Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DZ-HS303E/DZ-HS301E/DZ-HS300E
DZ-HS303E(UK)/DZ-HS301E(UK)/DZ-HS300E(UK)
DZ-HS303E
Handleiding
Om verzekerd te kunnen zijn van optimale
prestaties en jarenlang probleemloos gebruik, dient
u deze handleiding helemaal te lezen.
Manuale di istruzioni
Per ottenere le prestazioni ottimali di questo
apparecchio ed assicurarsi anni di uso senza
problemi, leggere questo manuale sino in fondo.
DVDCAM PC Software Support Centre
URL http://dvdcam-pc.support.hitachi.ca/
Telefoonnummers voor de ondersteuning van de meegeleverde software:
Telefonnummer till supporten för medföljande programvara:
Numeri Verdi dei Centri Assistenza per il software in dotazione:
Números de teléfono del Centro de soporte para el software suministrado:
PIXELA CORPORATION
UK, Germany, France and Spain:
800-1532-4865 (Toll-free)
Other countries:
+44-1489-564-764
Languages available: English, French, German, Spanish
URL: http://www.pixela.co.jp/oem/hitachi/e/index.html
DZ-HS300E
Handbok
För att du ska få bästa möjliga utbyte av din kamera,
och kunna använda den i många år, bör du läsa
denna handbok noga.
Manuade instrucciones
Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar
muchos años de utilización exenta de problemas,
lea todo este manual de instrucciones.
DZ-HS301E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi DZ-HS303E

  • Página 1 DZ-HS303E/DZ-HS301E/DZ-HS300E DZ-HS303E(UK)/DZ-HS301E(UK)/DZ-HS300E(UK) DZ-HS303E DZ-HS301E DZ-HS300E Handleiding Handbok Om verzekerd te kunnen zijn van optimale För att du ska få bästa möjliga utbyte av din kamera, prestaties en jarenlang probleemloos gebruik, dient och kunna använda den i många år, bör du läsa u deze handleiding helemaal te lezen.
  • Página 2: Información Importante

    Información importante Para su propia seguridad El interruptor de la alimentación conecta y desconecta la alimentación de la videocámara de DVD, sin afectar el ajuste de la fecha/hora. Si hay que dejar la videocámara sin utilizarla durante períodos prolongados, desconecte la alimentación.
  • Página 3 Information for users applicable in European Union countries This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes. There are separate collection systems for recycling in EU. For more information, please contact the local authority or the dealer where you purchased the product.
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Además de la cuidadosa atención dada a las normas de calidad durante la fabricación de su aparato de vídeo, la seguridad es un factor muy importante en el diseño de cada instrumento. Pero, la seguridad también es de su responsabilidad.
  • Página 5: Precauciones Sobre El Disco Duro

    DVD, del disco o de tarjeta. Hitachi tampoco puede hacerse responsable por el vídeo o el audio que usted grabe.
  • Página 6 Pantalla de cristal líquido (LCD) y visor: • La pantalla LCD y el visor son productos tecnológicos de alta precisión. Del número total de píxeles (aprox. 120.000 píxeles para el monitor LCD y el equivalente a aprox. 200.000 píxeles para el visor), el 0,01% o menos de píxeles pueden faltar (puntos negros) o pueden quedan encendidos en forma de puntos de color (rojo, azul, verde).
  • Página 7 • El empleo de limpiadores de lentes de discos de CD de 8 cm podría causar averías en esta videocámara de DVD. • Si es necesario limpiar la lente, emplee un limpiador Hitachi Maxell que sea exclusivamente para discos DVD de 8 cm.
  • Página 8: No Frote La Caja De La Videocámara De Dvd Con Bencina Ni Disolventes

    No desconecte la alimentación de la videocámara de DVD mientras el indicador ACCESS/PC o el indicador CARD ACCESS estén encendidos o parpadeando: Indicador • El indicador ACCESS/PC o el indicador CARD ACCESS ACCESS/PC se encienden o parpadean para indicar que se están escribiendo los datos en el disco o tarjeta o que se están leyendo sus datos.
  • Página 9: Precauciones Para El Almacenaje

    Precauciones para el almacenaje No deje la videocámara de DVD en un lugar en el que temperatura sea muy alta durante un período de tiempo prolongado: • La temperatura en el interior de un vehículo cerrado o del portaequipajes puede aumentar mucho en días calurosos.
  • Página 10: Limpieza

