Ocultar thumbs Ver también para HVI:

Publicidad

Enlaces rápidos

DE
Montageanleitung
HVI
HVI long
GB
Installation instructions
HVI
HVI long
IT
Istruzioni di montaggio
HVI
HVI long
FR
Instructions de montage
HVI
HVI long
NL
Montagehandleiding
HVI
HVI long
ES
Instrucciones de montaje
HVI
HVI long
PT
Instruções de montagem
HVI
HVI long
DK
Monteringsvejledning
HVI
HVI long
SE
Monteringsanvisning
HVI
HVI long
FI
Asennusohje
HVI
HVI long
Οδηγίε συναρ ολόγηση
GR
HVI
HVI long
PL
Instrukcja montażowa
HVI
HVI long
CZ
Montážní návod
HVI
HVI long
TR
Montaj kılavuzu
HVI
HVI long
RU
HVI
HVI long
HU
Szerelési útmutató
HVI
HVI long
CN
安装说明
HVI
HVI long
設置説明書
J P
HVI
HVI long
Publication No. 1841 / Update 05.20 Mat-No. 3011798
Copyright 2020 © DEHN SE + Co KG / protected by ISO 16016
www.dehn-international.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dehn HVI

  • Página 1 HVI long Montaj kılavuzu HVI long HVI long Szerelési útmutató HVI long 安装说明 HVI long 設置説明書 HVI long Publication No. 1841 / Update 05.20 Mat-No. 3011798 www.dehn-international.com Copyright 2020 © DEHN SE + Co KG / protected by ISO 16016...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Durch den speziellen Aufbau des Aussenmantels ist bei der schwarzen HVI Leitung ein  Due to the special design of the outer sheath, the black HVI Conductor must not be Anstrich grundsätzlich unzulässig. Bei der grauen HVI Leitung ist ein Anstrich im painted.
  • Página 3: Avvertenze Per La Sicurezza

    > della distanza di sicurezza “s (materiale relié à la terre en aval du tube support HVI est inévitable, il est recommandé de poser le tube solido)” da elementi elettricamente continui opppure collegati a terra.
  • Página 4: Veiligheidsinstructies

    2 m aan te sluiten. De HVI kabel is niet geschikt / bedoeld longitud de máx. 2 m. El cable HVI no puede emplearse para desplazar localmente las om een spanningstrechter te verplaatsen.
  • Página 5: Indicações De Segurança

    (evt. mekanisk beskyttet) eller  O cabo HVI é adequado para a colocação externa e pode ser utilizado após o fecho de facader/facadekonstruktioner. Ledningen er dog ikke egnet til vedvarende vandpåvir- extremidade, p.ex., em telhados, em paredes, sob gesso, em betão (eventualmente,...
  • Página 6 Ledningen är dock inte lämplig för kontinuerlig expone- jossa se altistuu jatkuvasti vedelle. Vain harmaalla lisävaipalla suojattu HVI-johto ring för fukt. Du kan bara lägga en maxlängd på 2 -m i mark av HVI-ledningen med voidaan asentaa maaperään, esimerkiksi silloin, jos rakennuksen poistoputki halutaan det extra grå...
  • Página 7: Zasady Bezpieczeństwa

    (odcinki) nie są uznawane za η κρίσι ε . Εάν δεν πορεί να αποτραπεί η τοποθέτηση του αγωγού HVI σε ένα γειω ένο εταλλικό krytyczne. Jeśli nie da się uniknąć montażu przewodu HVI w uziemionej rurze metalowej za σωλήνα, ετά...
  • Página 8: Bezpečnostní Pokyny

      přípustný nátěr. U šedého vodiče HVI není přípustný nátěr v oblasti koncovky, v další izin verilmez. Gri HVI hattında, uç kapatma alanında bir boyamaya izin verilmez, ancak části vedení se však může barevně přizpůsobit. Barvy a laky musí být snášenlivé s PVC.
  • Página 9: Biztonsági Útmutatások

