Phone Supervision Time (Tiempo de supervisión del teléfono) 4.1.5 Alarma en caso de fallo 4.1.6 Zumbido en caso de fallo 4.1.7 Ampliar el informe de prueba 4.1.8 Compatibilidad con RTC Comunicador Ethernet (IP) en placa Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 4
IP 4.5.1 Nombre de cámara (primer idioma) 4.5.2 Nombre de cámara (segundo idioma) 4.5.3 Dirección IP o URL Cámaras de Bosch conectadas 4.6.1 RCP+ n.º de puerto 4.6.2 Contraseña de servicio 4.6.3 Periodo de supervisión (segundos) Vídeo en directo 4.7.1...
Página 5
Contactar RPS si el registro está lleno al % 4.14.4 Retorno de llamada RPS 4.14.5 Monitor de línea RPS 4.14.6 Respuesta armada 4.14.7 Respuesta desarmada 4.14.8 Número de teléfono de RPS Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 6
Texto del nombre de área (primer idioma) 5.1.2 Texto del nombre de área (segundo idioma) 5.1.3 Área armada 5.1.4 Número de cuenta 5.1.5 Forzar armado/Anular máximo 5.1.6 Restauración de retardo 5.1.7 Tono de salida 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 7
¿La contraseña sigue el ámbito? 6.1.9 Salida de tecla de entrada 6.1.10 Función de introducción de contraseña 6.1.11 Autenticación dual 6.1.12 Duración de la autenticación dual 6.1.13 Tono de problema Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 8
Salidas de toda el área 9.1.1 Sirena de alarma 9.1.2 Sirena de incendio 9.1.3 Restablecer sensores 9.1.4 Fallo al cerrar/Armado parcial 9.1.5 Armado forzado 9.1.6 Modo de vigilancia 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 9
Grupo de usuarios 10.1.5 Autoridades de área 10.1.6 Código de sitio 10.1.7 Datos de la tarjeta 10.1.8 RFID de llavero Inovonics (B820) 10.1.9 RFID de llavero RADION (B810) 10.1.10 Supervisado Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 10
10.4.6 Armado parcial, instantáneo 10.4.7 Armado parcial, con retardo 10.4.8 Modo de vigilancia 10.4.9 Ver estados de áreas 10.4.10 Ver memoria de eventos 10.4.11 Ver estado de punto 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 11
Texto (segundo idioma) 11.1.4 Perfil (índice) 11.1.5 Descripción del perfil (índice) 11.1.6 Área 11.1.7 Espera de activación 11.1.8 Salida 11.1.9 RFID RADION (B810) 11.1.10 Tipo de dispositivo RADION Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 12
Descripciones de perfil de punto 11.4.1 24 horas 11.4.2 Armado parcial 11.4.3 Interior 11.4.4 Seguidor interior 11.4.5 Interruptor con llave mantenido 11.4.6 Interruptor con llave momentáneo 11.4.7 Punto de abrir/cerrar 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 13
12.5.4 Armado parcial instantáneo 12.5.5 Desarmar 12.5.6 Ampliar cierre 12.5.7 Anular un punto 12.5.8 Desanular un punto 12.5.9 Desanular todos los puntos 12.5.10 Restablecer sensores 12.5.11 Activar salida Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 14
UPnP (Universal Plug and Play) activado 14.3.11 Número de puerto HTTP 14.3.12 Tiempo de espera del caché ARP (segundos) 14.3.13 Activar acceso web/USB 14.3.14 Contraseña de acceso web/USB 14.3.15 Activar actualización del firmware 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 15
15.8 Configuración de los interruptores de la estación de recepción central inalámbrica Inovonics B820 Configuración para el servicio móvil Formatos del nombre de dominio y la dirección IP Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Microsoft Windows. Permite a los operadores realizar tareas de programación remota, almacenamiento de cuentas, control remoto y diagnósticos de paneles de control específicos. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Gestión de usuarios Acceda desde la vista de lista del panel para revisar y de Bosch Security eliminar el acceso de usuarios de Bosch Security Manager Manager en todos los paneles con acceso móvil de Bosch. Esta opción está disponible para las instalaciones RPS conectadas a Bosch Installer Services.
Gestión de usuarios Abra dentro de una cuenta de panel (vista de panel) para de Bosch Security revisar, invitar y eliminar el acceso de usuario de Bosch Manager Security Manager para un panel individual. Esta opción está disponible para las instalaciones RPS conectadas a Bosch Installer Services.
Aviso! Información de configuración importante para la comunicación mediante móvil Consulte Configuración para el servicio móvil, Página 286 para ver una descripción general e información sobre la configuración. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 20
Si el panel de control escucha el ping, envía una respuesta a RPS. El cuadro Estado muestra el resultado de la prueba de red. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 21
VPN de RPS. – Los servicios RPS y Bosch identifican que el ID de conexión VPN o SIM es distinto al de la conexión del panel RPS anterior. El usuario puede optar por utilizar nuevos detalles de SIM o revertir a los detalles de la tarjeta SIM anteriormente conocida Bosch Security Systems B.V.
Al hacer clic en Conectar para iniciar el proceso de conexión, el botón Cancelar se convierte en el botón Anular. Haga clic en Anular para finalizar el proceso de conexión 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Haga clic en el botón Answer (Responder) para completar una conexión iniciada con el panel de control. Cancelar (USB) Haga clic en Cancelar para cerrar la ventana de comunicación del panel. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Si el panel de control escucha el ping, envía una respuesta a RPS. El cuadro Estado muestra el resultado de la prueba de red. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Si introduce una contraseña RPS distinta para esta conexión, RPS no la guardará. Puerto del panel Este campo muestra el número de puerto del campo Datos del panel: Ver, Puerto del panel. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Cuando el RPS se conecta al panel de control, compara los datos del panel de control con los datos de la cuenta del RPS. Si encuentra diferencias, se abre la ventana Sincronización del panel. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Solo se pueden comparar los parámetros de cuenta de panel de control entre paneles de control de un mismo tipo. Ejemplo: de B5512 con B5512 Para comparan el contenido de un tipo de panel de control con otro, haga clic en el icono Comparar de la barra de herramientas.
