siguientes:
• Que el bien adquirido se ajuste a la descripción reali-
zada por el vendedor.
• Que el bien adquirido tenga las cualidades manifes-
tadas mediante una muestra o modelo.
• Que el bien adquirido sirva para los usos a que or-
dinariamente se destinan los bienes de consumo del
mismo tipo.
• Que sea apto para el uso especial que hubiese sido
requerido por el consumidor y que el vendedor haya
aceptado.
• Que presente la calidad y el comportamiento espera-
dos, especialmente atendidas las declaraciones públi-
cas sobre sus características concretas hechas por el
vendedor o el fabricante.
B.- En caso de falta de conformidad del bien con el
contrato, el consumidor puede optar, a su elección,
entre:
• La reparación del bien o su sustitución, salvo que
ello resulte imposible o desproporcionado.
Si la reparación o sustitución no son posibles o son
desproporcionadas, el consumidor podrá optar por
una rebaja adecuada en el precio o por la resolución
del contrato, con devolución del precio.
El consumidor no podrá exigir la sustitución cuan-
do se trate de bienes de segunda mano o bienes de
imposible sustitución por otros similares.
POR FAVOR, LEA ESTO ATENTAMENTE:
2. El vendedor responde de las faltas de conformidad
que se manifiesten en un plazo de dos años desde la
entrega del bien. No obstante:
• Si la falta de conformidad se manifiesta durante
los seis primeros meses desde la entrega de la cosa,
se presume que dicha falta de conformidad existía
cuando se entregó aquélla.
• A partir del sexto mes, el consumidor deberá de-
mostrar que la falta de conformidad existía en el
momento de la entrega del bien.
La reparación y, en su caso la sustitución suspenden el
cómputo de los plazos que establece la ley. El período
de suspensión comenzará desde que el consumidor
ponga el bien a disposición del vendedor y concluirá
con la entrega del bien reparado o, en caso de sustitu-
ción, del nuevo bien.
Durante los seis primeros meses posteriores a la en-
trega del bien reparado, el vendedor responderá de las
faltas de conformidad que motivaron la reparación.
En los bienes de segunda mano, el vendedor y el con-
sumidor podrán pactar el plazo de responsabilidad
del vendedor que no podrá ser inferior a un año.
3. El vendedor responderá ante el consumidor de cual-
quier falta de conformidad que exista en el momento
de la entrega del bien.
Cuando al consumidor le resulte imposible o le resulte
una carga excesiva dirigirse al vendedor podrá recla-
mar directamente al fabricante o importador.
La renuncia previa de los derechos que la ley reconoce
a los consumidores será nula, siendo asimismo nulos
los actos realizados en fraude de la misma.
Son vendedores a efectos de esta ley las personas físicas
o jurídicas que, en el marco de su actividad profesio-
nal, vendan bienes de consumo.
4. El consumidor deberá informar y reclamar al vende-
dor en el plazo de dos meses desde que conozca la no
conformidad.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alto Professional CONTROL 30

  • Página 1 POR FAVOR, LEA ESTO ATENTAMENTE: Le agradecemos la confianza depositada en nuestra marca y pasamos a informarle del proceso actual de garantías. • La factura de compra, será su justificante en caso de cualquier reclamación sobre el producto. • La mencionada factura incluirá una serie de apartados para el conocimiento del comprador y deberá ser firmada de conformidad por el mismo.
  • Página 2: Registro De Garantía

    REGISTRO DE GARANTÍA: Le recomendamos que registre su compra a través de la web http://www.letusa.es/registro De esta forma, podremos disponer de la información necesaria en caso de existir algún tipo de reclamación. En caso de no disponer de conexión a internet, puede realizar el registro de garantía rellenado el siguiente formulario y enviándolo por fax al número 916 414 597 o bien por correo ordinario: Letusa S.A.
  • Página 3 CONTROL 30 CONTROL 30 Ecualizador Digital de 15 + 15 Bandas Manual de Usuario www.altoproaudio.com...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Encendido del sistema ......................12 4.2.Conexiones analógicas......................13 a. Ajuste de niveles........................13 ción............................ 13 4.3. Instala a. Uso Mono de CONTROL 30 ....................13 b. Uso normal ........................... 13 c. Ejemplos de aplicación......................14 Instrumento de línea ....................... 14...
  • Página 5 CONTROL 30 ENTRADA MONO, SALIDA ESTÉREO:................15 ESTÉREO:..........................15 - MEZCLADOR: MIXER ......................16 4.4 Funcionamiento..........................17 Botón UTILITY (13)........................17 Cargar Preset: ......................Load Preset Para cargar un Preset.......................17 Guardar Preset: Store Preset.......................18 Para guardar un Preset......................18 Configuración MIDI: MIDI SETUP....................19 Canal MIDI: MIDI CHANNEL ....................19 Salida MIDI: MIDI OUTPUT ....................19...
  • Página 6: Símbolos De Seguridad