    A HVI vezeték vezetése fémcsőben a HVI-támasztócső után A HVI vezeték működését a fémcsőben történő fektetés nem befolyásolja. Ennek ellenére azt javasoljuk, hogy a HVI vezetéket műanyag csőben vezesse. A nem földelt és villamosan nem folytonos fémcsövekbe (egymástól független csőszakaszok) történő...
  • Página 10 在进行安装工作时,建议使用个人防护装备。 最大2 mの長さにわたって接続する場合などに、 地中に敷設するこ とができ  基于欧洲规范的风荷载计算由于不同国家的定义而有所不同。必须考 ます。 HVI導体は、 地中での電位曲線を局所的に移すためには使用できま 虑国别差异。 せん (ステップ電圧による危険) 。  在有爆炸危险的场所使用时,必须考虑特殊的安装条件(参见安装说 HVI導体の汚れは、 特殊ク リーナー (品番 : 297 199) で浸した布で拭き取 明出版号 1501)。  るこ とができます。 危険物規制法により、 この特殊クリーナーはドイツおよび  原则上,所有 HVI 导线都可以截短,但是不得延长。 オーストリアにのみ発送することができます。 このクリーナーの代わりに、 在终端封闭区域中,间隔距离“s”的范围内不得有引下线或接地部件,  99.1∼99.9 %のイ ソプロピルアルコール (CSA番号 67-63.0) を使用し て く...
  • Página 11 DE Spezifikation der HVI Leitung GB Specification of the HVI Conductor IT Specifiche della conduttura HVI FR Spécifications du conducteur HVI NL Specificatie van de HVI kabel ES Especificación del cable HVI PT Especificação do cabo HVI DK Specifikationer for HVI-lederen SE Specifikation av HVI ledningen...
  • Página 12 Beschreibung Description Außenmantel RAL 9011 7035 Outer sheath RAL 9011 7035 Isolationsschicht Insulating layer Halbleitender Mantel Semi-conductive sheath Cu-Leiter mehrdrähtig / eindrähtig (19 mm Copper conductor solid / stranded (19 mm Blitzschutzklasse / max. Kabellängen Lightning protection class / max. cable lengths Blitzschutzklasse Lightning protection class 1 Leitung (k c =1)
  • Página 13: Descripción