Página 28
Iniciar comparación Haga clic en este botón para iniciar la comparación de la cuenta de destino con la cuenta de origen. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Algunos parámetros no se pueden configurar de forma independiente de otros parámetros. La función Buscar/Reemplazar no realiza cambios en estos parámetros. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Pulse [F5]. Se abrirá el cuadro de diálogo Niveles de seguridad. Haga clic en las flechas y utilice las tablas desplegables para seleccionar los niveles de seguridad deseados para ese parámetro. Haga clic en OK cuando haya terminado. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Seleccione esta opción si desea enviar todos los datos de RPS, incluidos los que no han cambiado, al panel de control. IMPORTANTE: esta opción también está disponible en modo automático. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Haga clic en el nombre del módulo para ver la pantalla de diagnóstico de ese módulo y realizar las acciones necesarias para solucionar el fallo. Estas pantallas proporcionan información 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Notas de cuenta en la barra de herramientas. Cuando se abra la ventana Notas de cuenta, escriba un mensaje y haga clic en OK. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Si aparece otro mensaje de error. Tome nota del problema, cierre el asistente, solucione el problema y vuelva a iniciar el proceso de actualización de firmware. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 35
Cuando el asistente finaliza la actualización, aparece la pantalla Restablecimiento del sistema. Seleccione la casilla de verificación Volver a conectar automáticamente y haga clic en Continuar. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Un error indica que la red IP local no es compatible con un servicio de conexión IP WAN o que hay otro dispositivo que ya utiliza el número de puerto local configurado. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
GPRS B443 GPRS, EDGE, WCDMA o HSPA B444 4G LTE B444 A/V 4G LTE (V) (AT&T/Verizon) 4G LTE/3G HSPA+ (A) Desconocido El módem ha devuelto un valor no reconocible. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 38
El registro se guarda directamente en C:\RPS\Logs. El archivo se guarda con un nombre con una marca de tiempo en formato CSV. (Ejemplo: 09-28-20121.39PM.csv) 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Después de la instalación del sistema o de cualquier programación del panel de control, realice una prueba completa del sistema. Pruebe el panel de control, todos los dispositivos y todas las comunicaciones (informes hacia la central receptora y notificaciones personales). Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Configure el parámetro PARÁMETROS DE TODO EL PANEL > Enrutamiento de informes > Informes de incendio > Cancelación de incendio de cada grupo de rutas (1 a 4) con el valor Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 42
En la columna Grupo de rutas 4, configure Fallo de dispositivo SDI2 con el valor Sí. Configure el resto de informes con el valor No. Figura 3.2: Fallo de dispositivo SDI2 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 43
RFL (1 KOhm) o Una sola RFL (2 KOhm), configure Respuesta con: 1. Si se ha configurado Tipo de punto/Respuesta/Estilo de circuito > Estilo de circuito con RFL doble, configure Respuesta con: 0. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 44
RFL (1 KOhm) o Una sola RFL (1 KOhm) configure respuesta con: 9. Si se ha configurado Tipo de punto/Respuesta/Estilo de circuito > Estilo de circuito con RFL doble, configure Respuesta con: 2. Figura 3.4: Perfiles de punto 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 45
Punto 3 Configure Asignaciones de puntos > Texto con: Supervisión de panel de incendios. Configure Asignaciones de puntos > Perfil con: 6 - Supervisión de panel de incendios. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Configure Función personalizada 128 > Función 1 con: Silenciar problema (configure Parámetro 1 con: Área 1). Configure Función personalizada 128 > Función 1 con: Silenciar alarma (configure Parámetro 1 con: Área 2). 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 47
Configure Salidas de todo el panel > Resumen de problema de incendio con: 10. Configure Salidas de todo el panel > Resumen de supervisión de incendio con: 19. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 48
Deje Tipo de punto/Respuesta/Estilo de circuito > Estilo de circuito con el valor predeterminado: Una sola RFL (1 KOhm). Deje Tipo de punto/Respuesta/Estilo de circuito > Respuesta con el valor predeterminado: 7. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 49
Configure Asignaciones de puntos > Fuente con: Salida. Configure Asignaciones de puntos > Texto con: Supervisión de incendio activa. Configure Asignaciones de puntos > Perfil con: 20 - CF: Silencio. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Extendido Alta Estándar Estándar De respaldo servicio supervisión recomenda Programación del panel Tiempo de Personaliza 1 hora - 4 h – 25 horas supervisión segundos segundos NFPA Seguridad de la media 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
No seleccione el formato de comunicador SIA DC-09 para ninguna aplicación UL o ULC. Ubicación en el menú de RPS Configuración de Cumplimiento > Aplicación Europea Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Ubicación en el menú de RPS Parámetros de todo el panel > Teléfono y parámetros del teléfono > Destino telefónico 1 a 4 4.1.3 Marcado DTMF Valor predeterminado: Sí Opciones: 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
área 1, – activación del tono de alarma en los teclados, – envío de informes de alarma. Ubicación en el menú de RPS Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Bermudas Guadalupe México Sri Lanka Brasil Guam Moldavia Suecia Brunéi Hong Kong Marruecos Suiza Bulgaria Hungría Países Bajos Taiwán Canadá Islandia Nueva Zelanda Tailandia Caribe India Nigeria Túnez 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Desactivado (No): desactive este parámetro si no hay ningún servicio DHCP. Configure manualmente la dirección IP, la puerta de enlace predeterminada IP y la dirección del servidor de DNS IP. DHCP requiere un servidor DHCP. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Parámetros de todo el panel > Comunicador Ethernet en placa > Máscara de subred IPv4 4.2.6 Puerta de acceso predeterminada IPv4 Valor predeterminado: 0.0.0.0 Opciones: de 0.0.0.0 a 255.255.255.255 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
RPS y RSC (Remote Security Control). No (desactivado): no se utiliza UPnP. El parámetro UPnP no tiene ningún efecto en la notificación de eventos hacia una estación de recepción central. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Limite el tráfico no deseado; seleccione un número de puerto mayor que 1023 Si decide cambiar el número de puerto respecto del valor predeterminado, seleccione un número de puerto mayor que 1023 para reducir el tráfico de red no deseado. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Parámetros de todo el panel > Comunicador Ethernet en placa > Dirección IP del servidor de DNS IPv4 alternativo Dirección IP 4.2.17 Dirección IP del servidor de DNS IPv6 alternativo Valor predeterminado: Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
4.3.3 Tiempo de espera de inactividad (min) Valor predeterminado: 0 Opciones: de 0 (desactivar) a 1000 (minutos) – 0 (desactivado): el panel no monitoriza el tráfico de datos. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
El panel de control registra un evento de restauración de No Tower cuando el módulo móvil conectable detecta una o más torres durante los segundos establecidos por este parámetro. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Opciones: 0 (desactivado) - 3600 (segundos) Mantenga este parámetro en su valor predeterminado a menos que un representante de Bosch Security Systems, Inc. se lo indique. Cuando el módulo móvil conectable detecta una sola torre durante los segundos establecidos en este parámetro, el panel de control registra un evento Single Tower (Una sola torre).
– eaaa.bosch.vzwentp Aviso! El predeterminado, eaaa.bosch.vzwentp, es nuevo El APN predeterminado anterior, wyless.apn, sigue siendo válido. No es necesario cambiar el APN en las cuentas existentes. Ubicación en el menú de RPS Parámetros de todo el panel > Módulo conectable móvil > Nombre de punto de acceso de red (APN) 4.3.9...
Cloud Remote Connect (Ethernet) Valor predeterminado: Activar Opciones: Activar, Desactivar Utilice este parámetro para activar el servicio basado en la nube de Bosch, Remote Connect, para las comunicaciones a través de una conexión Ethernet. Aviso! Se necesita una suscripción a Bosch Installer Services, Remote Connect Antes de utilizar Remote Connect con conexiones de RPS o RSC, es necesario registrarse en Bosch Installer Services.
Parámetros de todo el panel > Cloud Remote Connect > Cloud Remote Connect (Ethernet) cámaras IP El B5512 admite cámaras de la 1 a la 4. El B4512 admite cámaras de la 1 a la 2. 4.5.1 Nombre de cámara (primer idioma) Valor predeterminado: Cámara #...
Periodo de supervisión (segundos) Valor predeterminado: 0 Opciones: 0 (desactivado), 30-255 (segundos) Longitud de tiempo que debe estar ausente una cámara IP de Bosch hasta que el panel de control genere un evento de cámara ausente. Ubicación en el menú de RPS Parámetros de todo el panel >...
Si utiliza HTTPS, configure este número de puerto con el valor 443. El B5512 admite cámaras 1 a 4. El B4512 admite cámaras 1 y 2. El B3512 no admite ninguna cámara. Ubicación en el menú de RPS Parámetros de todo el panel >...
Introduzca la contraseña tal y como se haya introducido en la cámara. La aplicación RSC utiliza el nombre de usuario y la contraseña para mostrar el vídeo de la cámara. El B5512 admite cámaras 1 a 4. El B4512 admite cámaras 1 y 2. El B3512 no admite ninguna cámara.
