Tabla de contenido

Publicidad

Manual de usuario
Teléfono con cámara del vestíbulo
¥ Gracias
orr ppuurrcchhaassiinngg COMMAX
T
¥ Pleeaassee ccaarreeffuullllyy rreeaadd tthhiiss U
PAGS
iinnssttrruuccttiio
onnss ttoo uussee aa pprroodduucctt eexxaaccttllyy ..
T
¥ Thhee ccoom
mppaannyy iiss nnoott rreessppoonnssiibbllee ffoorr aannyy
CMP-4BCT, CMP-4BCT / RF1
COMMAX pprroodduuccttss ..
Usseerr''ss G
Guoiiddee (iinn ppaarrttiiccuullaarr ,, pprreeccaauuttiioonnss ffoorr ssaaffeettyy))
2
6
ffee
ttyy aa
cccciiddeennttss ccaauusseedd bbyy aabbnnoorrm
?
?
ssaa
CMP-2BCT, CMP-2BCT / RF1
mall ooppeerraattioonn ooff tthhee pprroodduucctt ..
w

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Commax CMP-2BCT

  • Página 1 Manual de usuario Teléfono con cámara del vestíbulo CMP-2BCT, CMP-2BCT / RF1 CMP-4BCT, CMP-4BCT / RF1 • ¥ Gracias orr ppuurrcchhaassiinngg COMMAX COMMAX pprroodduuccttss .. • Usseerr''ss G Guoiiddee (iinn ppaarrttiiccuullaarr ,, pprreeccaauuttiioonnss ffoorr ssaaffeettyy)) ¥ Pleeaassee ccaarreeffuullllyy rreeaadd tthhiiss U...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    37. Especificaciones y características ....................60 38. Modelo RF-ID (opcional) ......................60 1. Saludo * Gracias por adquirir un producto COMMAX * Este producto es un interfono de entrada principal de alta tecnología compatible con sistemas electrónicos. Lea este manual detenidamente.
  • Página 3: Advertencias Y Precauciones De Seguridad

    2. Advertencias y precauciones de seguridad Siga las instrucciones que se describen a continuación para evitar cualquier peligro o daño a la propiedad. Prohibición. Advertencia Puede causar un daño grave o Sin desmontaje lesión si se viola. No tocar Debe seguir estrictamente. Muestra cómo desconectar el cable de alimentación Precaución sin excepción.
  • Página 4 Advertencia Por favor don ' t desmontar, Si sale un sonido anormal, olor a Por favor don ' t Inserte cualquier material Utilice únicamente las baterías designadas quemado o humo del producto, metálico o combustible en el orificio de Repare o reconstruya este producto para los productos que utilizan desconecte el cable de alimentación y ventilación.
  • Página 5: Partes

    3 partes 3-1. El nombre de las partes Función Función Cámara C-MIC Pantalla OLED Puerto de extensión Receptor de tarjeta RFID Puerto de conexión de cables Número y Botón de función...
  • Página 6: Función Importante

    3-2. Función importante ✽ Inicio de la pantalla OLED (encender la pantalla OLED) - Si desea mostrar el método del teléfono del vestíbulo, presione el botón "P" (botón de programa) y manténgalo presionado durante 5 segundos. ✽ Receptor de RF / ID ③ ( Opcional) Cuando abra la puerta con la llave de la tarjeta inalámbrica, etiquétela en esta pantalla OLED.
  • Página 7 ✽ Tecla eléctrica y botón ARRIBA (K: Tecla) 1) Abra la puerta con el número de contraseña. (Desactive la función BLOQUEO de contraseña solamente). 2) Subir (en modo de programa) ✽ Botón Cancelar (X: Cancelar) Cuando el usuario quiera cancelar la función, presiónela. ✽...
  • Página 8 ✽ Botón de reinicio Restablezca la contraseña del guardia de seguridad o la contraseña de la oficina de administración. Cuando olvide la contraseña, presione el botón de reinicio que se encuentra en la parte posterior de los productos 15 (Mantenga presionado durante 3 segundos después de encender) ✽...
  • Página 9: Tipo De Contraseña

