Resumen de contenidos para Anker Technology SoundBuds Sport IE20
Página 1
SoundBuds Sport IE20 Welcome Guide DE: Bedienungsanleitung JP:取扱説明書 FR: Guide d’Utilisation IT: Manuale di Istruzioni ES:Manual de Instrucciones RU: Начальное руководство CN:使用说明书 AR:دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﺣﻴﺐ What’s Included DE: Packungsinhalt JP: パッケージ内容 FR: Contenu du pack IT: Contenuto della confezione ES: Contenido RU: Комплект...
Página 3
Micro USB cable DE: Micro-USB-Kabel Micro USB ケーブル FR: Câble Micro USB ES: Cable micro USB Кабель micro-USB CN: USB 充电线 Carrying pouch DE: Reisebeutel JP:キャリングポーチ FR:Pochette de transport ES: Bolsa de viaje Чехол для переноски CN: 绒布套 At a Glance DE: Auf einen Blick JP: 外観...
Página 4
1. Magnetic switches DE: Magnetteil JP:マグネットスイッチ FR:Interrupteurs magnétiques ES: Interruptores magnéticos RU: Магнитные переключатели CN: 磁性开关 2. Micro USB charging port DE: Micro-USB-Ladeport JP:Micro USB 充電ポート FR: Port de charge Micro USB ES: Puerto de carga micro USB RU: Порт micro-USB для зарядки CN: USB 充电接口...
Página 5
3. Volume up button DE: Lautstärke nach oben JP:音量アップボタン FR: Bouton Volume + ES: Botón para subir volumen RU: Кнопка увеличения громкости CN: 音量调高键 4. Multi-function button DE: Multifunktions-Knopf JP:多機能ボタン FR: Bouton Multi-fonction ES: Botón multifunción RU: Многофункциональная кнопка CN: 多功能按键 5.
Página 6
RU: Микрофон CN: 麦克风 Using Your SoundBuds DE: Verwenden Sie Ihre SoundBuds JP: SoundBuds の使用方法 FR: Utilisation de vos SoundBuds IT: Usare le tue SoundBuds ES: Usar Tus SoundBuds RU: Использование SoundBuds CN: SoundBuds 使用方法 SoundBuds اﺳﺘﺨﺪام ﺳﻤﺎﻋﺎتAR: ● Turn on / off DE: Ein-/Ausschalten JP: 電源オン...
Página 7
ON: DE: An JP: オン FR: Allumer ES: Encender RU: ВКЛ. CN: 开启 DE: Aus JP: オフ FR: Eteindre ES: Apagar RU: ВЫКЛ. CN: 关闭 SoundBuds will automatically turn off after 2 minutes when the magnetic switches are separated and no device is connected. DE: Wenn die Magnetteile nicht aneinander haften und kein Gerät verbunden ist schalten sich die SoundBuds nach 2 Minuten automatisch aus.
Página 8
CN: 第一次开机,SoundBuds 会自动进入配对模式。 1. Enable Bluetooth DE: Bluetooth aktivieren JP: Bluetooth 接続方法 FR: Activez le Bluetooth ES: Activar Bluetooth RU: Включите Bluetooth 打开设备蓝牙 【图片:手机屏幕有蓝牙,有打开的标志,如 】 2. Select “SoundBuds Sport IE20” “SoundBuds Sport IE20” auswählen 「SoundBuds Sport IE20」を選択 “SoundBuds Sport IE20” FR: Sélectionnez...
Página 9
“SoundBuds Sport IE20” ES: Seleccionar RU: Выберите "SoundBuds Sport IE20" 选择“SoundBuds Sport IE20” 【图片:如下图,在手机旁加上手指表示点击,LED 灯蓝色快闪】 3. Paired successfully DE: Erfolgreich verbunden JP: 接続成功 FR: Connexion réussie ES: Emparejamiento exitoso RU: Сопряжение выполнено успешно 配对成功 【图片:线控上蓝灯常亮】 When turned on, SoundBuds will automatically connect to the last connected device if available.
Página 10
DE: Sobald die SoundBuds eingeschaltet werden verbinden sie sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät. Ist das zuletzt verbundene Gerät nicht verfügbar, schalten sie sich in den Pairing-Modus. SoundBuds は電源をオンにしたとき、自動的に最後に接続した機器と接続します。そうでな い場合、SoundBuds はペアリングモードになります。 FR: Une fois allumés, les SoundBuds se connecteront automatiquement au dernier appareil associé si celui-ci est disponible.
Página 11
CN: 佩戴耳机 SoundBuds ﺿﻊ ﺳﻤﺎﻋﺎتAR: ; 3:佩戴效果,如:】 【图片 1:安装 Eartips; 图片 2: FitClip 使用方法 ● Charge your SoundBuds DE: Ihre SoundBuds aufladen JP: SoundBuds 本体の充電 FR: Chargez votre SoundBuds IT: Ricarica il tuo SoundBuds ES: Carga tu SoundBuds RU: Зарядка SoundBuds CN:给...