Página 69
Informes de diagnóstico: Restablecimiento de punto de control, Reiniciar. Informes de RPS: Restablecimiento remoto. Informes de incendio: Alarma de incendio. Informes de gas: Alarma de gas. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 70
Batería de RF baja, Restauración de batería RF baja. Informes de cambio de usuario: Fecha modificada, Hora modificada, Eliminar usuario, Cambio de código de usuario, Vigilancia de área, Llavero asignado, Llavero eliminado, Cambio de nivel. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
No: no asigna ningún informe de la categoría al grupo de rutas. Personalizada: no es posible seleccionar Personalizada. Si hay algún informe de una categoría configurado individualmente, esa categoría aparece como Personalizada. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 72
Coacción – Alarma ausente – Sabotaje de código de usuario – Informe de problema – Problema ausente – Supervisión no de incendio – Fallo de bus de punto 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 73
Informes de la categoría Diagnóstico: – Fallo de dispositivo SDI2 – Restauración de dispositivo SDI2 – Restauración de watchdog – Fallo de suma de comprobación de parámetros – Reiniciar Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 74
Fallo de acceso a programación Para asignar individualmente informes de la categoría RPS a un grupo de rutas, haga clic en Informes de RPS, Página 81 en el árbol de menús. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Informes de incendio Alarma de incendio Sí Sí Sí Sí Restauración de incendio Sí Sí Sí (después de alarma) Incendio ausente Sí Sí Sí Problema de incendio Sí Sí Sí Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
No: no asignar el informe al grupo de rutas. Ubicación en el menú de RPS Parámetros de todo el panel > Enrutamiento de informes > Informes de gas 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
1 rutas 2 rutas 3 rutas 4 Alarma médica Sí Sí Sí Sí Restauración de alarma Sí Sí Sí médica Alarma silenciosa/de atraco Sí Sí Sí Sí Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
No: no asignar el informe al grupo de rutas. Ubicación en el menú de RPS Parámetros de todo el panel > Enrutamiento de informes > Informes de usuario 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Sí Fallo de comunicación de Sí Sí Sí ruta Restauración de Sí Sí Sí comunicación de ruta Error de suma de Sí Sí Sí comprobación Fallo de red Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Sí Sí Sí Salida restablecida Sí Sí Sí Enviar texto de nombre de Sí Sí Sí Sí salida Opciones: – Sí: asignar el informe al grupo de rutas. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
No: no asignar el informe al grupo de rutas. Ubicación en el menú de RPS Parámetros de todo el panel > Enrutamiento de informes > Informes de RPS Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Sí Sí Sí Cambio de hora Sí Sí Sí Eliminar Usuario Sí Sí Sí Cambio de código de Sí Sí Sí usuario Vigilancia de área Sí Sí Sí 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
(primero, segundo y tercero) hasta que el informe se haya enviado correctamente. Aviso! Los paneles B5512, B4512, B3512 V2 no disponen de un segundo ni de un tercer dispositivo de destino de backup. El panel de control lleva a cabo hasta diez intentos de comunicación en un grupo de rutas utilizando los dispositivos de destino principal y de backup.
Página 84
IP 1 IP 2 IP 3 IP 4 Ethernet en placa Móvil conectable Dirección SDI2 1 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Destino de dirección 1 de SDI2 4 Seleccione el dispositivo de destino principal para los grupos de rutas. El panel de control utiliza el dispositivo para enviar informes a la estación de recepción central. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Ubicación en el menú de RPS Parámetros de todo el panel > Comunicador > Dispositivo de destino de backup 4.10.3 Receptor en la misma red que GR Valor predeterminado: Sí Opciones: 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Se producen todos los segundos y no se repite ninguno. De este modo, no se omite ni repite ningún SKED; evento programado o inicio o finalización de ventana. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Parámetros de todo el panel > Comunicaciones mejoradas > Formato de informes 4.11.2 Receptor Valor predeterminado: N/D Configure destinos de informes para utilizar hasta 4 estaciones de recepción distintas (A-D). 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
4 horas: seguridad media – 24 horas: a diario – 25 horas – 90 segundos: alta seguridad – Sin sondeo – 95-195, 205-1275 segundos: opciones disponibles a intervalos de 5 segundos – 2, 3, 5-23, 26-255 horas Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 90
Si no se programa un valor en este parámetro, esto podría impedir la restauración de un destino de comunicación de red con fallos a su estado normal. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
(en segundos) en el que el panel de control de sondeo debe realizar el sondeo de latido hacia la estación de recepción central. – 5 minutos = 300 segundos – 1 hora = 3600 segundos – 12 horas = 43.200 segundos – 18 horas = 64.800 segundos Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Tiempo de supervisión de la estación de recepción central se ha configurado antes como Personalizado) Opciones: 0: reintentos continuos. No hay eventos de fallo de comunicación relativos al sondeo de latidos. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Las cadenas de caracteres de las claves AES se configuran en Configuración > Sistema > pestaña Clave de cifrado Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Dirección de red RPS, Página 95 Ubicación en el menú de RPS Parámetros de todo el panel > RPS SDI/Comunicación mejorada > Verificación de la dirección de RPS 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Tiempo que debe esperar el panel de control antes de que los teclados muestren un fallo de Ubicación en el menú de RPS Parámetros de todo el panel > Supervisión de alimentación > Visualización fallo CA 4.13.4 Informe de fallo/restauración de CA Valor predeterminado: No Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Informes de módem: batería ausente o en cortocircuito: BATERÍA AUSENTE, descargada por debajo de 12,1 VCC: BATERÍA BAJA Informes de ID de contacto: batería ausente o cortocircuitado: BATERÍA AUSENTE/AGOTADA; descargada por debajo de 12,1 VCC: BATERÍA DEL SISTEMA BAJA 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
DESBORDAMIENTO DEL REGISTRO. Ubicación en el menú de RPS Parámetros de todo el panel > Parámetros de RPS > Registro lleno al % Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
RPS. Ubicación en el menú de RPS Parámetros de todo el panel > Parámetros de RPS > Monitor de línea RPS 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Si se ha configurado el parámetro Parámetros de todo el panel > Parámetros de teléfono > Compatibilidad con RTC para Australia o Nueva Zelanda, deberá configurar Respuesta armada y Respuesta desarmada con el valor 0 (desactivado). Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
1 como último dígito de la contraseña. – Si el último dígito de la contraseña es 9, se produce una alarma de coacción cuando el usuario introduce 0 como último dígito de la contraseña. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Datos del panel. Los idiomas disponibles incluyen inglés, español, francés y portugués. Para ver los idiomas seleccionados durante la configuración de la cuenta, consulte Parámetros de todo el panel > Notificación personal > Idioma del usuario. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Alarma durante desarmado: cuando hay al menos un área armada, los sabotajes del sistema son eventos de alarma silenciosos e invisibles. Cuando todas las áreas están desarmadas, los sabotajes del sistema son eventos de alarma audibles y visibles. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Ubicación en el menú de RPS Parámetros de todo el panel > Varios > Tipo de evento de supervisión de incendio 4.15.10 Resonancia de incendios y gas Valor predeterminado: ninguno Opciones: Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Requisito de UL Para cumplir los requisitos de UL, la suma de los tiempos de Retardo de entrada, Página 227 y de Ventana de anulación no puede superar los 60 segundos. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Haga clic en Desactivar la longitud de la contraseña y guarde los datos de la cuenta. Esta opción desactiva el parámetro Longitud de la contraseña y permite guardar las contraseñas de distintas longitudes en la cuenta de RPS. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
No: no se emite ninguna advertencia por armado remoto. Los usuarios pueden armar o desarmar remotamente utilizando un llavero RADION, un transmisor de colgante Inovonics, un interruptor con llave o software remoto. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Ubicación en el menú de RPS Parámetros de todo el panel > Varios > Salida temprana de área armada 4.15.20 Horario de verano Valor predeterminado: DST Estados Unidos Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Valor predeterminado: UTC-05:00 (Zona Este de Estados Unidos y Canadá) Opciones: zonas horarias y UTC Este parámetro identifica la zona horaria donde se ha instalado el panel de control. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 109
(UTC+01:00) Hora de África central occidental (UTC+02:00) Amán (UTC+02:00) Atenas, Bucarest, Estambul (UTC+02:00) Beirut (UTC+02:00) El Cairo (UTC+02:00) Harare, Pretoria (UTC+02:00) Helsinki, Kiev, Riga, Sofía, Tallin, Vilna (UTC+02:00) Jerusalén (UTC+02:00) Minsk (UTC+02:00) Windhoek Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 110
(UTC+11:00) Magadan, Islas Salomón, Nueva Caledonia (UTC+12:00) Auckland, Wellington (UTC+12:00) Fiyi, Islas Marshall (UTC+12:00) Petropavlovsk-Kamchatsky (UTC+13:00) Nuku'alofa Ubicación en el menú de RPS Parámetros de todo el panel > Varios > Zona horaria 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Si la entrada no es un número de teléfono correcto ni una dirección de correo electrónico correcta, el panel de control no envía ningún mensaje de notificación personal. El panel de control registra un error de envío de SMS. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Utilice este parámetro para asignar notificaciones personales a destinos y grupos de rutas. El panel de control envía notificaciones personales a un dispositivo móvil cuando el destino es un número de teléfono móvil. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Se trata de una comunicación unidireccional desde el panel de control hacia el usuario. Leyenda: Descripción 1. Evento de alarma 2. Panel de control compatible de Bosch 3. Internet Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide...
