DE - Schritt 2 - Nick und Rollübungen
Stellen Sie sich ca. 2 m. hinter das Model und lassen Sie es mit
dem Steuerknüppel abwechselnd nach links, rechts, vorne und zu-
rück fliegen während Sie es mit dem Gasknüppel in einer stabilen
Höhe halten. Sollte sich das Model dabei zu weit von Ihnen entfer-
nen landen Sie es vorsichtig indem Sie langsam Gas wegnehmen.
GB - Step 2 - Nick and Roll exercises
Place yourself at least 2 mtr. behind the model and allow it to turn
to the left, right, flying forward and back by using the steering stick
while holding it with the throttle stick on a stable height. If the mo-
del should move too far away from you, you should land it carefully
by slowly remove the gas.
FR - Etape 2 – Nick et exercices de roulement
Placez vous environ 2m derrière le modèle et laissez le par alter-
nance voler à gauche, à droite, tout droit et vers l'arrière à l'aide
du manche de contrôle pendant que vous tenez le modèleà une
hauteur stable avec la manette des gaz. Si le modèle s'éloigne
trop loin de vous, essayez de le faire attérir soigneusement en
réduisant un peu l'accélération.
IT - 2 passo – Nick e esercizio di roll
Posizionatevi circa 2 m dietro il modello e volatelo lasciandolo an-
dare a sinistra, destra, dritto e indietro. Mantenendo sempre il mo-
dello stabile e controllato in volo. In caso che il modello si allontana
troppo, ridurre il gas e farlo atterrare non troppo distante dal pilota.
ES - 2 paso - Nick y ejercicio di roll
Ponerse aprox. 2 metros detras del modelo y volar hacia izquier-
da, derecha, delante y atras. Manteniendo el modelo siempre es-
table y controdado en vuelo. En el caso de que el modelo se mue-
ve demasiado lejos, reducir el gas y aterrizajar no lejos del pilota.
DE - Schritt 3 - Gierübungen
Bewegen Sie den Gashebel langsam nach links oder rechts. Das
Model dreht sich nun um seine eigene Achse „gieren". Versuchen
Sie nun das Model wieder in die Ausgangsposition zu bringen und
landen es vorsichtig.
GB - Step 3 - Rudder exercises
Move the throttle lever slowly to the left or right. The model now
rotates on its own axis. Now try to bring the model back into the
origin position and land it gently
FR - Etape 3 – Exercices de trim
Bougez la manette de gaz lentement vers la gauche ou vers la
droite. Le modèle se tourne maintenant autour de son propre axe
« trimmage ». Essayez de remettre le modèle dans sa position
initiale et faîtes le attérir doucement.
IT - 3 passo – Rotazione
Spostare la leve dell'acceleratore lentamente verso sinistra o ver-
so destra. Il modello è ora in rotazione sul proprio asse. Cercare di
ripristinare il modello nella sua posizione originale.
ES - 3 paso - Rotación
Mueve la palanca de gas hacia izquierda o derecha. El modelo
ya está en rotación sobre su proprio eje. Intenta de restablecer el
modelo a su posición original.
25