    4. Tipo de contraseña 4-1. Contraseña para la oficina de administración ("Contraseña de administración") Una contraseña para el Gerente El valor predeterminado de fábrica para la contraseña de administrador es 4321. 4-2. Contraseña para cualquier edificio ("Contraseña del edificio") Una contraseña común para un edificio correspondiente. El valor predeterminado de fábrica para la contraseña del edificio es 1234.
  • Página 10: Cómo Ingresar La Contraseña

    5. Cómo ingresar la contraseña 5-1. Contraseña de gestión de prensa • P - Contraseña anterior - E - 0 - E - Contraseña nueva - E • La contraseña debe tener 4 dígitos. • "0000", "1234", "4321" no se pueden utilizar como contraseña ①...
  • Página 11 5-2. Presione la construcción de contraseña • P - Contraseña anterior - E - 1 - E - Contraseña nueva - E • La contraseña debe tener 4 dígitos. • "0000", "1234", "4321" no se pueden utilizar como contraseña ① Presione el botón de programa "P". ②...
  • Página 12 5-3. Presione la contraseña de la casa (unidad) • K - 20 - E- Número de casa - E- Contraseña anterior - E - Nueva contraseña - E • La contraseña debe tener 4 dígitos. • "0000", "1234", "4321" no se pueden utilizar como contraseña •...
  • Página 13: Verifique La Contraseña De La Casa

    6. Verifique la contraseña de la casa 6-1. Compruebe la contraseña de la casa • P - Contraseña de administración - E - 16 - E - Número de unidad del hogar - E ① Presione el botón de programa "P". ②...
  • Página 14: Establezca El Número De Edificio Y La Identificación En El Panel Del Vestíbulo

    7. Establezca el número de edificio y la identificación en el panel del vestíbulo • Esta configuración es obligatoria porque el número de edificio y la identificación se configuran automáticamente cuando el panel del vestíbulo Llame a la casa y al guardia de seguridad. •...
  • Página 15 7-2. Establecer el número de identificación en el panel del vestíbulo • P - Contraseña de administración - E - 3 - E - ID - E ① Presione el botón de programa "P". ② Presione la contraseña de administración. ③...
  • Página 16: Configuración De La Opción De Llamada Directa

    8. Configuración de la opción de llamada directa • P - Contraseña de administración - E - 24 - E - 0 - E: Número de llamada directa únicamente • P- Contraseña de administración - E - 24 - E - 1 - E: Número de llamada directa + botón de llamada •...
  • Página 17: Cómo Configurar El Número De Llamada Directa

    9. Cómo configurar el número de llamada directa • P - Contraseña de administración - E - 4 - E - Número de hogar - E • Esta función es para configurar el número de llamada directa ① Presione el botón de programa "P". ②...
  • Página 18: Aparatos De Llave De Tarjeta Rf

    10. Aparatos de llave de tarjeta RF 10-1. Método de prueba de clave de tarjeta RF • P- Contraseña de administración - E - 9 - E - Prueba de tarjeta - X (Cancelar) • Esta función es solo para la prueba de la clave de la tarjeta inalámbrica ①...
  • Página 19 10-2. Forma de entrada de clave de tarjeta RF • P- Contraseña de administración - E - 10 - E - Coloque la tarjeta cerca del receptor de RF / ID - X (cancelar) <Referencias> Se pueden registrar hasta 2048 tarjetas (si no se conectan con SecuMAX)
  • Página 20 10-3-1. Forma de eliminación separada de la clave de la tarjeta RF • P- Contraseña de administración - E - 12 - E - Eliminar tarjetas - X (Cancelar) ① Presione el botón de programa "P". ② Presione Contraseña de administración ③...
  • Página 21 10-3-2. Forma de eliminación separada de la clave de la tarjeta RF • P - Contraseña de administración - E - 12 - E - Número de identificación - X (Cancelar) ① Presione el botón de programa "P". ② Presione Contraseña de administración ③...
  • Página 22 10-4. Modo de verificación de registro de clave de tarjeta RF • P - Contraseña de administración - E - 13 - E - Eliminar tarjetas - X (Cancelar) ① Presione el botón de programa "P". ② Presione Contraseña de administración ③...
  • Página 23 10-5. La clave de la tarjeta RF se elimina por completo • P- Contraseña de gestión - E - 11 - E - E • Todas las formas de eliminación solo son útiles cuando se configuran inicialmente, a menos que se eliminen todas las tarjetas registradas.
  • Página 24 10-6. La capacidad de la llave de la tarjeta RF cambia de forma • P- Contraseña de administración - E - 19 - E - 0 - E: Se pueden registrar hasta 2048 tarjetas RF • P- Contraseña de administración - E - 19 - E - 1 - E: Se pueden registrar tarjetas RF ilimitadas) ①...
  • Página 25 10-7. Transmisión de datos de clave de tarjeta RF • P - Contraseñas de administración - E - 32 - E - Presione el número de teléfono del vestíbulo de destino - E ① Presione el botón de programa "P". ②...
  • Página 26 10-8. Recepción de datos de clave de tarjeta RF • P - Contraseñas de administración - E - 33 - E - Presione el número de teléfono del vestíbulo de la fuente - E ① Presione el botón de programa "P". ②...
  • Página 27: Desbloqueo De La Puerta Mediante Envío De Información Interna A Secumax Way

