Página 1
I F M 6 S 1 0 / 2 0 / 3 0 C H R O N O G R A P H C A L E N D A R MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL • MANUEL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG •...
IFM6S10/20/30 C R O N O G R A P H C A L E N D A R MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO...
Página 3
IFM6S10/20/30 MAN UA L DE I NS T RUCC ION E S C R O N Ó G R A F O Visualización y botones Ajuste de la hora Ajuste de la fecha Uso del cronógrafo Reinicio del cronógrafo (incl. después de cambiar la pila)
Página 4
IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 V I S U AL IZ A C IÓN Y B O TO NES V IS UAL I ZA CIÓ N Y BOT ONE S 6S20 Manecilla de minutos 6S10 6S30 Manecilla de minutos Manecilla de Botón A segundos del cronógrafo...
IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 A JU S TE D E LA H OR A U S O DE L C RO NÓ GRAFO Tire de la corona hasta la posición de segundo “clic”. Este cronógrafo puede medir y mostrar la hora en fracciones de 1/20 segundos hasta un máximo de 59 minutos 59 segundos.
Página 6
IFM6S10/20/30 RE I NICIO DEL CR ON ÓGR AF O (incluso después de cambiar la pila) Este procedimiento debe realizarse cuando la manecilla de segundos del cronógrafo no vuelve a la posición Cero. Tire de la corona hasta la posición de segundo “clic”.
IFM6S10/20/30 I N S T R U C T I O N M A N U A L S T O P W A T C H Displays and buttons Setting the time Setting the date Using the chronograph Chronograph reset (Inc. after replacing battery)
IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 DI S PLA YS A ND B UT T ONS D IS P L AY S A ND BUT TO NS 6S20 Minute hand 6S10 6S30 Button A Chronograph minute Chronograph second hand hand Chronograph 1/20 second hand...
IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 S E T T IN G T H E TI ME U S IN G T HE CHRON OG RA PH This chronograph is able to measure and display time in 1/20 second united Pull the crown out to the 2nd Click Position.
IFM6S10/20/30 CHRONOGRAPH RESET (incl. after replacing battery) This procedure shoud be performed when the chronograph second hand does not return to the Zero position. Pull the crown out to the 2nd Click Position. 2. Press the button “A” once to set the chronograph second hand to the Zero position.
Página 11
IFM6S10/20/30 MAN UE L D ’ I NS T RUCT IO N C H R O N O M È T R E Indications et boutons Réglage de l’heure Réglage de la date Utilisation du chronographe Réinitialisation du chronographe (y compris après remplacement de la pile)
IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 I ND IC A TI O NS ET B O U T O NS I ND ICA TIO NS ET B OUT ON S 6S20 Aiguille des minutes 6S10 6S30 Aiguille des Bouton A Trotteuse du minutes du...
IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 RÉG L A G E DE L ’H EU R E U TI L IS AT IO N D U C HRON OGRA PHE Tirez la couronne jusqu’au 2è clic. Ce chronographe est capable de mesurer et d’afficher le temps jusqu’à 59 minutes 59 secondes, par unités de 1/20 de seconde minimum.
IFM6S10/20/30 RÉINITIALISATION DU CHRONOGRAPHE (y compris après remplacement de la pile) Effectuez cette procédure lorsque la trotteuse du chronographe ne reviennent pas à zéro. Tirez la couronne jusqu’au 2è clic. 2. Appuyez une fois sur le bouton « A » pour placer la trotteuse du chronographe sur la position zéro.
Página 15
IFM6S10/20/30 BE T RI E BS AN L EI TU NG C H R O N O G R A P H E N Displays und Knöpfe Einstellen der Uhrzeit Einstellen des Datums Benutzen des Chronographen Rückstellung der Chronographen (Einschliesslich nach dem Austauschen der Batterie)
Página 16
IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 DI S PLA YS U ND K NÖP F E D IS P L AY S U ND KN ÖPF E 6S20 Minutenzeiger 6S10 6S30 Minutenzeiger des Sekundenzeiger Knopf „A“ Chronographen Chronographen 1/20-Sekundenzeiger Chronographen 1/20- Stundenzeiger Normalposition Sekundenzeiger...
IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 EI N ST ELL UN G D ER U HR Z E I T B E NUT ZEN D ES CH RONO GRAP HE N Ziehen Sie die Krone in die erste Klickposition heraus. Dieser Chronograph kann die Zeit in 1/20-Sekunden-Einheiten messen und anzeigen, und zwar bis zu 59 Minuten und 59 Sekunden.
IFM6S10/20/30 V I S U AL IZ A C IÓN Y B O TO NES RÜ C KST EL LU NG DES CH R ONO G R APHE N (Einschliesslich nach dem austauschen der Batterie) Dieses Verfahren sollte ausgeführt werden, wenn der Sekundenzeiger des Chronographen nicht auf die Nullposition zurückkehrt.
Página 19
IFM6S10/20/30 MAN UA LE DI FUN ZI ONA ME NT O C R O N O G R A F O Indicazioni e pulsanti Impostazione dell’ora Impostazione della data Uso del cronografo Azzeramento del cronografo (anche dopo la sostituzione della pila)
Página 20
IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 I ND IC A Z IO N I E PU LS A NT I I ND ICA ZI ONI E P UL S AN TI 6S20 Lancetta dei minuti 6S10 6S30 Lancetta dei minuti Lancetta dei Pulsante A...
Página 21
IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 I M P O ST AZI O NE D EL L’ OR A U S O DE L C RO NO GRAFO Estrarre la corona alla posizione di secondo scatto. Questo cronografo è in grado di misurare e indicare il tempo in unità di 1/20 di secondo, fino a un massimo di 59 minuti e 59 secondi.
Página 22
IFM6S10/20/30 A Z Z ER A ME NT O DEL C RO N OGR AF O (anche dopo la sostituzione della pila) Questa procedura va eseguita quando la lancetta dei secondi del cronografo non torna alla posizione ZERO. Estrarre la corona alla posizione di secondo scatto.