    LIMPIEZA Asegúrese de poner el interruptor de alimentación en “OFF” antes de limpiar esta videocámara de DVD. ●Limpieza de la pantalla LCD y del ●Limpieza de la caja de la objetivo videocámara de DVD Emplee un paño seco y blando para frotar la No frote la caja de la videocámara de DVD con suciedad.
  • Página 11: Limpieza De Los Discos

    El usuario es el responsable del control de los datos de los discos y tarjetas de memoria. • Hitachi no asumirá ninguna responsabilidad por la divulgación de datos personales. Lea esto primero Con el propósito de guiarle por este manual, hemos incluido los cinco capítulos siguientes.
  • Página 12: Observaciones Sobre Este Manual

    ●Ilustraciones de este manual Aunque el aspecto exterior de los modelos DZ-HS303E / HS301E / HS300E sea diferente, el método de operación de estos modelos es idéntico.
  • Página 13: Introducción

    Introducción ●Puede efectuarse la grabación en el disco duro y en un disco DVD: En el modo FINE, pueden grabarse hasta 3 horas en el disco duro; hasta 30 minutos en un disco DVD (p. 43, 153). ●La duplicación a un disco DVD de 8 cm puede efectuarse en esta videocámara de DVD empleando un solo botón: Duplicación sencilla sin una grabadora de discos DVD ni un PC (p.
  • Página 14: Tabla De Contenido

    Índice Información importante ........2 INDICADOR DEL NIVEL REMANENTE DE LA BATERÍA ............32 Para su propia seguridad........2 EMPLEO EFICAZ DE LA BATERÍA ....32 Precauciones ............. 2 Conexión y desconexión de la alimentación de INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE la videocámara de DVD ........ 33 SEGURIDAD...........
  • Página 15 SELECCIÓN DE VARIAS ESCENAS Empleo de la función de operación totalmente SEGUIDAS ............78 automática .............58 FUNCIONES DISPONIBLES CON LA Flash de vídeo incorporado (para la DZ-HS303E NAVEGACIÓN DEL DISCO......79 solamente) .............59 PARA ENTENDER EL FLUJO DEL MENÚ DE NAVEGACIÓN DEL DISCO......80 Configuración de las funciones de la...
  • Página 16 BORRADO DE ESCENAS EMPLEANDO UN Conexión al PC a través del cable de conexión SUBMENÚ PARA EDICIÓN (EDITAR con un PC............ 120 PLAYLIST)............101 EMPLEO DEL DISCO EN LA UNIDAD DVD SELECCIÓN DE ESCENAS EMPLEANDO UN INCORPORADA EN EL PC......122 SUBMENÚ...
  • Página 17: Comprobación De Los Accesorios Suministrados

    Asegúrese de que no falte ninguno de los accesorios del paquete: Batería (modelo DZ-BP14S): Batería (modelo DZ-BP07PW): Adaptador de CA/cargador Para la DZ-HS303E solamente. Para la DZ-HS301E/HS300E solamente. (modelo DZ-ACS3 (E)): Unidad de alimentación portátil para esta Unidad de alimentación portátil para esta Se emplea para alimentar la videocámara...
  • Página 18: Nomenclatura

    Nomenclatura (Dentro de la cubierta) 1 Flash (para la DZ-HS303E solamente) (p. 59) 8 Parasol del objetivo (para la DZ-HS303E/ HS300E solamente) (p. 54) 2 Sensor de recepción de luz Saque siempre el parasol del objetivo para (para la DZ-HS303E solamente) emplear las lentes opcionales de conversión...
  • Página 19 15 Visor (p. 34) 21 Bloque de inserción del disco (p. 40) 16 Control dióptrico (p. 34) 22 Botón de expulsión de la batería Para ajustar el enfoque de la imagen que (BATTERY EJECT) (p. 30) aparece en el visor. (Saque afuera el visor.) Presione este botón para extraer la batería.
  • Página 20 32 33 34 38 39 40 28 Botón de operación automática (FULL 38 Indicador de acceso a la tarjeta (CARD AUTO) (p. 58) ACCESS) (p. 8, 44) Sirve para que la videocámara de DVD 39 Botón del menú rápido (QUICK MENU) (p. 51) funcione de forma totalmente automática.
  • Página 21 PHOTO DISPLAY DIGITAL ZOOM MENU ZOOM SELECT DELETE DISC NAVIGATION 45 Botón de fotografías (PHOTO) (p. 44) 53 Botón de telefoto del zoom (ZOOM T) (p. 53) 46 Botón de grabación (REC) (p. 43) 54 Botón del zoom digital (DIGITAL ZOOM) 47 Botón del menú...
  • Página 22: Ajustes

