CARATTERISTICHE E INSTALLAZIONE RDS 1530 Il pannello remoto RDS 1530 è uno strumento che permette di monitorare il processo di carica delle batterie. Gli importanti vantaggi che l'RDS 1530 offre sono: • Display LCD alfanumerico. • Possibilità di scegliere se visualizzare una, due o tutte e tre le tensioni e le correnti di carica (quest'ultime mediante l'utilizzo di shunt esterni al carica batteria).
Página 5
• Realizzare l'asola per il passaggio della parte posteriore dello strumento. • Rimuovere la dima ed eventuali bave presenti sui fori. • Inserire lo strumento nella sede. • Fissare lo strumento al pannello avvitando le viti (non in dotazione). RDS 1530 - REV003A...
12/24V 12/24V * Il collegamento al terminale 6 della morsettiera M1 (0V) può essere effettuato utilizzando la configurazione A Si consiglia di utilizzare la configurazione A per evitare possibili errori di misura dovuti all'assorbimento dello strumento. RDS 1530 - REV003A...
Página 8
SWITCH 6 FUNZIONE DESCRIZIONE NON UTILIZZATO 1 2 3 4 NON UTILIZZATO 1 2 3 4 IMPOSTAZIONE DI FABBRICA: : V1 Visualizza tensione : I1 Visualizza corrente 1 2 3 4 5 6 BASSA Intensità retro-illuminazione DIP-SWITCH RDS 1530 - REV003A...
Valore tipico con retro-illuminazione attiva ad intensità alta. Con temperature inferiori a 0°C i cristalli del display rallentano il loro movimento. ® QUICK SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE ALLE CARATTERISTICHE TECNICHE DELL'APPARECCHIO E AL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE SENZA ALCUN PREAVVISO. RDS 1530 - REV003A...
CHARACTERISTICS AND INSTALLATION RDS 1530 The RDS 1530 remote display is an instrument that allows for the battery charge process to be monitored. Other important advantages which the RDS 1530 offer, are: • Alphanumeric LCD display. • Option of displaying one, two, or all three charge voltages and currents (the currents by the use of external shunts connected to the battery charger).
• Create the slot for the passage of the rear part of the instrument. • Remove the template and any burrs present in the hole. • Put the instrument in place. • Fix the instrument to the panel with the screws (not included in the equipment). RDS 1530 - REV003A...
12/24V 12/24V 12/24V * The terminal 6 of the terminal block M1 (0V) can be connected using A or B configuration. Configuration A is recommended to avoid possible measurement errors due to absorption by the instrument. RDS 1530 - REV003A...
Página 14
Backlighting intensity 1 2 3 4 SWITCH 6 FUNCTION DESCRIPTION NOT USED 1 2 3 4 NOT USED 1 2 3 4 FACTORY SETTING: Voltage display Current display 1 2 3 4 5 6 Backlighting intensity DIP-SWITCH RDS 1530 - REV003A...
Typical value with backlighting on at high intensity. At temperatures below 0°C the movement of the display crystals slows down. ® QUICK RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE EQUIPMENT AND THE CONTENTS OF THIS MANUAL WITHOUT PRIOR NOTICE. RDS 1530 - REV003A...
Tout autre emploi est interdit sans autorisation écrite de la société Quick Le tableau à distance RDS 1530 Quick® a été conçu pour les utilisations décrites dans ce livret d'utilisation. La société Quick® ne peut être tenue responsable des dommages directs ou indirects causés par une utilisation impropre de l'appareil, par une mauvaise installation ou par de possible erreurs présentes dans ce livret.
Página 17
• Réaliser découpe pour le passage de la partie arrière de l'instrument. • Retirer le gabarit et les éventuelles ébarbures présentes sur les orifices. • Introduire l'instrument dans son logement. • Fixer l'instrument au panneau a l'aide des vis (non fournies avec l'appareil). RDS 1530 - REV003A...
