Avez-vous utilis_ le bon programme pour la charge
laver? Utiliser des programmes comportant
des durees de
lavage courtes et des vitesses basses pour le lavage et
I'esserage (si disponibles) pour reduire le freissement,
I'entortillement
et I'enchev_trement,
Avez-vous surcharg_
la laveuse? La charge de lavage dolt
_tre equilibree et pas surchargee, Les charges doivent
pouvoir se deplacer librement durant le lavage pour reduire le
froissement,
I'entortillement
et I'enchev_trement,
L'eau de lavage etait-elle
suffisamment
chaude pour
r_duire le froissement?
Si c'est sans danger pour la charge,
utiliser une eau de lavage tiede ou chaude, Utiliser une eau
de rin(;age froide.
Les robinets
d'eau chaude
et froide ont-ils _t_ inverses?
Verifier que les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide sent
connectes aux bons robinets, Un rin(;age a I'eau chaude suivi
d'un essorage provoquera un froissement,
Voir
"Raccordement
des tuyaux d'alimentation"
dans les
Instructions
d'installation,
•
Avez-vous enroule des articles autour de I'agitateur?
Deposer les articles dans la laveuse sans les comprimer. Ne
pas enrouler d'articles autour de I'agitateur.
Taches, blancs gris&tres, couleurs d_fraichies
•
Avez-vous bien tri_ la charge? Le transfert de teinture peut
se produire Iors du melange d'articles
blancs et de couleur
dans une m_me charge. Separer les articles de teinte foncee
des articles blancs ou clairs,
•
La temperature
de lavage _tait-elle
trop basse? Utiliser les
lavages a I'eau tiede ou chaude si celles-ci sent sans danger
pour la charge, S'assurer que le systeme d'eau chaude est
adequat pour fournir un lavage a I'eau chaude,
•
Avez-vous
utilis_ suffisamment
de d_tergent,
ou avez-
vous une eau dure? Utiliser plus de detergent pour laver la
salete intense a I'eau froide ou dure.
Les robinets d'eau chaude
et froide ont-ils et_ inverses?
Verifier que les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide sent
connectes aux bons robinets. Voir "Raccordement
des
tuyaux d'alimentation"
dans les Instructions d'installation,
•
Avez-vous suivi les directives du fabricant
pour I'addition
de d_tergent et d'assouplissant?
Mesurer la quantite de
detergent et d'assouplissant.
Utiliser suffisamment
de
detergent pour enlever la salete et la maintenir en
suspension. Diluer I'assouplissant
et I'ajouter seulement a la
section de rin£age d'un programme. Ne pas laisser couler
d'assouplissant
sur les v6tements.
•
La presence
de fer (rouille) dans I'eau est-elle sup_rieure
la moyenne?
Vous aurez peut-_tre besoin d'installer un
filtre a fer.
Endommagement
des v_tements
•
Les articles pointus ont-ils ete retires des poches avant le
lavage? Vider les poches, fermer les fermetures & glissiere,
les boutons pression et les agrafes avant le lavage pour eviter
d'accrocher
et de dechirer la charge.
•
Les cordons
et les ceintures
ont-ils
_te attaches
pour
emp6cher
I'enchev6trement?
Les bretelles et les cordons
peuvent facilement s'emm_ler dans la charge, ce qui cause
une deformation
des coutures et des dechirements,
•
Les articles
etaient-ils
endommag_s
avant le lavage?
Raccommoder
les dechirures et repriser les fils casses des
coutures avant le lavage.
•
Avez-vous
surcharg_
la laveuse? La charge de lavage dolt
6tre equilibree et pas surchargee. Les charges doivent
pouvoir culbuter librement durant le lavage.
•
Avez-vous
correctement
ajout_ I'eau de Javel? Ne pas
verser I'eau de Javel directement sur la charge. Essuyer tous
les renversements de Javel, De I'eau de Javel non diluee
endommagera
les tissus. Ne pas placer des articles de la
charge sur le dessus du distributeur
d'eau de Javel Iorsque
vous chargez et dechargez la laveuse (sur certains modeles),
Ne pas utiliser plus que la quantite recommandee
par le
fabricant pour une charge complete,
•
Avez-vous suivi les instructions
d'entretien
du fabricant
indiqu_es sur I'_tiquette?
CONTRATS DE PROTECTION
Contrats
principaux
de protection
Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Vetre
nouveau produit Kenmore ®est cen9u et fabrique pour vous
procurer des annees de fonctionnement
liable. Mais comme pour
tousles
produits, il pourra a I'occasion
necessiter un entretien
preventif ou une reparation, Le cas echeant, un Contrat principal
de protection peut vous epargner de I'argent et des soucis.
Souscrivez des maintenant un Contrat principal de protection
et
prot_gez-vous
centre les d_penses et ennuis inattendus.
Le Contrat principal de protection contribue aussi a prolonger la
vie utile de votre nouveau produit. Voici ce qui est inclus dans le
contrat :
v' Service expert par nos 12 000 reparateurs professionnels
v' Service illimit_ et sans frais pour les pieces et la main-
d'oeuvre pour toutes les reparations couvertes
v'
v'
v'
v'
v'
Garantie "Anti-citron"
- remplacement de votre produit
couvert si quatre pannes ou plus se produisent en de9a de
deuze mois
Remplacement
du produit
si votre produit couvert ne peut
_tre repare
Verification annuelle d'entretien
pr_ventif sur demande -
sans frais supplementaires
Aide rapide au telephone
- assistance telephonique
fournie
par un technicien de Sears pour les produits reparables
domicile, plus un horaire de reparation commode
Protection centre les sautes de puissance
pour prevenir les
dommages attribuables
aux fluctuations
de courant
Remboursement
de location
si la reparation prend plus de
temps que promis
3O