    Ajustes Esta sección explica los preparativos para grabación – para la configuración de la videocámara de DVD y para la batería. Función de demostración Esta videocámara de DVD está provista de la función de demostración. El ajuste predeterminado en el momento de la venta es “Auto”, con el que la demostración se iniciará...
  • Página 23: Colocación De La Tapa Del Objetivo

    COLOCACIÓN DE LA TAPA DEL OBJETIVO Ate el extremo más corto de la correa de la tapa del objetivo a la tapa del objetivo. Extremo más Ate el extremo más largo de la correa de la corto tapa del objetivo al orificio de unión de la videocámara de DVD.
  • Página 24: Extracción De La Pila Del Mando Adistancia

    Advertencia Nota • MANTENGA LA PILA APARTADA DE LOS NI • Reemplace la pila por otra de la marca Hitachi Maxell, ANIMALES DOMÉSTICOS. Sony, Panasonic, Sanyo, Toshiba CR2032, o Duracell • SI ALGUIEN SE LA TRAGA, LLÉVELE DL2032.
  • Página 25: Disco Duro/Dvd/Tarjetas

    Disco duro/DVD/tarjetas La tabla siguiente enumera los medios de almacenamiento (discos y tarjetas) que pueden utilizarse en esta videocámara de DVD y las funciones que hay disponibles con dichos medios: Medio Tarjeta DVD-RW DVD-RW Función DVD- (Modo (Modo DVD-R memo- ria SD ●...
  • Página 26: Disco Duro, Discos

    • No inserte en esta videocámara de DVD ningún disco DVD-RW/DVD-R grabado en una grabadora de DVD de una marcha que no sea de Hitachi y que no haya sido finalizado. De lo contrario, el disco podría quedar inutilizable.
  • Página 27: Ejemplos De Discos Que No Pueden Utilizarse Con Esta Videocámara De Dvd

    EJEMPLOS DE DISCOS QUE NO PUEDEN UTILIZARSE CON ESTA VIDEOCÁMARA DE DVD: • CD • DVD-R DL (capa doble) • CD-R • DVD-RW DL (capa doble) • CD-RW • +R DL (capa doble) • CD-ROM • +RW DL (capa doble) •...
  • Página 28: Preparativos Para La Alimentación

    Preparativos para la alimentación EMPLEO DE LA VIDEOCÁMARA DE DVD CON EL ADAPTADOR DE CA/ CARGADOR Le aconsejamos emplear el adaptador de CA/cargador para alimentar la videocámara de DVD con corriente de CA de la casa para efectuar ajustes, reproducir o editar imágenes, o para emplearla dentro de casa.
  • Página 29: Colocación De La Batería

    DVD. Nota • Asegúrese de emplear una batería DZ-BP14S, DZ-BP07PW (no está disponible para la DZ-HS303E), DZ- BP14SW (opcional) o DZ-BP7SW (opcional, no está disponible para la DZ-HS303E) para la videocámara de DVD: El empleo de otras baterías podría causar mal funcionamiento de la videocámara de DVD, o ser causa de un incendio.
  • Página 30: Estado De Carga De La Batería

    Vea “Solución de problemas” en la página 143 cuando parpadee el indicador CHARGE. ●Referencia para el tiempo necesario para cargar la batería (aprox. a 25ºC): DZ-BP14S (suministrada con la DZ-HS303E)/DZ-BP14SW (opcional): Aprox. 165 minutos DZ-BP07PW (suministrada con la DZ-HS301E/HS300E)/DZ-BP7SW (opcional, no está disponible para la DZ-HS303E): Aprox.
  • Página 31: Tiempo Disponible Para Grabación Continua Con La Batería Totalmente