    11. Desbloqueo de puerta mediante envío de información interna a SecuMAX • P - Contraseña de administración - E - 22 - E - 0 - E: Reenvío a SecuMAX deshabilitado • P - Contraseña de administración - E - 22 - E - 1 - E: Reenvío a SecuMAX habilitado •...
  • Página 28: Ajuste Del Horario De Apertura De La Puerta

    12. Ajuste del horario de apertura de la puerta • P- Contraseñas de administración - E- 5 - E - Horarios de apertura - E • Esta función es para controlar el horario común de apertura de la puerta de entrada. ①...
  • Página 29: Configuración De La Función De Llamada Línea Por Línea

    13. Configuración de la función de llamada línea por línea • P - Contraseña de administración - E - 21 - E - 0 - E: disponible para toda la visita domiciliaria • P - Contraseña de administración - E - 21 - E - Número de línea - E: Llamar solo a la línea especificada, ej.) In caso 1 línea ~ 2 línea, ingrese "0102".
  • Página 30: Selección De Tonos De Llamada

    14. Selección de tonos de llamada • P - Contraseña de administración - E - 7 - E - 0 - E: Sonido de melodía • P - Contraseña de administración - E - 7 - E - 1 - E: Timbre (sonido de timbre) •...
  • Página 31: Configuración Del Número De Repeticiones Del Timbre De Llamada

    15. Configuración del número de repeticiones de timbre de llamada • P - Contraseña de administración - E - 25 - E - 0 - E: Timbre de llamada continuo habilitado. • P - Contraseña de administración - E - 25 - E - 1 - E: Timbre de llamada 1 vez habilitado. •...
  • Página 32: Desbloqueo De La Puerta Por Envío De Información Externa A Secumax Way

    16. Desbloqueo de la puerta por envío de información externa a SecuMAX • P - Contraseña de administración - E - 18 - E - 0 - E: Reenvío a SecuMAX deshabilitado • P - Contraseña de administración - E - 18 - E - 1 - E: Reenvío a SecuMAX habilitado •...
  • Página 33: Ajuste Para Forzar La Apertura De La Puerta De Entrada Principal Por Secumax

    17. Configurado para ser forzado a abrir la puerta de entrada principal por SecuMAX • P - Contraseña de gestión - E - 29 - E - 0 - E: Apertura forzada por SecuMAX deshabilitada • P - Contraseña de gestión - E - 29 - E - 1 - E: Apertura forzada por SecuMAX habilitada •...
  • Página 34: Selección Del Método De Cableado

    18. Selección del método de cableado • P - Contraseña de administración - E - 6 - E - 4 - E: método común de 4 cables • P - Contraseña de administración - E - 6 - E - 6 - E: método común de 6 cables •...
  • Página 35: Cómo Configurar Los Datos De Video Floor Distributor (O Cdv Converter)