    CONTROL 30 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN El símbolo del rayo significa que existen voltajes peligrosos sin aislar en el interior de la unidad, que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución.
  • Página 7: Conexión Externa

    CONTROL 30 Conexión Externa El cable de alimentación sólo debe ser reemplazado por personal autorizado. No retire las cubiertas En el interior hay voltajes peligrosos sin aislar en el interior de la unidad, que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Importantes

    CONTROL 30 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCIÓN: Al usar productos eléctricos, deben observarse unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, lavadero, en un sótano húmedo, o cerca de una piscina o similar.
  • Página 9: Prefacio

    Por nuestra parte nada más que añadir, sino que nos gustaría agradecer a todas las personas que han hecho de CONTROL 30 una realidad, y dar las gracias a nuestros diseñadores y a todo el personal de ALTO, que han hecho posible la realización de productos que plasman nuestra idea de música y sonido para que nuestros clientes puedan sacar el mayor partido y...
  • Página 10: Introducción

    30 filtros de Ecualizador Paramétrico CONTROL 30 es un instrumento potente y versátil, y no olvide repasar los 60 Preset de fábrica. Seguro que le sorprenderán por su calidad y le demostrarán las múltiples posibilidades de este aparato.
  • Página 11: Descripción De Los Paneles Frontal Y Posterior

    CONTROL 30 3. Descripción de los Paneles Frontal y Posterior 3.1 Panel de Control (Panel Frontal): 1) Saturación Digital 2) LED In/Out 3) Edit LED: Edición 4) Utility LED (utilidad) 5) Bypass LED: puenteo 6) Medidor de nivel 7) pantalla LCD 20 x 2 alfanumérica...
  • Página 12: Niveles Analógicos

    CONTROL 30 Niveles analógicos - Potenciómetro de nivel Input 15 : Ajusta la ganancia de nivel de entrada, antes de que la señal llegue al bus de entrada. Controla ambos canales Input 1 / Input 2 simultáneamente. interruptor de alimentación iluminado b.
  • Página 13: Conexiones Analógicas, Panel Posterior

    - MIDI OUT : conector DIN para su conexión con la toma MIDI IN de otro instrumento MIDI. c. Conector de alimentación: Power - Power : Se trata de una toma para conectar la fuente de alimentación a CONTROL 30...
  • Página 14: Instalación Y Conexión

    / o mezclador están al mínimo. Enchufe el cable de alimentación en la parte posterior de CONTROL 30, y enchufe el otro extremo a una toma de corriente. Encienda CONTROL 30 pulsado el botón ON / OFF del panel frontal.
  • Página 15: Conexiones Analógicas

    Esto evita la posibilidad de distorsión a la vez que el ruido de fondo se mantiene al mínimo. Si los vúmetros o el LED Digital Signal de CONTROL 30 se ilumina, se está produciendo saturación, baje el nivel de entrada y / o el nivel de salida de su instrumento.
  • Página 16: Ejemplos De Aplicación

    MONO. Conecte un cable de audio a la toma INPUT 1 de CONTROL 30 desde una fuente mono, y conecte otro cable de audio desde las salidas (o a una sola salida) de CONTROL 30 a la entrada de un amplificador o mezclador.
  • Página 17: Entrada Mono, Salida Estéreo

    Conecte un cable de audio a la toma INPUT 1 de CONTROL 30 desde una fuente mono, y conecte dos cables de audio desde las salidas OUTPUT 1 y OUTPUT 2 de CONTROL 30 a las entradas de un amplificador o mezclador.
  • Página 18: Mezclador: Mixer