    Beschrijving Descripción Buitenmantel RAL 9011 7035 Revestimiento exterior RAL 9011 7035 Isolatielaag Capa de aislamiento Halfgeleidende mantel Revestimiento semiconductor Cu-geleider meerdraads / eendraads (19 mm Conductor de cobre flexible / rígido (19 mm Bliksembeschermklasse / max. kabellengtes Clase de protección contra rayos/longitudes máx. de cable Bliksembeschermklasse Clase de protección contra rayos 1 kabel (k c =1)
  • Página 14 Beskrivning Kuvaus Ytterbeläggning RAL 9011 7035 Ulkovaippa RAL 9011 7035 Isoleringsskikt Eristyskerros Halvledande beläggning Puolijohtava vaippa Cu-ledare flertrådig / entrådig (19 mm Monilankainen / yksilankainen kuparijohdin (19 mm Blixtskyddsklass / max. kabellängder Salamasuojausluokka/kaapelien enimmäispituus Blixtskyddsklass Salamasuojausluokka 1 kabel (k c =1) 1 johdin (k c =1) Tekniska data Tekniset tiedot...
  • Página 15 Popis Açıklama Vnější plášť RAL 9011 7035 Dış kılıf RAL 9011 7035 Izolační vrstva İzolasyon katmanı Polovodivý plášť Yarı iletken kılıf Vícedrátový/jednodrátový měděný vodič (19 mm Bakır iletken, çok telli / tek telli (19 mm Třída ochrany před bleskem/max. délky kabelů Yıldırıma karşı...
  • Página 16 説明 描述 外被 RAL 外护套 色号 9011 7035 9011 7035 絶縁層 绝缘层 半導電層 半导体护套 撚線 / 単線Cu導体 (19 mm 单芯/多股铜线 (19 mm 雷保護レベル / 最大ケーブル長さ 最大线缆长度和雷电防护等级 雷保護レベル 雷电防护等级 ケーブル1本 (k c =1) 1 导体 (k c =1) 技術仕様 技术参数 等価離間距離 気体 等效隔离距离...
  • Página 17 35 mm 6 0 7 0 8 0 9 0 HVI cutter 597 032 597 220 HVI strip 20 90° DEHNhelix 597 230...
  • Página 18 200 mm ± 10 1450 mm ± 10 30 mm 35 mm 5 Nm SW 3 SW 19 SW 19 SW 19 max. 150° C...
  • Página 19 Conduttura HVI preassemblata per posa interna al tubo Pose d'un conducteur HVI préconfectionné à l'intérieur d'un tube HVI kabel voorgemonteerd in de ondersteunende buis Cable HVI preconfeccionado acomodado en el interior de la tubería Colocação interna de tubos pré-fabricada de cabo HVI HVI-leder præfabrikeret til rørindlægning HVI ledning förkonfektionerad för invändig rördragning...
  • Página 20 6.00 m + x m 819 223 819 220 410 229...
  • Página 21 DE Montage der HVI Leitung im Stützrohr GB Mounting the HVI Conductor in the supporting tube IT Montaggio della linea HVI nel palo di sostegno FR Montage du conducteur HVI dans le tube support NL Montage van de HVI-kabel in de steunbuis ES Instalación del cable HVI en el tubo autosoportado...
  • Página 22 819 220 819 226 819 136 819 132...
  • Página 23 η τεσσάρων σκελών PL Montaż rury wsporczej w statywie na trzech lub czterech nogach CZ Vodič HVI v podpůrné trubce tří- nebo čtyřramenného stojanu TR Üç ya da dört ayaklı sehpaya destek borusu montajı HU Támasztócső szerelése három-, vagy négylábú...
  • Página 24 6.00 m + x m 819 227 819 226 819 294 105 461 105 469...
  • Página 25 DE Montage von außen geführten HVI Leitungen GB Routing the HVI Conductor along the supporting tube IT Montaggio di linee HVI esterne FR Montage de conducteurs HVI posés par l‘extérieur NL Montage van aan de buitenkant lopende HVI-kabels ES Montaje de cables HVI guiados en el exterior PT Montagem de cabos HVI deslocados exteriormente DK Montering af udefra førte HVI-ledere...
  • Página 26 M8 x 10 15 Nm 1 – 4 x 25 Nm 15 Nm 1 – 4 x 5 Nm 819 223 819 227 819 136 819 132...
  • Página 27 100 m 819 136 min. 6 m - max. 60 m 819 132 500 m 819 138 min. 6 m - max. 70 m 100 m 819 131 819 135 819 147 819 145 819 146 819 148 253 239 253 229...
  • Página 28 IT Linea HVI su un ancoraggio da parete FR Conducteur HVI sur un support mural NL HVI-kabel aan een wandhouder ES Cable HVI montado a un soporte de pared PT Cabo HVI num suporte de parede DK HVI-ledning på en vægholder SE HVI-ledning på...