    19. Cómo configurar los datos de Video Floor Distributor (o CDV Converter) • P - Contraseña de administración - E - 36 - E - ID del módulo - E - Configuración de los datos - P • Esta función es para configurar los datos domésticos del distribuidor de piso de video o convertidor CDV cuando está...
  • Página 36 ① Presione el botón de programa "P". ② Presione Contraseña de administración. ③ Presione el botón de llamada "E". ④ Presione "36" (Número de programa). ⑤ Presione el botón de llamada "E". ⑥ Ingrese el ID del módulo. ⑦ Ingrese el número de hogar, la contraseña y el ID de la sala de monitoreo. - Si desea mover el cursor, presione el botón de búsqueda (S) ⑧...
  • Página 37: Configuración De Ajuste De Impedancia De Salida De Video

    20. Configuración de ajuste de impedancia de salida de video • P - Contraseña de administración - E - 8 - E - 0 - E: Transmisión de corta distancia. • P - Contraseña de administración - E - 8 - E - 1 - E: Transmisión de larga distancia. •...
  • Página 38: Registro Del Número De Unidad Familiar

    21. Registro del número de unidad familiar • P - Contraseña de administración - E - 15 - E - Seguridad de llamada desde el monitor.- número de hogar - E - número de serie - E • Este método se aplica al caso de que no haya una estación de seguridad instalada. Llamar a seguridad desde el monitor dirigirá...
  • Página 39 ① Presione el botón de programa "P". ② Presione Contraseña de administración. ③ Presione el botón de llamada "E". ④ Presione "15" (Número de programa). ⑤ Presione el botón de llamada "E". ⑥ Desde una unidad doméstica, llame a seguridad. El número de unidad del hogar predeterminado de fábrica aparece en la pantalla OLED del teléfono del vestíbulo.
  • Página 40: Comprobación Del Estado Del Videoteléfono De Las Unidades Del Hogar

    22. Comprobación del estado del videoteléfono de las unidades del hogar • P - Contraseña de administración - E - 14 - Número de unidad - E - Número de serie - E • Esta función sirve para comprobar el estado de los videoteléfonos instalados en cada unidad del hogar.
  • Página 41 ① Presione el botón de programa "P". ② Presione Contraseña de administración. ③ Presione el botón de llamada "E". ④ Presione "14" (Número de programa). ⑤ Presione el botón de llamada "E". ⑥ Presione el número de unidad y presione el botón de llamada "E". ⑦...
  • Página 42: Configuración De La Opción Led Del Teclado

    23. Configuración de la opción LED del teclado • P - Contraseña de administración - E - 20 - 0 - E: ¿LED del teclado APAGADO? • P - Contraseña de administración - E - 20 - 1 - E: LED del teclado ENCENDIDO •...
  • Página 43: Activación De La Función De Clave Electrónica (Contraseña)

    24. Activación de la función de clave electrónica (contraseña) • P - Contraseña de administración - E - 31 - 1 - E: Llave electrónica (contraseña) habilitada. • P - Contraseña de administración - E - 31 - 0 - E: Llave electrónica (contraseña) desactivada. •...
  • Página 44: Configuración Del Volumen De La Voz Y El Pitido

    25. Configuración del volumen de la voz y el pitido • P - Contraseña de administración - E - 30 - E - Volumen del pitido (1 ~ 2) - Volumen de voz (1 ~ 7) - E • Esta función permite ajustar el volumen de Beep & Voice. ①...
  • Página 45: Método De Envío De Datos De Nombres

    26. Método de envío de datos de nombres • P - Contraseña de administración - E - 34 - E - Presione el número de teléfono del vestíbulo de destino - E ① Presione el botón de programa "P". ② Presione Contraseña de administración. ③...
  • Página 46: Cómo Recibir El Nombre De Los Datos

    27. Cómo recibir el nombre de los datos • P - Contraseña de administración - E - 35 - E - Pulse el número de teléfono del vestíbulo de la fuente - E ① Presione el botón de programa "P". ②...
  • Página 47: Cómo Configurar Los Datos Del Distribuidor De Piso De Audio