    CONTROL 30 - MEZCLADOR: MIXER CONTROL 30 puede aceptar envíos mono o Estéreo a todos los niveles de sistema. La circuitería de entrada de CONTROL 30 puede aceptar automáticamente niveles profesionales mientras mantiene suficiente ganancia de entrada y salida para su fácil conexión con los niveles de baja señal de los sistemas de Grabación domésticos.
  • Página 19: Funcionamiento

    Para acceder al Menú de Utilidad UTILITY Pulse el botón UTILITY (13). & Si CONTROL 30 ya está en el Menú de Utilidad, es decir el LED UTILITY (4) está iluminado, al pulsarlo de nuevo no tendrá ningún efecto. Dentro del Menú de Utilidad UTILITY se encuentran las siguientes funciones: Cargar Preset: Load Preset Esta función permite cargar uno de los 128 Presets disponibles, siendo los primeros 64...
  • Página 20: Guardar Preset: Store Preset

    CONTROL 30 Guardar Preset: Store Preset Esta función permite guardar en una de las 64 posiciones de memoria de usuario el Preset de usuario que haya modificado, partiendo de una de los 64 Presets de fábrica. Para guardar un Preset Seleccione "Store Preset"...
  • Página 21: Configuración Midi: Midi Setup

    Este botón permite puentear el procesado de señal, y la señal de entrada pasará a la salida. Cuando el Control 30 está en este modo, el LED Bypass LED (5) está iluminado, y todos los botones salvo el botón " bypass" estarán desactivados.
  • Página 22: Botones Arriba / Abajo (Up / Down) (8 / 9)

    CONTROL 30 Botones arriba / abajo (up / down) (8 / 9) Estos botones se usan para navegar por los menús y para modificar el valor del Parámetro. Botones Enter / Esc (10 / 11) Estos botones se utilizan para acceder a los menús o para salir de ellos, respectivamente.
  • Página 23: Descripción De Los Preset

    CONTROL 30 5. Descripción de los Preset: 5.1 Eq Presets a. flat: plano Programa de señal plana sin aplicar Ecualizador. b. Bass Debug Bass debug Bass debug es un Programa particularmente útil en Grabación clara que tiene una gran ecualización en la zona 100 Hz.
  • Página 24 Pero estos Filtros eran analógicos. El Control 30 ofrece este tipo de Efectos pero con la ventaja del procesado digital de la señal, permitiendo recrear este tipo de Filtro.
  • Página 25 CONTROL 30 h. Presence Presence: presencia Cuando necesite realzar voces y ambiente, sin cortar demasiado el conjunto musical la presencia abuelos resultados. Mueve hacia adelante las voces y el ambiente y sin sacrificar la ecualización con un pico de 3500. Definitivamente pruébelo si le gustan las grabaciones de ambiente natural con una reverberación de sonido muy real.
  • Página 26: Datos Funcionales

    CONTROL 30 l. Datos Funcionales Interfaz de usuario Pantalla alfanumérica LCD: 2 x 20 caracteres Teclado: 7 teclas de usuario / 5 LEDs VU meter: 2 x 6 LEDs (doble función) Filtros de Ecualizador: Filtro Biquadratic Bell Filters tipo IV Ganancia: + / - 15 dB pasos de 0.5 dB...
  • Página 27: Tablas