Ubicación en el menú de RPS Parámetros de todo el panel > Notificación personal > Configuración del servidor de correo electrónico > Correo electrónico Número de puerto del servidor Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Ubicación en el menú de RPS Parámetros de todo el panel > Notificación personal > Configuración del servidor de correo electrónico > Contraseña de autenticación 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Parámetros de toda el área > Parámetros de área/sirena, Opciones de apertura/cierre > Texto del nombre de área (Segundo idioma) 5.1.3 Área armada Valor predeterminado: – B5512: – Área 1: Sí Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Ubicación en el menú de RPS Parámetros de toda el área > Parámetros de área/sirena, Opciones de apertura/cierre > Área activada 5.1.4 Número de cuenta Valor predeterminado: – B5512 v3.xx: 0000 – B5512 v2.xx: – Área 1: 1111 – Áreas 2 a 4: 0000 –...
5.1.5 Forzar armado/Anular máximo Valor predeterminado: 2 Opciones: B5512: de 0 a 16 B4512: de 0 a 10 B3512: de 0 a 10 Introduzca el número de puntos controlados que pueden estar en estado de fallo o anulados al armar el área.
área (total o parcialmente), el modo de vigilancia permanece activado al desarmar (desactivar) el área. Ubicación en el menú de RPS Parámetros de toda el área > Parámetros de área/sirena, Opciones de apertura/cierre > Vigilancia automática 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
área a la que está asignado. Bosch recomienda utilizar salidas de verificación de alarma de área aparte. Para activar la verificación de alarmas en un punto, configure Tipo de punto con Incendio y Verificar alarma y Restablecible con Sí.
Asociada: un número de cuenta de área compartido vincula las áreas asociadas con las maestras. Las áreas asociadas se pueden armar y desarmar independientemente de otras áreas asociadas con el mismo número de cuenta y del área maestra. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 123
Cuando un área compartida no está lista para armar Si hay un fallo en un punto en el área compartida, el teclado muestra [COMPROBAR ÁREA] en relación con la última área asociada para armar. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Si suena la sirena de alarma del área, al introducir la primera contraseña se silencia la alarma. Al introducir la segunda contraseña se desarma el área. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 124 configurada con Sí. Ubicación en el menú de RPS Parámetros de toda el área > Parámetros de área/sirena, Opciones de apertura/cierre > Tiempo de emboscada precoz Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Ubicación en el menú de RPS Parámetros de toda el área > Parámetros de área/sirena, Opciones de apertura/cierre > Patrón de incendio 5.1.17 Tiempo de robo Valor predeterminado: 6 Opciones: de 0 a 90 (minutos) 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Si este parámetro de prueba de sirena está configurado como Sí, no configure el área para aperturas y cierres restringidos, ni para ventanas de apertura y cierre. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
área, y Desactivar A/C en ventana, Página 130 está configurado con Sí, no se envía el informe. Bosch recomienda utilizar las mismas horas de ventanas de apertura y cierre en todas las áreas que utilicen el mismo número de cuenta.
Consulte la sección Forzar armado retornable, Página 232 o Anular retornable, Página 232 para obtener más información sobre cómo devolver estos puntos al servicio. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Ubicación en el menú de RPS Parámetros de toda el área > Parámetros de área/sirena, Opciones de apertura/cierre > Última hora de cierre 5.1.29 A/C restringida Valor predeterminado: No Opciones: Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Si el parámetro está configurado con Sí, estos pasos permiten reiniciar el retardo de salida ( Tiempo de retardo de salida, Página 120 ): Activar el sistema con armado total o armado parcial. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Ubicación en el menú de RPS Parámetros de toda el área > Parámetros de área/sirena, Opciones de apertura/cierre > Advertencia de retardo de salida 5.1.34 Advertencia de retardo de entrada Valor predeterminado: No Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
área. Ubicación en el menú de RPS Parámetros de toda el área > Parámetros de área/sirena, Opciones de apertura/cierre > Tiempo de rearmado de área 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Ubicación en el menú de RPS Parámetros de toda el área > Parámetros de área/sirena, Opciones de apertura/cierre > Texto de armado de área > Texto de área n.º desactivada Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Control Panel Teclados Asignaciones de teclado Los paneles de control B5512 y B4512 admiten teclados SDI2 del 1 al 8. El B3512 admite teclados del 1 al 4. El teclado B940W es un subconjunto del teclado B942. Debido a las diferencias del hardware del teclado, algunas funciones de programación de RPS no son aplicables para el teclado...
Teclados > Asignaciones de teclados > Tipo de teclado 6.1.4 Asignación de área Valor predeterminado: 1 Opciones: – B5512: de 1 a 4 – B4512: de 1 a 2 – B3512: 1 Seleccione un área donde asignar el teclado. Ubicación en el menú de RPS Teclados >...
Si el área está desarmada, se arman el área y todas las demás áreas incluidas en el ámbito del teclado. – No: introducir una contraseña solo arma o desarma el área a la que está asignado el teclado. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
0: no hay ninguna salida asignada a Función de introducción de contraseña, Activar/ Desactivar salida. – B5512: de 1 a 3, de 9 a 48: asigna el número de salida para Función de introducción de contraseña, Activar/Desactivar salida. – B4512: de 1 a 3, de 9 a 28 –...
Opciones: 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45 segundos Cuando la autenticación dual está activada, los usuarios deben introducir una contraseña y presentar una credencial (tarjeta o testigo) dentro de este plazo de tiempo. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
No: el teclado no emite ningún tono ni muestra ninguna advertencia. Ubicación en el menú de RPS Teclados > Asignaciones de teclados > Tono de advertencia de armado de área 6.1.17 Bloqueo de desplazamiento inactivo Valor predeterminado: No Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
– No: la retroiluminación de la pantalla del teclado y la retroiluminación de las teclas están apagadas mientras el teclado está inactivo. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
0: la pantalla del teclado está lo más atenuada posible. 6: la pantalla del teclado es lo más brillante posible. Los usuarios pueden ajustar el brillo del teclado en el teclado. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Teclados > Asignaciones de teclado SDI2 > Opción de botón de función 6.1.31 Supervisión Valor predeterminado: Sí Opciones: – Sí: esta dirección de teclado está supervisada. Conecte solo un equipo de teclado SDI a esta dirección. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Teclados > Asignaciones de teclado > Opción de contraseña [Esc] Configuración teclado global 6.2.1 Respuesta de la tecla A Valor predeterminado: No hay respuesta Opciones: – No hay respuesta: se emite el tono de tecla no válida. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
6.2.2 Función personalizada de tecla A Valor predeterminado: desactivada. Opciones: – B5512: desactivada, funciones de la 128 a la 131. – B4512: desactivada, funciones de la 128 a la 129. – B3512: desactivada, función 128. Seleccione la función personalizada que se debe ejecutar cuando un usuario mantiene pulsada la tecla A durante 2 segundos.
6.2.4 Función personalizada de tecla B Valor predeterminado: desactivada. Opciones: – B5512: desactivada, funciones de la 128 a la 131. – B4512: desactivada, funciones de la 128 a la 129. – B3512: desactivada, función 128. Seleccione la función personalizada que se debe ejecutar cuando un usuario mantiene pulsada la tecla B durante 2 segundos.
