Descargar Imprimir esta página

Caravan canopy Sport Shelter Manual De Referencia página 2

Publicidad

SET UP
INSTALACIÓN
Unfold fabric and spread out on a clean, level surface with the
opening oriented towards the front.
Despliegue la tela y extiéndala sobre una superficie limpia y nive-
lada, con la abertura hacia el frente.
Lay out two of the large poles and interlock all segments.
Coloque sobre la superficie dos de los tubos largos y encaje todos
los segmentos.
Insert poles through the fabric sleeves of the shelter forming an "X".
Introduzca los tubos a través de las mangas en la tela del toldo
para formar una "X".
Insert pin into the base of the pole to secure
ntroduzca el pasador en la base del tubo para sujetarlo
I
Walk around to the opposite end of the pole and gently arch
the pole so that the opposing end may be secured with a pin.
Desde el extremo opuesto del tubo, arquee el tubo cuidadosa-
mente para poder sujetar dicho extremo con un pasador.
Attach frame clips on the fabric portion of the shelter to the pole.
Sujete al tubo los ganchos del marco en la porción de tela del toldo.
Secure the poles at the peak where an "X" can be seen.
7
Fije los tubos en la cúspide del toldo, donde se puede ver una "X".
Stake down the shelter by pushing stakes through the loops and
corners at base of shelter into firm ground.
8
Asegure el toldo por medio de estacas sujetadas en las lazas y
esquinas en la base del toldo y clavadas en suelo firme.
Tie ropes where the poles create an "X". Pull the ropes straight
down and stake the plastic pieces firmly in the ground. Three
ropes should be used for maximum stability.
Ate las sogas donde los tubos crean una "X". Jale las sogas hacia
abajo y clave las piezas plásticas en el suelo firme. Se debe usar
tres sogas para lograr la máxima estabilidad.
INCLUDED PARTS
Polyester/ Mesh Fabric
2 Black Fiberglass poles with Steel Connectors and Joints
Storage Bag for Poles
3 Ropes
10 Stakes
Storage Bag for Ropes and Stakes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PARTES INCLUIDAS
Tela de poliéster y malla
2 tubos negros de fibra de vidrio con conectores y uniones de acero
Bolsa de almacenamiento para tubos
3 sogas
10 estacas
Bolsa de almacenamiento para sogas y estacas
WARNING
ADVERTENCIA
USE CAUTION DURING INSTALLATION.
The user assumes all risk of injury during set up and use.
Follow all safety precautions to avoid injury.
Never set up or continue to use this product in
potentially inclement weather including wind, rain, snow and light-
ning storms. Wind and rain may damage the Sport Shelter which
could result in injury to the users. The Sport Shelter should not be
used as a shelter during heavy or prolonged rainfall.
Your Caravan
Sports - Sport Shelter is designed for temporary
®
use and not as a permanent structure. Do not leave the Sport
helter erected or unattended for extended periods of time.
Always anchor your Caravan
®
Sports - Sport Shelter with stakes
or weights.
Do not use the Sport Shelter near an open fire or any heat source.
TENGA PRECAUCIÓN DURANTE LA INSTALACIÓN.
El usuario asume todos los riesgos de lesiones durante la
instalación y uso. Cumpla todas las precauciones de seguridad para
evitar lesiones.
Nunca instale ni continúe utilizando este producto en condiciones
de clima potencialmente inclemente entre las que se incluyen la
lluvia, la nieve y las tormentas eléctricas. El viento y la lluvia pu-
eden dañar el toldo Sport Shelter lo cual podría provocar lesiones
a los usuarios. El toldo Sport Shelter no debe ser utilizado como
refugio durante tormentas copiosas o prolongadas.
Su toldo Caravan
Sports - Sport Shelter está diseñado para uso
®
temporal y no como una estructura permanente. No deje el toldo
Sport Shelter instalado ni desatendido por períodos prolongados.
Siempre ancle su toldo Caravan
®
Sports - Sport Shelter con
estacas o pesas.
No use el toldo Sport Shelter cerca del fuego ni de fuentes
de calor.
SPORT SHELTER CARE
Make sure all fabric is completely dry before storing to
avoid mildew.
Spot clean with a mild soap and water. Do not bleach, dry
clean, or use a washing machine on any portion of the fabric.
Stakes should be removed by pushing up on the stake itself, not the
fabric, to prevent tears.
Poles should be collapsed and stored in the provided bag.
CUIDADO DEL TOLDO SPORT SHELTER
Asegúrese de que toda la tela esté completamente seca antes de
almacenar el toldo a fin de evitar la formación de moho.
Limpie las manchas con un jabón suave y agua. No lave con lejía, en
tintorería, ni en lavadora de ropa porción alguna de la tela.
Para evitar rasgaduras, al extraer las estacas del suelo, jale
las estacas mismas y no la tela.
Se debe desensamblar los tubos y guardarlos en la bolsa
suministrada.

Publicidad

loading