    CONTROL 30 5.2 Tablas a. Presets Graphical / Parametric 2 15 Dual Mono/Stereo FLAT: Preset 01/Preset 11/Preset 21/Preset 31 PEQ PEQ PEQ PEQ PEQ PEQ PEQ PEQ Gain [dB] Frequency 1000 1600 2500 4000 6300 10000 16000 [Hz] Bandwidth 0.65 0.65...
  • Página 28 CONTROL 30 Hi Definition: Preset 05/Preset 15/Preset 25/Preset 35 PEQ PEQ PEQ PEQ PEQ PEQ PEQ Gain [dB] Frequency 1000 1600 2500 4000 6300 10000 16000 [Hz] Bandwidth 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65...
  • Página 29 CONTROL 30 Soft: Preset 09/Preset 19/Preset 29/Preset 39 PEQ PEQ PEQ PEQ Gain [dB] -2.5 -2.5 Frequency 1000 1600 2500 4000 6300 10000 16000 [Hz] Bandwidth 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65...
  • Página 30 CONTROL 30 Bass Debug: Preset 42/Preset 52 PEQ PEQ PEQ PEQ Gain [dB] Frequency 31.5 [Hz] Bandwidth 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 [Oct] PEQ PEQ PEQ PEQ Gain [dB] Frequency...
  • Página 31 CONTROL 30 Brilliant: Preset 44/Preset 54 PEQ PEQ PEQ PEQ Gain [dB] Frequency 31.5 [Hz] Bandwidth 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 [Oct] PEQ PEQ PEQ PEQ Gain [dB] Frequency 1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 5000 6300 8000 10000 12500 16000...
  • Página 32 CONTROL 30 Loudness: Preset 46/Preset 56 PEQ PEQ PEQ PEQ Gain [dB] Frequency 1000 1600 2500 4000 6300 10000 16000 [Hz] Bandwidth 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65 [Oct] PEQ PEQ...
  • Página 33 CONTROL 30 Presence: Preset 48/Preset 58 PEQ PEQ PEQ Gain [dB] -0.5 -0.5 -0.5 -0.5 -0.5 Frequency 31.5 [Hz] Bandwidth 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 [Oct] PEQ PEQ PEQ Gain [dB] -0.5...
  • Página 34 CONTROL 30 Virtual_Sub: Preset 50/ Preset 60 PEQ PEQ PEQ Gain [dB] Frequency 31.5 [Hz] Bandwidth 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 [Oct] PEQ PEQ PEQ Gain [dB] Frequency 1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 5000 6300 8000 10000 12500 16000...
  • Página 35: Standard Midi (Program Change, Control Change) Cambio De Programa, Cambio De Control

    CONTROL 30 c. MIDI MIDI 1 Byte - CONTROL CHANGE = cambio de control Standard MIDI (Program Change, Control Change) cambio de Programa, cambio de control Program Change: cambio de Programa 1. Si el sistema está en modo BYPASS, con LED BYPASS encendido, los cambios de Preset son ignorados.
  • Página 36: Control Change: Cambio De Control

    CONTROL 30 Control Change: cambio de control (frecuencia máxima de cambios: 120 BPM) 1. Si el sistema está en modo BYPASS, con LED BYPASS encendido, los cambios de Preset son ignorados. 2. Control 0 00 (Bank: banco Set) Valores posibles are 0,1,..,5.
  • Página 37 CONTROL 30 Bank: banco = 4,5 sel. ByWidth, valores 0, 59; 0.05,..,3 oct paso =0.05oct Canal 1&2 e. G1 Bank: banco = 0,2,4 sel. Gain de primero 15 filtros, valores son 0, 60; -15,+15dB paso =0.5dB Ch1 Bank: banco = 1,3,5 sel. Gain de los siguientes15 filtros, valores son 0, 60; -15,+15dB paso =0.5dB Ch1 f.
  • Página 38: Especificaciones Técnicas

    CONTROL 30 6. Especificaciones Técnicas Entradas analógicas: Input nº de canales: Formato: 2 XLR-F balanceado Nivel máximo: 15 dBu (4.4V RMS) Impedancia: 44 kOhms Sensibilidad -22 dBu (63mV RMS) Salidas analógicas: Output nº de canales: Formato: 2 XLR-M balanceado Nivel máximo: 17 dBu a 600 Ohms (5.5V RMS)
  • Página 39 CONTROL 30 sección MIDI Conexiones: Input / Output / Thru Tomas 5-polos DIN (hembra) Modo Fotoacoplada Fuente de alimentación Tipo de conector: 3-polos IEC, con toma de tierra Tipo: Servo controlada, estabilizada alimentación eléctrica: 115V o 230V 50/60 Hz Consumo: Interfaz de usuario pantalla alfanumérica:...
  • Página 40 Prefacio ............7 Descripción de los Paneles Frontal y Salida MIDI: MIDI OUTPUT ....19 Posterior............9 Tablas ............25 Descripción de los Preset:......21 Uso Mono de CONTROL 30.....13 Ejemplos de aplicación......14 Uso normal ..........13 Encendido del sistema ......12 Vu-Meter .............20...

Tabla de contenido