  • Página 29 DE HVI Leitung zwischen Stützrohren GB HVI Conductor between supporting tubes IT Linea HVI tra i pali di sostegno FR Conducteur HVI entre des tubes supports NL HVI-kabel tussen steunbuizen ES Cable HVI montado entre tubos autosoportados PT Cabo HVI entre tubos de apoio DK HVI-leder mellem støtterør...
  • Página 30 DE Endverschluss an einer Gebäudestruktur GB Sealing end on a building structure IT Zona terminale lungo la costruzione dell'edificio FR Zone de terminaison au niveau de la structure d'un bâtiment NL Sealing end bij een gebouwstructuur ES Conexión terminal en una estructura de edificio PT Fecho de extremidade numa estrutura de edifício DK Sealing-end på...
  • Página 31 FR Supports tubulaires pour le conducteur HVI NL Steunbuizen voor de HVI kabel ES Tubos autosoportados para el cable HVI PT Tubos de suporte para o cabo HVI DK Støtterør til HVI lederen SE Stödrör för HVI ledning FI HVI power kaapelin tukiputket GR Σωλήνε...
  • Página 32 DE Variabler Endverschluss an Ringleitung GB Variable sealing end on ring conductor Variable sealing end IT Terminazione variabile su conduttore in HVI LO 75 20 TR100M SW M 819 135 circuito chiuso ad anello HVI LO 75 23 TR100M GR FR Fermeture d’extrémité...
  • Página 33 km/h 105 461 DIDH PAE 20 D16 1270 AL V2A 2 x 17 kg 105 469 V DBS RA320 PAE 105 461 20 V 600 1180 V2A DIDH PAE 20 D16 1270 AL V2A 3 x 8.5 kg 1 x 17 kg 17.5 20.0 25.0 30.0...
  • Página 34 Beispiel Verlegung parallel geführter PA-Leiter: Der errechnete Trennungsabstand "s (fester Stoff)" zwischen HVI Leitung und PA-Leiter beträgt 50 cm. Der PA-Leiter ist im Abstand von 20 cm zur HVI Leitung verlegt. Somit ist zwischen PA-Leiter und elektrisch leitfähigen bzw. geerdeten Teilen...
  • Página 35 Exemple de disposition de conducteur PA parallèle : La distance de séparation calculée « s (matière solide) » entre le conducteur HVI et le conducteur PA est de 50 cm. Le conduc- teur PA est disposé à une distance de 20 cm du conducteur HVI. Par conséquent, maintenir une distance de 30 cm entre le conducteur PA et les pièces électriquement conductrices ou mises à...
  • Página 36 Ejemplo de tendido de cable CP en paralelo: La distancia de separación calculada "s (material sólido)" entre el cable HVI y el cable CP es de 50 cm. El cable CP se ha tendi- do a una distancia de 20 cm del cable HVI. Por lo tanto, entre el cable CP y los componentes con conductividad eléctrica o puestos a tierra (bucle de conexión secundario;...
  • Página 37 Det uppnådda separationsavståndet för ”s (fasta ämnen)” mellan HVI-kabel och PA-kabel är 50 cm. PA-kabeln är installerad på 20 cm avstånd från HVI-kabeln. Därmed uppnås ett avstånd på 30 cm mellan PA-kabeln och elektriskt ledande eller jordade delar (sekundära kabelslingor, inga metallfasader).
  • Página 38 Η υπολογισ ένη απόσταση διαχωρισ ού "s (στερεό υλικό)" εταξύ του αγωγού HVI και του αγωγού PA ανέρχεται σε 50 cm. Ο αγωγό PA είναι τοποθετη ένο σε απόσταση 20 cm από τον αγωγό HVI. Επο ένω , εταξύ του αγωγού PA και των ηλεκτρικά αγώγι ων ή γειω ένων εξαρτη άτων...
  • Página 39 Paralel konumlu PA iletkenlerinin döşenmesine örnek: HVI kablo ve PA iletkeni arasındaki hesaplanan ayrım mesafesi "s (katı madde)" 50 cm'dir. PA iletkeni HVI kabloya 20 cm mesafede döşenir. PA iletkeni ve elektrik ileten veya topraklanmış parçalar (sekonder iletken devresi; metal cephesiz) 30 cm mesafe bırakılmalıdır.
  • Página 40 タイ プ2 < s はい はいa いいえ 誘導作用が問題にならな ≥ s い(タイ プ2を推奨) 等電位導体の並行敷設例 : HVI導体と等電位導体間の算出離間距離 「s (固体) 」 が50 cmである と します。 そし て、 等電位導体が HVI導体から20 cmの間隔で敷設されている と します。 この場合、 等電位導体と導電性部分も し く は接地部分 (二次導体ループ 、 金属製ファサードは対象外) との間には、 30 cmの間隔を確保する必要があります。...
  • Página 44 Surge Protection DEHN SE + Co KG Hans-Dehn-Str. 1 Tel. +49 9181 906-0 Lightning Protection Postfach 1640 www.dehn-international.com Safety Equipment 92306 Neumarkt DEHN protects. Germany...

Este manual también es adecuado para:

Hvi long

Tabla de contenido