    28. Cómo configurar los datos del distribuidor de piso de audio • P - Contraseña de administración - E - 36 - E - ID del módulo - E - Configuración de los datos - P • Esta función es para configurar los datos domésticos del distribuidor de piso de audio cuando está instalado. •...
  • Página 48 ① Presione el botón de programa "P". ② Presione Contraseña de administración. ③ Presione el botón de llamada "E". ④ Presione "36" (Número de programa). ⑤ Presione el botón de llamada "E". ⑥ Ingrese el ID del módulo. ⑦ Ingrese el número de hogar, la contraseña y el valor de configuración DTMF. - Si desea mover el cursor, presione el botón de búsqueda (S).
  • Página 49: Configuración Del Abrepuertas Mediante Contraseña De Construcción

    29. Configuración del abrepuertas mediante contraseña de construcción 29-1. Configuración de la apertura de la puerta mediante la contraseña del edificio (consulte 4-2) • "P" - Contraseña de administración - "E" - 28 (número veintiocho) - 1 (número uno) - "E": Desbloqueo de puerta mediante contraseña de edificio habilitado.
  • Página 50 29-2. Utilizando un abrepuertas mediante la función Contraseña del edificio.
  • Página 51: Cuando Quiera Llamar A Un Hogar

    30. Cuando quiera llamar a un hogar 1) Llamado a un hogar 2) Llamar por número de llamada directa Si el programa '24' se establece en '0'...
  • Página 52 Si el programa '24' se establece en '1' 3) Llamar buscando nombre...
  • Página 53: Cuando Desee Llamar A Una Estación De Guardia

    31. Cuando desee llamar a una estación de guardia 1) Llamar buscando nombre 2) Llamar por botón de guardia...
  • Página 54: Apertura De Puerta Mediante Contraseña De La Unidad

    32. Apertura de puerta mediante contraseña de la unidad...
  • Página 55: Suplemento (Resumen De Varios Programas)

    33. Suplemento (resumen de varios programas) Establecer contraseñas 1. P - Contraseña de administración anterior - E - 0 - E– Nueva contraseña de administración - E: Registro de contraseña de administración. 2. P-Contraseña de edificio anterior-E-1-E-Contraseña de edificio nuevo-E: Registro de contraseña de edificio 3.
  • Página 56: Otros Ajustes

    3. P-Management Password-E-29-E: configurado para que SecuMAX forme la apertura de la puerta de entrada principal. Desbloqueo de puerta por contraseña 1. Número de unidad-K-Contraseña de unidad-E: por contraseña de unidad. 2. Contraseña de construcción electrónica: mediante contraseña de construcción Cómo hacer una llamada de unidad y una llamada a la estación de guardia desde un teléfono del vestíbulo 1.
  • Página 57: Información De Cableado

    34. Información de cableado 1) Interfono de guardia ① Estación de guardia GateView ② 4 81 puesto de guardia...
  • Página 58 ③ Método de conexión del sensor ④ Panel de extensión <Precaución> • Puede usar el panel de 2 y 4 filas (CMP-2BX / 4BX) para extender, pero no se pueden usar juntos. (MÁX.5 unidades)
  • Página 59: ⑤ Interfono De Entrada (Cmp-2Bct / 4Bct)

    ⑤ Interfono de entrada (CMP-2BCT / 4BCT) ⑥ Esquema del sistema...
  • Página 60: Información De Instalación

    35. Información de instalación <Precaución> • 1) Si se instala al aire libre, requiere molduras adicionales para impermeabilidad y escudo de lluvia. 2) La altura recomendada es pertinente desde 1450 mm ~ 1500 mm 36. Lista de piezas Descripción Articulo Cantidad CONN.
  • Página 61: Especificaciones Y Características

    - 40 C (probado hasta -40 C) ~ 40 ° C 130 (W) x 315 (H) x 38 (D) mm Dimensiones 38. Modelo RF-ID (opcional) Certificación de dispositivos de comunicación (opción RF) CMP-2BCT / RF1, CMP-4BCT / RF1 Nombre del modelo Frecuencia 13,56 MHz Rango de potencia de la antena...
  • Página 62 513-11, Sangdaewon-dong, Jungwon-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Departamento de Negocios Internacionales de Corea. Tel. : + 82-31-7393-540 ~ 550 Fax. : + 82-31-745-2133 Sitio web: www.commax.com PM982BCT4B10 Impreso en Corea / 201 5. 10.104...

Este manual también es adecuado para:

Cmp-2bct / rf1Cmp-4bctCmp-4bct / rf1

Tabla de contenido