El valor predeterminado del parámetro Tono de problema en todas las direcciones de teclado es No (los problemas de todo el panel no emiten ningún sonido. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
6.3.1 Función personalizada A de llavero Valor predeterminado: desactivada. Opciones: – B5512: desactivada, funciones de la 128 a la 131. – B4512: desactivada, funciones de la 128 a la 129. – B3512: desactivada, función 128. Seleccione la función personalizada que desee ejecutar cuando un usuario pulse el botón de función A de un llavero RADION.
150 es | Funciones personalizadas Control Panel Funciones personalizadas Utilice los parámetros de esta sección para configurar las funciones personalizadas. El B5512 admite 4 funciones personalizadas. El B4512 admite 2 funciones personalizadas. El B3512 admite 1 función personalizada. Texto de función personalizada (primer idioma) Valor predeterminado: Función ###...
Página 151
Configurar volumen del teclado, Página 262 Configurar brillo del teclado, Página 262 Silenciar problema, Página 262 Silenciar alarma, Página 262 Ubicación en el menú de RPS Función personalizada > Función 1 a 6 Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Contactar puerto de usuario de RPS, Página 259 Enviar informe de estado, Página 259 Enviar informe de prueba, Página 259 Enviar prueba en caso de anomalía, Página 261 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
No: no incluir en el menú. Ubicación en el menú de RPS Menú de atajos > Dirección # (B6512: 1 a 12, B5512, B4512: 1 a 8, B3512: 1 a 4) Menú de atajos > Dirección # (B9512: 1 a 32, B8512: 1 a 16) Bosch Security Systems B.V.
– Las salidas no integradas para el panel de control B5512 también pueden controlar hasta 40 salidas de contacto en seco de tipo "C" para el panel de control B4512 instalando hasta 5 módulos opcionales B308 de ocho salidas. Estas salidas se utilizan como salida de área, salida de todo el panel y salidas de fallo de puntos individuales.
9.1.1 Sirena de alarma Valor predeterminado: 1 Opciones: – 0 (desactivado), de 1 a 48 - B5512 – 0 (desactivado), de 1 a 28 - B4512 – 0 (desactivado), de 1 a 3 - B3512 Esta salida se activa cuando se produce una alarma en un punto de intrusión asignado al área.
9.1.2 Sirena de incendio Valor predeterminado: 1 Opciones: – 0 (desactivado), de 1 a 48 - B5512 – 0 (desactivado), de 1 a 28 - B4512 – 0 (desactivado), de 1 a 3 - B3512 Esta salida de sirena de incendio se activa cuando se produce una alarma en un punto de incendio asignado al área.
9.1.5 Armado forzado Valor predeterminado: 0 (desactivado) Opciones: – 0 (desactivado), de 1 a 48 - B5512 – 0 (desactivado), de 1 a 28 - B4512 – 0 (desactivado), de 1 a 3 - B3512 Esta salida se activa al forzar el armado del área. Permanece activada hasta que se desarma el área o se restablece el panel de control.
9.1.8 Área desactivada Valor predeterminado: 0 (desactivado) Opciones: – 0 (desactivado), de 1 a 48 - B5512 – 0 (desactivado), de 1 a 28 - B4512 – 0 (desactivado), de 1 a 3 - B3512 La salida introducida aquí se activa cuando el área pasa de estado armado total (con o sin retardo) a estado armado parcial o desarmado (desactivada).
9.1.11 Fallo de armado parcial Valor predeterminado: 0 (desactivado) Opciones: – 0 (desactivado), de 1 a 48 - B5512 – 0 (desactivado), de 1 a 28 - B4512 – 0 (desactivado), de 1 a 3 - B3512 La salida se activa cuando se produce un fallo en un punto en armado parcial asignado al área.
9.2.1 Fallo de CA Valor predeterminado: 0 (desactivado) Opciones: – 0 (desactivado), de 1 a 48 - B5512 – 0 (desactivado), de 1 a 28 - B4512 – 0 (desactivado), de 1 a 3 - B3512 La salida se activa cuando el panel de control genera un evento de fallo de CA. La salida se desactiva cuando el panel de control genera un evento de restauración de CA.
9.2.5 Registro lleno al % Valor predeterminado: 0 (desactivado) Opciones: – 0 (desactivado), de 1 a 48 - B5512 – 0 (desactivado), de 1 a 28 - B4512 – 0 (desactivado), de 1 a 3 - B3512 La salida se activa cuando el registro alcanza el porcentaje de su capacidad configurado en el parámetro Registro lleno al %.
9.2.8 Resumen de problema de incendio Valor predeterminado: 0 (desactivado) Opciones: – 0 (desactivado), de 1 a 48 - B5512 – 0 (desactivado), de 1 a 28 - B4512 – 0 (desactivado), de 1 a 3 - B3512 La salida se activa cuando se produce un problema en cualquier punto de incendio del sistema.
9.2.10 Resumen de problema Valor predeterminado: 0 (desactivado) Opciones: – 0 (desactivado), de 1 a 48 - B5512 – 0 (desactivado), de 1 a 28 - B4512 – 0 (desactivado), de 1 a 3 - B3512 La salida se activa cuando se produce una condición de problema en cualquier punto que no sea de incendio o de gas.
9.2.13 Salida de resumen de supervisión de gas Valor predeterminado: 0 (desactivado) Opciones: – 0 (desactivado), de 1 a 48 - B5512 – 0 (desactivado), de 1 a 28 - B4512 – 0 (desactivado), de 1 a 3 - B3512 La salida se activa cuando se produce una alarma en cualquier punto de supervisión de gas del...
El uso de una cámara IP como fuente de salida está limitado Cada cámara IP (de 1 a 4 para B5512, de 1 a 2 para B4512) admite 4 salidas. Solo es posible seleccionar Cámara IP como Fuente de salida para las salidas de 11 a 14, 21 a 24, 31 a 34, 41 a 44.
Ubicación en el menú de RPS Salidas > Perfiles de salida > Nombre de perfil 9.4.2 Comportamiento de salida Nombre del comportamiento: – Comportamiento de salida [A] 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Fallo de línea de Ethernet Comunicador Ethernet (IP) en placa, Página 55 Fallo de CA Fallo de CA, Página 160 Problema de batería Battery Trouble (Problema de batería), Página 160 Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Parámetros de todo el panel, Página 52 Parámetros de Área/Sirena, opciones de apertura/cierre, Página 117 Puntos, Página 203 Salidas de todo el panel, Página 160 Salidas de toda el área, Página 155 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
9.4.8 Duración Valor predeterminado: hasta desactivado Opciones: – Hasta desactivado: persiste hasta que se inicia la función de silencio. – Tiempo: persiste de 5 segundos hasta 2 horas. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 170
Utilice este parámetro para seleccionar cómo se conserva una salida asignada tras la activación. Ubicación en el menú de RPS Salidas > Perfiles de salida > Duración 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Valor predeterminado: No Opciones: – Sí (permite al usuario el acceso de sistema con la aplicación móvil). – No (impide al usuario el acceso de sistema con la aplicación móvil) Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Grupo de usuarios Valor predeterminado: 0 Opciones: – B5512: 0 (el usuario no pertenece a un grupo de usuarios), 1 a 4 – B4512: 0 (el usuario no pertenece a un grupo de usuarios), 1 a 2 – B3512: 0 (el usuario no pertenece a un grupo de usuarios), 1 a 2 Utilice este parámetro para crear un grupo de usuarios cuyas credenciales (contraseña, tarjeta...
