Ocultar thumbs Ver también para 60035:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

Waschbären-Abwehr
Art.-Nr. 60035
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardigo 60035

  • Página 1 Waschbären-Abwehr Art.-Nr. 60035 Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d‘utilisation Manual de instrucciones Istruzioni d‘uso...
  • Página 2 Vertreibt Waschbären dauerhaft! 6 V Batterieeingang: Eingang für den Anschluss des Ste- Gebrauchsanweisung ckers vom Batteriekasten. Art.-Nr. 60035 Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätspro- dukte. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnah- me sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf.
  • Página 3 Sicherheit verantwortliche Person unterwiesen. · Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Ihr Gardigo Team tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · D - 38159 Vechelde · Tel. (0 53 02) 9 34 87 88 · www.gardigo.de...
  • Página 4 Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Bat- terien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seines Stadtteils / seiner Ge- meinde oder im Handel abzugeben, damit sie einer umwelt- schonenden Entsorgung zugeführt werden können.
  • Página 5: Matériel Livré

    Mode d’emploi Témoin LED: Le témoin LED s’allume lorsqu’une émission de signaux haute fréquence ou d’ultrasons a lieu. Art. n° 60035 Entrée courant continu 12 V: Entrée pour le branchement en 12 V courant continu d’un adaptateur courant alternatif Cher client, 230 V ~ / 12 V env.
  • Página 6: Emplacement

    Plage de 23 kHz (M) notre environnement. Veuillez vous informer auprès de votre Plage de 40 kHz (H) municipalité pour connaître le centre de collecte compétent Volume: 85 dB tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · D - 38159 Vechelde · www.gardigo.de...
  • Página 7: Product Description

    With built-in pir movement detector Instructions for Use Article No. 60035 Dear Client, Congratulations for choosing one of our quality products. Please follow these instructions carefully and keep them with you. 1. Scope of delivery ·...
  • Página 8: General Information

    Please ask the local administration for the responsible waste Sensor detection range: 110° radius, approx. 10 m disposal centre tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · D - 38159 Vechelde (Germany) · Tel. +49 (53 02) 9 34 87 88 · www.gardigo.de...
  • Página 9: Alimentación De Corriente

    Entrada de corriente continua de 12 V: Entrada para la conexión de la corriente continua de 12 V de un adaptador Art. Nº 60035 de corriente alterna de 230 V ~ / 12 V aprox. 300 mA. Entrada para pilas de 6 V: Entrada para la conexión de la Estimado cliente, clavija del compartimento de las pilas.
  • Página 10: Campo De Reconocimiento Del De- Tector De Movimiento Pir

    Por favor, Intervalo (H) de 40 kHz pregunte por el puesto de gestión de residuos en su admi- nistración local. Volumen: 85 dB tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · D - 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.de...
  • Página 11: Nella Confezione

    Istruzioni per l’uso gamento della tensione continua da 12 V di un adattatore a corrente alternata 230 V ~ / 12 V circa 300 mA. Articolo 60035 Ingresso batteria da 6 V: Ingresso per il collegamento del- la spina dal vano batteria.
  • Página 12: Misure Precauzionali

    15 m, vostre amministrazioni comunali circa l‘ubicazione di detti lunghezza max. 24 m punti di raccolta. Intervallo: emissione ogni 5 sec. circa = 1 sec. tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · D - 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.de...
  • Página 13 Gebruikshandleiding 12 V Gelijkstroomingang: Ingang voor de aansluiting van de 12 V gelijkstroom van een< wisselstroomadapter 230 V Art.-Nr. 60035 ~ / 12 V ca. 300 mA. 6 V Batterijingang: Ingang voor de aansluiting van de Zeer geachte klant, stekker van de batterijkast.
  • Página 14: Algemene Instructies

    Dekkend bereik: breedte ca. 15 m, lengte ming. Raadpleeg de informatiebalie van uw gemeente voor max. 24 m het inzamelpunt. tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · D - 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.de...

Tabla de contenido