Rear Axle
Rear Wheels
2X
2X
2X
L'essieu arrière
8
Brake levers point toward rear of stroller.
Leviers des freins vers l'arrière de la poussette.
Las palancas del freno deben apuntar hacia la
parte trasera del cochecito.
Les roues arrières
9
Snap red retainer and white cap on separately;
not at the same time.
Enclenchez la rondelle de maintien rouge et
le capuchon blanc séparément; non pas au
même temps.
Conecte el retén rojo y la tapa blanca por separado;
no al mismo tiempo.
El eje trasero
remove and immediately discard
plastic end caps on the rear axle.
After snapping on rear axle, check
SNAP!
that rear axle is securely attached
ENCLENCHEZ!
by pulling on brake assembly.
¡CHASQUIDO!
d'étranglement: enlevez et jetez
immédiatement les embouts de
plastique sur l'essieu arrière. Après
avoir enclenché l'essieu arrière,
assurez-vous que l'essieu arrière
est attaché solidement en tirant sur
l'assemblage du frein.
de estrangulación: Saque y deseche
inmediatamente las tapas de plástico
del eje trasero. Después de conectar
el eje trasero, verifique que el eje
trasero esté bien conectado tirando
del equipo de frenos.
Las ruedas traseras
7
WARNING
Choking Hazard:
MISE EN GARDE
Danger
ADVERTENCIA
de peligro
850-1-01