    (sin operación del zoom, etc.) Consulte la tabla siguiente como referencia para ver el tiempo que la videocámara de DVD puede utilizarse continuamente con una batería completamente cargada: Con la DZ-BP14S (suministrada con la DZ-HS303E)/DZ-BP14SW (opcional) DZ-HS303E DZ-HS301E DZ-HS300E Modo de vídeo...
  • Página 32: Indicador Del Nivel Remanente De La Batería

    INDICADOR DEL NIVEL REMANENTE DE LA BATERÍA Cuando se emplea la batería para alimentar la videocámara de DVD, el nivel remanente de la batería aparece en el visor o en la pantalla de la forma siguiente: Completamente Casi descargada cargada La parte blanca indica el nivel remanente (Parpadea) EMPLEO EFICAZ DE LA BATERÍA...
  • Página 33: Conexión Y Desconexión De La Alimentación De La Videocámara De Dvd

    Conexión y desconexión de la alimentación de la videocámara de DVD Mientras mantiene presionado el botón gris que Nota hay a la derecha del interruptor de la alimentación, • Una vez haya conectado la alimentación de la videocámara de DVD para que reconozca el disco, ajuste el interruptor de acuerdo con cada función podrá...
  • Página 34: Visión De Imágenes

    Visión de imágenes VISIÓN DE LA IMAGEN EN LA PARA MIRAR EL MOTIVO POR EL PANTALLA DEL MONITOR LCD VISOR Si abre el monitor LCD, podrá ver la imagen del Saque afuera el visor. motivo en la pantalla LCD. Gire el control de dioptrías para ajustar el Abra el monitor LCD.
  • Página 35: Ajuste De La Fecha Y De La Hora

    1<>2/7 Ajuste de la fecha y de la hora Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales para que pueda grabarse correctamente la fecha y la hora a las que se efectúan las grabaciones. El procedimiento siguiente también puede utilizarse para corregir la fecha y la hora cuando ya están ajustadas.
  • Página 36: Ajustes Iniciales

    1<>2/7 Ajustes iniciales Presione el botón MENU, y emplee entonces los botones f/ e/ d/ c/ A para visualizar la pantalla del menú “Configuración Inicial”. Para más detalles sobre el procedimiento de operación, vea la página 51. Presione de nuevo el botón MENU para salir del ajuste. ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL SONIDO DE OPERACIÓN (PITIDO) Seleccione “On”...
  • Página 37: Reposición De Los Ajustes Del Menú Alos Ajustes Predeterminados (Aj. Defecto)

    REPOSICIÓN DE LOS AJUSTES DEL MENÚ A LOS AJUSTES PREDETERMINADOS (AJ. DEFECTO) Podrá reponer todos los ajustes de menú a los ajustes predeterminados (ajustes iniciales de fábrica (p. 150)). (No obstante, tenga presente que la fecha y la hora no se repondrán.) Seleccione “Aj.
  • Página 38: Ajuste Lcd/Evf

    1<>2/7 Ajuste LCD/EVF AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA LCD (BRILLO LCD) Y DEL VISOR (BRILLO EVF) Presione el botón A para finalizar el ajuste. Presione el botón MENU, emplee los botones f/e/d/c/A para seleccionar “Ajustar LCD/EVF” en la pantalla del menú Nota “Ajuste LCD/EVF”, y seleccione entonces •...
  • Página 39: Ajuste De La Densidad Del Color (Nivel Color)

    AJUSTE DE LA DENSIDAD DEL COLOR (NIVEL COLOR) Podrá ajustar la densidad del color de la pantalla del monitor LCD y del visor. Presione el botón A para finalizar el ajuste. Presione el botón A j u s t e L CD / E V F MENU, emplee los A j u s t a r L CD / E V F Nota...
  • Página 40: Inserción Y Extracción Del Disco

    1<>2/ Inserción y extracción del disco Ajuste el interruptor de la alimentación en Extracción del disco: “DVD” u “OFF” . Mientras presiona la parte central de la plataforma rotativa, tome el disco, Cuando el interruptor de la alimentación esté tomándolo por el borde, para sacarlo. en “HDD”...
  • Página 41: Cuando Se Emplea Un Disco Dvd-Rw/+Rw Nuevo

    Nota • Si se abre la cubierta del bloque de inserción del disco, el indicador ACCESS/PC parpadeará cuando se visualice una imagen en la pantalla del monitor LCD: En este caso, la videocámara de DVD no se apagará aunque el interruptor de alimentación se ponga en la posición “OFF”.
  • Página 42: Inserción Y Extracción De La Tarjeta

