Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2610052950.qxp_BC1880 5/1/19 12:52 PM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
BC1880
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
Version française
Voir page 6
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch BC1880

  • Página 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad BC1880 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
  • Página 2: Safety Symbols

    Avoid Never open the battery charger yourself, take contact with skin and eyes. The battery liquid is it to a Bosch Factory Service Center, or caustic and could cause chemical burns to qualified serviceman only using original tissues.
  • Página 3: Battery Care

    Bosch Service Center. See “Tools, Electric” nearing the end of its life and should be replaced. in the Yellow Pages for names and addresses.
  • Página 4: Fcc Caution

    2610052950.qxp_BC1880 5/1/19 12:52 PM Page 4 FCC Caution: The manufacturer is not responsible for radio radio frequency energy and, if not installed interference caused by unauthorized and used in accordance with the instructions, modifications to this equipment. Such may cause harmful interference to radio modifications could void the user’s authority to communications.
  • Página 5 2610052950.qxp_BC1880 5/1/19 12:52 PM Page 5 Cord Reel Feature The charger is equipped with a cord channel reel, which will allow the user to wrap the power cord around charger when not in use (Fig. 1). FIG. 1 18 V B TTERY P CK CORD CH NNEL REEL...
  • Página 6 2610052950.qxp_BC1880 5/1/19 12:52 PM Page 6 Notes: Remarques : Notas: This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco...
  • Página 7: Symboles Relatifs À La Sécurité

    Consignes de sécurité applicables aux chargeurs 1. Ce manuel contient des instructions pour le chargeur observez de la fumée ou si vous voyez que le chargeur ou de piles modèle BC1880. Ne lui substituez aucun autre le bloc-piles commence à fondre, débranchez chargeur.
  • Página 8 à votre région ou renvoyez Si le produit est équipé d'une pile lithium-ion, la pile vos piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel doit être ramassée, recyclée ou mise au rebut d'une pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool manière qui ne soit pas nocive pour l'environnement.
  • Página 9 Si vous n’arrivez toujours pas à obtenir la charge période de remisage. satisfaisante, confiez l’outil, le bloc-piles et le chargeur à votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et 4. Si le bloc-piles ne se charge pas normale -ment : adresses des centres d’entretien sous la rubrique a.
  • Página 10 2610052950.qxp_BC1880 5/1/19 12:52 PM Page 10 température correcte, le chargeur de piles se mettra • Le cas échéant, insérez un autre bloc-piles automatiquement en mode de charge rapide. compatible dans le chargeur afin de confirmer que le chargeur fonctionne correctement. Si le voyant lumineux rouge «...
  • Página 11: Símbolos De Seguridad

    3. Cargue solamente las baterías recargables de ion Li ubicado de manera que no se pueda pisar ni tropezar 18V Bosch que se indican en la página 14. Otros tipos en él, ni que pueda sufrir daños ni someterse a de baterías pueden reventar, causando lesiones...
  • Página 12 13. No utilice un aditamento no recomendado o no 16. Mantenga limpio el cargador de baterías soplando vendido por Bosch. La utilización de aditamentos no aire comprimido en las aberturas de ventilación del recomendados puede causar descargas eléctricas o cargador y limpiando la carcasa del cargador con un incendio.
  • Página 13 Si usted sigue sin obtener una carga adecuada, de almacenamiento. lleve o envíe la herramienta, el paque te de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local. Busque bajo 4. Si la batería no carga adecuadamente: “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para a.
  • Página 14 2610052950.qxp_BC1880 5/1/19 12:52 PM Page 14 Si la luz indicadora roja está • Limpie los contactos del cargador o del paquete de “PARPADEANDO”, el paquete de batería batería (p. ej., usando un bastoncillo de algodón y no puede aceptar una carga. Puede que alcohol en los terminales de la batería y del cargador, esto se deba a que los contactos del o insertando y retirando varias veces la batería) o...
  • Página 15 2610052950.qxp_BC1880 5/1/19 12:52 PM Page 15 Notes: Remarques : Notas: This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -15-...
  • Página 16 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

Tabla de contenido