* Le raccordement à la borne 6 du bornier M1 (0V) peut être effectué en utilisant la configuration A ou B. On conseille d’utiliser la configuration A afin d’éviter des erreurs de mesure possibles dues à la consommation de l’instrument. RDS 1530 - REV003A...
Página 20
FONCTION DESCRIPTION NON UTILISÉ 1 2 3 4 NON UTILISÉ 1 2 3 4 PARAMÉTRAGE D'USINE : : V1 Affichage tension : I1 Affichage courant BASSE 1 2 3 4 5 6 Intensité de rétro-illumination DIP-SWITCH RDS 1530 - REV003A...
SE RÉ SER VE LE DRO IT D'AP POR TER LES MO DI FI CA TIONS NÉ CES SA I RES A UX CA RAC TÉ RIS TI QUES TE CHNI QUES DE L'AP PA RE IL ET AU CON TE NU DE CE LI VRET SANS A VIS PRÉ A LA BLE. ® RDS 1530 - REV003A...
Ohne schriftliche Zustimmung durch Quick ist keine anderweitige Nutzung zulässig. Das Überwachungspaneel RDS 1530 Quick® wurde für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke entworfen und hergestellt. Quick® übernimmt keinerlei Verantwortung für direkte oder indirekte Schäden, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes, auf eine falsche Installation oder auf mögliche, in diesem Handbuch enthaltene Fehler zurückzuführen sind.
Página 23
• Einen Schlitz ausführen, durch den die Rückseite vom Instrument gesteckt wird. • Die Schablone sowie eventuelle an den Bohrungen vorhandene Grate entfernen. • Das Gerät einsetzen. • Das Instrument an der Tafel befestigen und die Schrauben anziehen (nicht mitgeliefert). RDS 1530 - REV003A...
Página 25
* Der Anschluss an den Endverschluss 6 der Klemme M1 (0V) kann mit der Konfiguration A bzw. B erfolgen. Es wird empfohlen, die Konfiguration A zu verwenden, um mögliche, durch die Stromaufnahme des Instrumentes verursachte Messfehler zu vermeiden. RDS 1530 - REV003A...
BE HÄLT SICH DAS RECHT AUF ÄN DE RUN GEN DER TECH NI SCHEN EI GEN SCHAF TEN DES GERÄTES UND DES IN HALTS DIE SES HAND BUCHS OH NE VO RAN KÜN DI GUNG VOR. RDS 1530 - REV003A...
EL DAÑO DEL INSTRUMENTO POR PARTE DE PERSONAL NO AUTORIZADO HACE DECAER LA GARANTÍA. LA CONFECCIÓN CONTIENE: RDS 1530 - plantilla - condiciones de garantía - el presente manual del usuario. INSTALACIÓN DEL INSTRUMENTO En seguida será descrito un procedimiento de instalación tìpico. No es posible describir un procedimiento que se pueda aplicar a todas las situaciones.
• Realizar el ojal para el pasaje de la parte posterior del instrumento. • Quitar la plantilla y eventuales babas presentes en los agujeros. • Introducir el instrumento en su alojamiento. • Fijar el instrumento al panel atornillando los tornillos (no suministrados). RDS 1530 - REV003A...
* La conexión al terminal 6 de la regleta M1 (0V) puede ser hecha usando la configuración A o B. Se aconseja de usar la configuración A para evitar posibles errores de medida debido al consumo de corriente del instrumento. RDS 1530 - REV003A...
SE RE SER VA EL DE RE CHO DE A POR TAR MO DI FI CA CIO NES EN LAS CA RAC TE RÍS TI CAS TÉC NI CAS DEL A PA RA TO Y EN EL CON TE NI DO DE ES TE MA NUAL SIN O BLI GA CIÓN DE A VI SAR PRE VIA MEN TE. RDS 1530 - REV003A...
Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto ® QUICK SRL - Via Piangipane, 120/A - 48100 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...