Página 12
【图片:打开耳机上 Micro USB 上的塑胶盖,有 USB 线接入,PC 或者 USB 充头,有小图 highlight 充电接口,如:】 Use the included USB cable to charge your SoundBuds. Make sure they are fully charged before first use. DE: Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel um Ihre SoundBuds zu laden. Stellen Sie sicher, dass sie voll geladen sind, bevor Sie die SoundBuds das erste Mal verwenden.
Página 13
To ensure a full charge, use a USB wall charger or computer. Charging via a portable charger may not result in a full charge. DE: Laden Sie die SoundBuds, um eine volle Ladung sicherzustellen, mit einem Wandladegerät oder einem Computer-USB-Port. Externe Akkus können die SoundBuds möglicherweise nicht voll laden. JP: 満充電を確実に行うために、USB 急速充電器または...
Página 14
CN: 分开/连接磁性开关 Play / pause Press DE: Drücken DE: Play / Pause JP: クリック JP: 再生 / 一時停止 FR: Pressez FR: Lecture / Pause IT: Premi IT: Play / Pausa ES: Presionar ES: Reproducir / pausa RU: Одно нажатие RU: Воспроизведение / пауза CN: 按一下...
Página 15
FR: Mettre l’appel en cours en attente et FR: Pressez répondre à l’autre appel entrant IT: Metti la chiamata corrente in attesa e IT: Premi rispondi alla chiamata in arrivo ES: Poner llamada en espera y responder ES: Presionar llamada en entrada Поставить...
Página 16
DE: Verbindung zu verbundenem Gerät DE: Gleichzeitig gedrückt halten bis der LED-Indikator rasch blau blinkt. trennen und wieder in den JP: LED ランプが青く点滅するまで、長押し Pairing-Modus treten FR: Pressez simultanément jusqu’à ce que la LED JP:接続済みの機器とのペアリングを解 bleue clignote rapidement 除し、再度ペアリングモードに入る FR:Déconnecter l’appareil associé et ES:Presionar al mismo tiempo hasta que el LED se entrer à...
Página 17
Incoming call DE: Eingehender Anruf JP:着信 Flashing blue FR: Appel entrant DE: Blau blinkend IT: Chiamata in arrivo JP: 青の点滅 ES: Llamada entrante FR: Voyant bleu clignotant RU: Входящий вызов IT: Blu lampeggiante CN: 来电 ES: Azul intermitente ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ واردةAR: RU: Мигает...
Página 18
ES: Rojo fijo RU: Выполняется зарядка RU: Горит красным цветом CN: 充电中 CN: 红色 LED 常亮 ﻗﻴﺪ اﻟﺸﺤﻦAR: أﺣﻤﺮ ﺛﺎﺑﺖAR: Playback DE: Aus DE: Wiedergabe JP: 再生中 オフ FR: Voyant éteint FR: En écoute ES:Apagado ES:Reproduciendo RU: Не горит RU: Выполняется воспроизведение CN: LED 熄灭...
Página 19
расстоянии менее 90 см (3 футов) друг от друга, и повторите попытку. CN:连接不上?删除 SoundBuds 的配对记录,确保 SoundBuds 和设备距离不超 1 米再尝试配对。 ، ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎزكBluetooth ﻋﻦ ﺳﺠﻞSoundBuds هﻞ ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﻣﺸﺎآﻞ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎل؟ أزل ﺳﻤﺎﻋﺎت .واﺣﺮص ﻋﻠﻰ أن ﺗﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﺑ ُﻌﺪ 3 أﻗﺪام ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ، ﺛﻢ ﺣﺎول اﻹﻗﺮان ﻣﺮة أﺧﺮى Specifications DE: Spezifikationen JP: 製品の仕様...
Página 20
JP: 再生可能時間 FR: Autonomie ES:Tiempo de reproducción RU: Время воспроизведения CN: 播放时间 xx × xx × xx mm / xx × xx × xx in Size 【图标】 DE: Größe JP:サイズ FR: Dimensions ES:Medidas RU: Размер CN: 尺寸 xx g / xx oz Weight【图标】...
Página 21
RU: Внимание CN: 注意 AR: ﺗﺤﺬﻳﺮات 【放警示】 EN: Use original or certified cables DE: Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel JP: 純正または認証されたケーブルをご使用下さい FR: N’utiliser que des câbles originaux ou certifiés IT: Usare cavi originali e/o certificati ES: Usar cables originales y/o certificados RU: Используйте...
Página 22
ﺗﺠﻨﺐ إﺳﻘﺎﻃﻪAR: EN: Avoid extreme temperatures DE: Extreme Temperaturen vermeiden JP: 極端な温度下では使用しないで下さい FR: Eviter les températures extrêmes IT: Tenere lontano da temperature estreme ES: Mantener alejado de temperaturas extremas RU: Избегайте воздействия экстремальных температур CN: 避免在过高或过低温环境使用 ﺗﺠﻨﺐ اﻟﺤﺮاراة اﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺔAR: Product Number A3230 رﻗﻢ اﻟﻤﻨﺘﺞ Bluetooth Speaker / Earbuds FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Página 23
EN: Customer Service Обслуживание клиентов EN: 18-month limited warranty Ограниченная гарантия на 18 месяцев EN: Lifetime technical support Техническая поддержка на весь срок эксплуатации...