RFID en el receptor de radiofrecuencia del bus SDI2 hasta que se desconecta RPS. Ubicación en el menú de RPS Configuración de usuario > Asignaciones de usuarios >RFID de llavero (Inalámbrico Inovonics B820) Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
32 caracteres. Utilice este parámetro para introducir un nombre para el grupo de usuarios. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Para cumplir con los requisitos de reducción de falsas alarmas de SIA CP-01, configure este parámetro con Desactivado (-). Consulte la sección sobre Verificación de SIA CP-01 para obtener más información. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Ubicación en el menú de RPS Configuración de usuario > Funciones de usuario de teclado > Ver estados de áreas 10.3.7 Ver/Borrar memoria de eventos Valor predeterminado: E Opciones: 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
La prueba de paseo de incendio incluye los puntos de incendio y de gas. No se pueden probar puntos controlados y de 24 horas mediante esta prueba de paseo de incendio. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Si en cualquier área hay un punto anómalo (el problema no se ha borrado de la pantalla del teclado), el panel de control envía un informe de prueba anómala en lugar del informe de la prueba. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Editar usuario, Página 179 . Ubicación en el menú de RPS Configuración de usuario > Funciones de usuario de teclado > Cambiar contraseña 10.3.15 Añadir/Editar usuario Valor predeterminado: P Opciones: Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Activar (E) - activar esta función en todo el panel sin solicitar ninguna contraseña. – Contraseña (P): solicitar una contraseña para activar esta función en todo el panel. Esta función permite al usuario ver el registro de eventos. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Los puntos anulados no generan eventos de alarma ni de problema. Ubicación en el menú de RPS Configuración de usuario > Funciones de usuario de teclado > Anular un punto 10.3.22 Desanular un punto Valor predeterminado: P Opciones: Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Ubicación en el menú de RPS Configuración de usuario > Funciones de usuario de teclado > Programa remoto 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Configuración de usuario > Funciones de usuario de teclado > Paseo de servicio, todos los puntos 10.3.29 Editar calendarios programados Valor predeterminado: P Opciones: – Desactivar (-): desactivar esta función en todo el panel independientemente del nivel de autoridad del usuario. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Ubicación en el menú de RPS Configuración de usuario > Funciones de usuario de teclado > Función Silencio 10.3.32 Función personalizada Valor predeterminado: Contraseña (P) Opciones: 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
A, B o C, o un llavero. El B6512 admite la Función personalizada 128 a 133. El B5512 admite la Función personalizada 128 a 131. El B4512 admite la Función personalizada 128 a 129. El B3512 admite la Función personalizada 128.
Ubicación en el menú de RPS Configuración de usuario > Niveles de autoridad > Armado total con retardo 10.4.5 Armado total, instantáneo Valor predeterminado: – Activado (E): niveles de autoridad 1 y 2 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Si un usuario utiliza el Comando 3 para realizar un armado parcial con retardo, solo se arma el área a la que está asignado el teclado. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
El panel de control borra la memoria de eventos al armar las áreas. Ubicación en el menú de RPS Configuración de usuario > Niveles de autoridad > Ver memoria de eventos 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
La prueba de paseo de incendio incluye los puntos de incendio y de gas. No se pueden probar puntos controlados y de 24 horas mediante esta prueba de paseo de incendio. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Se hace sonar el tono de problema en los teclados. No se pueden probar puntos de incendio ni de gas mediante esta función de usuario de prueba de paseo invisible. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Este parámetro permite a los usuarios modificar las pantallas de los teclados (pantalla brillante, pantalla atenuada) en los teclados situados en áreas incluidas en el nivel de autoridad del usuario. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Este parámetro permite a los usuarios añadir y modificar (editar) otros usuarios. Pueden modificar la contraseña, el nombre, el nivel de autoridad, el teclado, la tarjeta (o el testigo) de acceso, el idioma y el acceso a la aplicación móvil de Bosch de los usuarios. Ubicación en el menú de RPS Configuración de usuario >...
– Activado (E): esta función no está activada para los usuarios asignados al nivel de autoridad. Este parámetro activa el Comando de usuario 7 para los usuarios. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Configuración de usuario > Niveles de autoridad > Desanular un punto 10.4.28 Restablecer sensores Valor predeterminado: – Activado (E): niveles de autoridad 1 a 4, 15 – En blanco (-): niveles de autoridad 5 a 14. Opciones: 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Configuración de usuario > Niveles de autoridad > Programación remota 10.4.31 Ir a área Valor predeterminado: Activado (E): niveles de autoridad 1, 2, 15 En blanco (-): niveles de autoridad 3 a 14. Opciones: Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
– En blanco (-): niveles de autoridad 2 a 15. Opciones: – En blanco (-): la función no está activada para los usuarios asignados al nivel de autoridad. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Parámetros de área > Activar coacción está configurado con Sí en áreas incluidas en el nivel de autoridad del usuario. Ubicación en el menú de RPS Configuración de usuario > Niveles de autoridad > Enviar coacción 10.4.40 Armar con contraseña Valor predeterminado: 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Ubicación en el menú de RPS Configuración de usuario > Niveles de autoridad > Desarmar con contraseña 10.4.42 Nivel de seguridad Valor predeterminado: – Armado total (A): niveles de autoridad 1, 2 Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
El nivel de autoridad 15 está reservado para la contraseña de servicio (Usuario 0). No es posible cambiar ninguna configuración de la columna del nivel de autoridad 15. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
– En blanco (-): niveles de autoridad 7 a 15. Opciones: – En blanco (-): la función no está activada para los usuarios asignados al nivel de autoridad. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Activado (E): esta función no está activada para los usuarios asignados al nivel de autoridad. Este parámetro permite silenciar los tonos de problema en el teclado en las áreas dentro del ámbito del teclado e incluidas en su nivel de autoridad. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
El texto de punto se muestra en los teclados y se incluye en los informes de punto enviados a la estación de recepción central (solo en el formato de informe Modem4). Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Puntos > Asignaciones de puntos > Descripción 11.1.6 Área Valor predeterminado: 1 Opciones: – De 1 a 4: B5512 – De 1 a 2: B4512 – 1: B3512 Para asignar un punto a un área, introduzca el número de área. Ubicación en el menú de RPS Puntos >...
El parámetro Espera de activación determina el tiempo que el panel de control analiza un punto antes de considerar que se ha producido un fallo. Bosch recomienda un valor de 500 ms o más. En los puntos interiores seguidores, configure el parámetro Espera de activación con 750 ms como mínimo.
Alarma PIR No se utiliza No se utiliza No se utiliza Movimiento con Alarma de No se utiliza No se utiliza No se utiliza soporte en el movimiento techo 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Puntos > Asignaciones de puntos > RFID (Inalámbrico Inovonics B820) 11.2 Parámetros de puntos de paso 11.2.1 Temporizador de punto de paso Valor predeterminado: 20 Opciones: de 5 a 255 (segundos) Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Introduzca un máximo de 24 caracteres de texto para describir el perfil de punto (índice de punto). Ubicación en el menú de RPS Puntos > Perfiles de punto > Texto de perfil de punto (segundo idioma) 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Abrir/cerrar punto: perfil de punto 16 – Punto de incendio: perfil de punto 3-5 – Supervisión de CA AUX: perfil de punto 19 – Punto de gas: perfil de punto 17, 18 Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 210
Si el tiempo de retardo de entrada del segundo punto es menor que el tiempo restante, se acorta el tiempo de retardo de entrada. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 211
Durante el tiempo de salida, si se produce un fallo en un punto seguidor interior, no se genera ningún evento de alarma. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 212
Si el parámetro Local mientras esté desarmado, Página 231 está configurado con Sí, no se envían informes de alarma ni de restauración. Aviso! Los dispositivos inalámbricos Inovonics FA113 requieren la configuración de Respuesta de punto con 2. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 213
215 . No hay eventos de alarma para los puntos de supervisión de CA auxiliar. Si los puntos de supervisión de CA auxiliar están anulados, los teclados muestran PUNTOS DE 24 H ANULADOS. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
INCENDIO y activar las salidas de todo el panel Resumen de supervisión de incendio y Resumen de problema de incendio con Respuesta de punto 8, 9 , A, B, C. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Al cambiar el valor de Tipo de punto, el parámetro Respuesta de punto cambia automáticamente a su valor predeterminado Al seleccionar un tipo de punto, la respuesta de punto cambia automáticamente al valor predeterminado correspondiente a ese tipo de punto. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 216
Opciones de respuesta de punto para los tipos de punto de 24 horas, incendio y gas, estilo de circuito de una sola RFL con sabotaje Estado de Estado del armado circuito Armado Abierto Armado Cortocircu Desarmad Abierto Desarmad Cortocircu 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 217
Fallo: el interruptor NC que se muestra en el diagrama del circuito está abierto. Cortocircuito: el bucle del sensor está cortocircuitado. Abierto: el circuito del bucle del sensor está abierto. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 218
Ejemplo: Tipo de punto = Armado parcial y Respuesta de punto = 8. Punto perimetral con respuesta de alarma retardada al armar (abierto o cortocircuitado) y ninguna respuesta al desarmar. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 219
(armado o desarmado). Opciones de respuesta de punto para tipos de punto controlados, estilo de circuito de RFL doble con sabotaje Estado de Estado del armado circuito Armado Abierto/ Cortocircu Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 220
Opciones de Respuesta de punto para tipos de punto controlados, estilo de circuito sin RFL Estado de Estado del armado circuito Armado Fallo 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 221
(desactivada). Un cortocircuito en el circuito del punto mientras el área está armada genera una alarma instantánea. Cuando el circuito del punto vuelve al estado normal o abierto, se restaura el problema. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 222
Al cambiar el estado del circuito del punto a cortocircuito, se desarma el punto. El panel de control envía un informe de CIERRE DE PUNTO. Al cambiar el estado del circuito de cortocircuito a abierto, se genera un problema de punto. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 223
Opciones de respuesta de punto para tipos de punto con función personalizada, estilo de circuito de una sola RFL con sabotaje Estado de Estado del armado circuito Armado Abierto Armado Cortocircu Desarmad Abierto Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 224
Aviso! Para un estilo de circuito con RFL doble, adquiera una segunda RFL de 1 kΩ aparte. Pida ICP-1K22AWG-10, un paquete de 10 resistencias. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 225
– envían Abierto o Cortocircuito en caso de fallo de punto (el estado eléctrico del bucle de sensor) – envían Cortocircuito para el interruptor de láminas (imán ausente) Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Ubicación en el menú de RPS Puntos > Perfiles de punto > Tipo de punto/Respuesta/Estilo de circuito Más información Tipo de punto, Página 209 Respuesta de punto, Página 215 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
– No: no activar la salida de alarma silenciosa cuando se produzca una alarma en este punto. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
227 configurado con Sí), se inicia el tiempo configurado en Tiempo de robo inmediatamente. Pueden pasar hasta 3 minutos hasta que falle el segundo intento de envío de un informe a la 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Zumbido en caso de fallo de 1 a 3 mantienen el tono de problema hasta que el punto se restaura a su estado normal. Aviso! Este parámetro Zumbido en caso de fallo no se aplica al tipo de punto Función personalizada. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
No: no mostrar [COMPROBAR DISPOSITIVO] cuando el punto no esté en estado normal. Utilice esta característica para los puntos conectados a una salida de problema de un dispositivo. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 215 configurado con 9 envían una alarma en caso de problema o de cortocircuito (I) tanto si el área está armada como si no. Ubicación en el menú de RPS Punto > Perfiles de punto > Local mientras esté armado Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Cierre automático está configurado con Sí. – Los puntos controlados con fallo se arman de forma forzada al armar el área mediante un calendario programado. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
No: el panel de control envía los informes de anulación de los puntos de 24 horas al anular los puntos. Este parámetro no tiene ningún efecto en los informes de anulación de puntos relativos a puntos controlados, puntos de incendio o puntos de gas. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
(no un evento de alarma de punto de paso). Ubicación en el menú de RPS Puntos > Perfiles de punto > Punto de paso 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Más información Verificación de alarma, Página 235 Tiempo de reinicio, Página 121 Restablecer sensores, Página 156 Ubicación en el menú de RPS Puntos > Perfiles de punto > Restablecible Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Función personalizada Valor predeterminado: desactivada. Opciones: – B6512: desactivada, función 128-133 – B5512: desactivada, función 128-131 – B4512: desactivada, función 128-129 – B3512: desactivada, función 128 Seleccione la función personalizada que desee iniciar cuando se produzca un fallo en un punto hasta un estado de cortocircuito (S) o circuito abierto (O).
Así, si Retardar alarma da como resultado una alarma instantánea, esta característica no retarda esa alarma. Ubicación en el menú de RPS Puntos > Perfiles de punto > Retardar respuesta, desarmado 11.3.36 Retardar respuesta, armado Valor predeterminado: 00:00 Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Respuesta de punto, Página 215 de 9 a E. Los puntos 24 horas no muestran fallos al ejecutar la función de armado, pero lo puntos 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
área está en armado parcial. Es posible configurar el parámetro Respuesta de punto, Página 215 para puntos interiores para ofrecer una respuesta de alarma instantánea o con retardo. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Los puntos de seguimiento interiores no inician el tiempo de retardo de entrada incluso aunque se hayan configurado para una respuesta de alarma con retardo (parámetro Respuesta de punto, Página 215 configurado con 4, 5, 6, 7 u 8). 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Si el parámetro Local mientras esté desarmado, Página 231 está configurado con Sí, no se envían informes de problema ni de restauración. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Este tipo de punto activa una función personalizada cuando se activa la respuesta de punto CF (consulte la tabla de respuestas de los puntos con función personalizada). La función personalizada activada se configura en el parámetro Función personalizada. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
área no se desarma antes de las 15:01, se genera un evento de fallo al abrir. Si el usuario desarma el área entre las 15:01 y las 23:59, se genera un evento de apertura tardía. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 244
00:00 00:00 01:00 Sí/No El domingo, entrada de 8:00 a 8:30, salida de 14:30 a 17:00. Abierto Día de la semana Inicio temprano Iniciar Detener SMTWTFS 07:00 08:00 08:30 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 245
Excepto en festivos, Página 252 está configurado con Sí, la ventana se ejecuta los días de la semana programados, a menos que la fecha esté designada como día festivo en el índice de festivos seleccionado. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
= 00:00; 7:00 AM = 07:00; 2:45 PM = 14:45; 11:59 PM = 23:59. Si desea activar la ventana el mismo día de su programación, reinicie el panel de control para activar la ventana para el mismo día. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Opciones: desactivar, HH:MM (horas y minutos) de 00:00 a 23:59 Introduzca la hora más temprana en que un usuario puede cerrar un área antes de la hora configurada en Iniciar ventana de cierre. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
24 horas (por ejemplo, 7:00 AM se introducen como 07:00, 2:45 PM como 14:45). Para programar una ventana de cierre, también es necesario programar los parámetros Iniciar cierre temprano, Página 247 y Detener ventana de cierre, Página 249 . 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Ubicación en el menú de RPS Programas > Ventanas de apertura/cierre > Detener ventana de cierre 12.1.10 Excepto en festivos Valor predeterminado: No Opciones: – Sí: no activar la ventana los días festivos. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Hora de desactivación de la ventana. Cada grupo de usuarios se puede asignar a varias ventanas de grupos de usuarios en el periodo de 24 horas. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
12.2.1 Grupo de usuarios Valor predeterminado: (n.º de ventana) Opciones: – B5512: de 0 a 4 – B4512: de 0 a 2 – B3512: 0-1 0 = desactivado Introduzca un número de grupo de usuarios en este parámetro. Las credenciales de usuario (contraseña, tarjeta de acceso o testigo y llavero de radiofrecuencia) de los usuarios...
índice de festivos. Ubicación en el menú de RPS Programas > Ventanas de grupos de usuarios > Festivo # 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Seleccione si el usuario puede modificar el horario del calendario programado desde el teclado. Ubicación en el menú de RPS Programas > SKED > Edición de tiempos 12.3.4 Función Valor predeterminado: no se utiliza Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 254
Configurar brillo del teclado, Página 262 Silenciar problema, Página 262 Silenciar alarma, Página 262 Ubicación en el menú de RPS Programas > SKED > SKED 1-80 > Función 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 255
No y seleccione un índice de festivos con los días del año en que desee activar la ventana. Ubicación en el menú de RPS Programas > SKED > De domingo a sábado 12.3.8 Excepto en festivos Valor predeterminado: No Opciones: Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
áreas. Si se produce un fallo en algún punto al ejecutar el calendario programado, se arma de forma forzada independientemente del valor del parámetro Forzar armado/Anular máximo. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 257
Esta función simula la función de atajo de teclado Desanular punto. El valor introducido en Parámetro 1: n.º de punto define el punto que el calendario programado debe desanular. Esta función solo puede desanular un punto. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 258
Esta opción no necesita más parámetros. 12.5.16 Retardada Utilice esta función para crear un retardo configurable (de 0 a 90 segundos) entre funciones o antes de ellas. El parámetro 1 configura el retardo. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Si en cualquier área hay un punto anómalo (el problema no se ha borrado de la pantalla del teclado), el panel de control envía un informe de prueba anómala en lugar del informe de la prueba. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 260
(ACK) a la hora en que se ejecuta el primer calendario programado para enviar un informe de prueba, el panel envía el informe de prueba. Si el panel recibe una confirmación (ACK), los 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
áreas programadas en Parámetro 1: n.º de área. El modo de vigilancia hace sonar un aviso acústico en todos los teclados del ámbito si hay algún punto con fallo durante el desarme. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 262
áreas programadas en Parámetro 1: n.º de área. 12.5.32 Ejecutar función personalizada Esta función ejecuta la función personalizada seleccionada en Parámetro 1: n.º de función personalizada a una hora programada. 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
La longitud mínima es de 6 caracteres. En la contraseña se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Para que el panel de control acepte cualquier otro comando de automatización, es necesario introducir la contraseña de automatización. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 264
El RPS intenta actualizar automáticamente los servicios del instalador con los detalles del panel de control durante una nueva invitación a usuario a la aplicación de Bosch Security Manager y durante una conexión de panel de control/sincronización de programación.
Página 265
Automatización/Aplicación remota | es 265 Los operadores RPS pueden actualizar los servicios de instalación con los detalles del panel en cualquier momento desplazándose a los usuarios de la aplicación Bosch Security Manager y seleccionando el Actualizar perfil móvil de Installer Services.
Si la entrada del bucle antisabotaje está activada y conectada a un interruptor de bucle antisabotaje ICP-EZTS de Bosch, el panel de control crea un evento de sabotaje cuando se abre la puerta de la caja o se retira la caja de la pared.
Página 267
Si la entrada del bucle antisabotaje está activada y conectada a un interruptor de bucle antisabotaje ICP-EZTS de Bosch, el panel de control crea un evento de sabotaje cuando se abre la puerta de la caja o se retira la caja de la pared.
Más información Formatos del nombre de dominio y la dirección IP, Página 289 Ubicación en el menú de RPS SDI2 > Comunicador IP B42x > Máscara de subred IPv4 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
El parámetro UPnP no tiene ningún efecto sobre el funcionamiento de la interfaz del comunicador conectable B450. Ubicación en el menú de RPS SDI2 > Comunicador IP B42x > Activar UPnP Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Este parámetro permite modificar el firmware del módulo mediante la interfaz web externa. Ubicación en el menú de RPS Módulos SDI2 > Comunicador IP > Activar la actualización del firmware 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Ubicación en el menú de RPS SDI2 > Comunicador IP B42x > Dirección de prueba IPv4 14.3.21 Dirección de prueba IPv6 Valor predeterminado: 2001:4860:4860::8888 Opciones: dirección IPv6 o nombre de dominio Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Formatos del nombre de dominio y la dirección IP, Página 289 Ubicación en el menú de RPS SDI2 > Comunicador IP B42x > Dirección IP del servidor de DNS IPv6 alternativo 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Solo se debe cambiar el valor predeterminado para instalaciones de uso comercial homologadas conforme a UL 1610 en las que se requiera la notificación de señal baja. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Opciones: 0 (desactivado) - 3600 (segundos) Mantenga este parámetro en su valor predeterminado a menos que un representante de Bosch Security Systems, Inc. se lo indique. Cuando el módulo móvil conectable detecta una sola torre durante los segundos establecidos en este parámetro, el panel de control registra un evento Single Tower (Una sola torre).
Página 275
Para usar un nombre de punto de acceso (APN) distinto del ajuste predeterminado, introduzca un máximo de 99 caracteres. En el campo se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 276
– eaaa.bosch.vzwentp Aviso! El predeterminado, eaaa.bosch.vzwentp, es nuevo El APN predeterminado anterior, wyless.apn, sigue siendo válido. No es necesario cambiar el APN en las cuentas existentes. Ubicación en el menú de RPS Módulos SDI2 > Comunicador IP > B450 móvil > Nombre de punto de acceso de red (APN) 14.4.10...
Si la entrada del bucle antisabotaje está activada y conectada a un interruptor de bucle antisabotaje ICP-EZTS de Bosch, el panel de control crea un evento de sabotaje cuando se abre la puerta de la caja o se retira la caja de la pared.
Es posible asignar llaveros Inovonics a usuarios. Capacidad inalámbrica de RADION B810 Llaveros: 1000 Puntos: 504 (números de punto válidos: B5512: del 9 al 48, B4512: del 9 al 28, B3512: del 9 al Repetidores: 8 Cuando se alcanzan estos límites, RPS muestra un mensaje de advertencia. Para añadir otro dispositivo de ese tipo, elimine uno o más de los dispositivos existentes.
Seleccione el tipo de estación de recepción central inalámbrica antes de configurar cualquier repetidor. El panel de control admite hasta 8 repetidores simultáneamente. Todos los repetidores deben ser del mismo tipo. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 280
Puesto que los repetidores inalámbricos son transmisores y receptores, se les asigna un RFID. Ubicación en el menú de RPS Módulos SDI2 > Repetidor inalámbrico > RFID (Inalámbrico Inovonics B820) 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 282
única. Para configurar las direcciones de un solo dígito 1 a 9, configure el interruptor de decenas con 0. La figura siguiente muestra la configuración de interruptores para la dirección 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Página 283
PUNTOS > Asignaciones de puntos. El B6512 admite hasta 9 módulos B208 de ocho entradas. El B5512 admite hasta 4 módulos. El B4512 admite hasta 2 módulos. El B3512 no es compatible con el módulo B208.
Configuración de los Dirección Tipo de bus Función interruptores del B450 Ajustes de configuración local (valor predeterminado) 1 (173) SDI2 Automatización o RPS, notificación 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
El rango de direcciones del interruptor rotativo de la fuente de alimentación B520 va de 1 a 4 para el panel de control B5512, de 1 a 2 para el B4512 y 1 para el B3512. Los rangos de direccione 00 y de 05 a 99 no son válidos en el bus de dispositivos SDI2. La configuración predeterminada de fábrica es 01.
Página 286
Regístrese en Bosch Cellular Service en primer lugar Para poder utilizar las comunicaciones móviles para informes, notificaciones personales, conexiones con RPS o conexiones con RSC es necesario registrarse en Bosch Cellular Service en el Installer Services Portal de Bosch, https://installerservices.boschsecurity.com/.
Página 287
Asegúrese de configurar los ritmos de sondeo móvil conforme a los ajustes recomendados y acorde con su plan de telefonía móvil. Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 288
Correo electrónico de dispositivo de bus. Consulte – Módulo conectable móvil , Página 60 – Comunicador, información general, Página 83 – Comunicación mejorada, Página 88 – Destinos de notificaciones personales, Página 111 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.
Puede consultar información sobre los nombres de host y los formatos de nombre de dominio completo en el sitio web de "The Internet Engineering Task Force (IETF)" website http:// www.ietf.org/ Bosch Security Systems B.V. Program Entry Guide 2020.06 | 19 | F.01U.358.916...
Página 290
290 | Formatos del nombre de dominio y la dirección IP Control Panel 2020.06 | 19 | F.01U.358.916 Program Entry Guide Bosch Security Systems B.V.