    Inserción y extracción de la tarjeta Abra el monitor LCD. Desconecte la alimentación de la videocámara de DVD. Abra la cubierta del bloque de inserción de la tarjeta. Inserción de la tarjeta: Inserte la tarjeta con su terminal hacia el interior hasta que se enclave.
  • Página 43: Técnicas Básicas

    Después de apagarse el indicador ACCESS/ aproximadamente de 3 segundos. PC, efectúe la operación siguiente. • Hitachi no se hace responsable por el vídeo o el audio que no puedan grabarse o editarse debido a Compruebe el motivo en la pantalla (visor o LCD).
  • Página 44: Grabación De Fotografías

    Grabación de fotografías Presione a fondo el botón PHOTO/SELECT Nota (presionado por completo). La grabación de fotografías puede realizarse en tarjetas. La pantalla será negra, y luego se visualizará la foto grabada. Cuando aparezca la marca Botón PHOTO/ “m”, podrá efectuar la grabación siguiente; SELECT mientras se visualice “ACCESO TARJETA”, no podrá...
  • Página 45: Reinicio Rápido De La Grabación (Botón Sleep/Restart)

    1<>2/7 Reinicio rápido de la grabación (botón SLEEP/ RESTART) Si presiona el botón SLEEP/RESTART durante el estado de pausa de grabación en lugar de desconectar la alimentación de la videocámara de DVD, el estado en el que podrá efectuarse la grabación se repondrá...
  • Página 46: Información En La Pantalla

    1<>2/7 Información en la pantalla Aparecen varios tipos de información en el visor o en la pantalla LCD durante la grabación. DISPLAY INFORMACIÓN EN LA PANTALLA DURANTE LA GRABACIÓN Para los detalles, consulte la página siguiente. e 2. Programa AE p 7.
  • Página 47 Modo de grabación (p. 43, 44) Disparador automático (sólo en el modo de grabación de fotografías) (p. 67) : Película (Disco duro/DVD) Sin visualización : Disparador automático : Fotografía (Tarjeta) desactivado Exposición automática programada (sólo en el : Disparador automático modo de grabación de películas) (p.
  • Página 48 El volumen puede ajustarse durante la reproducción. Se visualiza cuando se graban películas en la DZ-HS303E/HS301E. No se visualiza en la DZ-HS301E/HS300E. Cuando no hay ningún disco ni tarjeta en la videocámara de DVD o cuando el disco todavía no se ha inicializado, cuando el disco está...
  • Página 49: Cambio Del Modo De Visualización De Información

    ●Cambio del modo de visualización de información Podrá cambiar el modo de visualización de la información en pantalla: Presione el botón DISPLAY. Los modos de visualización completa y mínima se alternarán. DISPLAY • Modo de visualización completa: Aparecen todos los tipos de información. •...
  • Página 50 ●Interpretación de los símbolos de la pantalla LCD cuando se graba con la pantalla orientada en la misma dirección que el objetivo Símbolo de visualización Descripción en pantalla • Estado en el que no se puede efectuar la grabación en el disco duro. •...
  • Página 51: Comprobación Del Flujo Del Menú

    Comprobación del flujo del menú En esta videocámara de DVD están disponibles los dos modos siguientes de menú en pantalla: • Menú completo: Para visualizar todos los elementos del menú para expertos • Menú rápido: Para visualizar sólo los elementos fundamentales del menú para principiantes ●Menú...
  • Página 52: Flujo Del Menú Completo

    (p. 59) A j u s t e L CD / E V F *1: No se visualiza cuando la DZ-HS303E/HS301E A j u s t a r L CD / E V F D i s p l a y E V F A u t o está...
  • Página 53: Zoom

    A. (cuando se excede la potencia óptica de 10 aumentos en la DZ-HS303E, o cuando se excede Seleccione la ampliación deseada y presione la potencia óptica de 15 aumentos en la DZ- entonces el botón A.
  • Página 54: Grabación De Motivos Para Obtener Un Efecto Más Fuerte De Gran Angular Ode Telefoto

    Diámetro del filtro: 37 mm para la DZ-HS303E; 30,5 mm para la DZ-HS301E; 34 mm para la DZ-HS300E Paso de rosca: 0,75 mm para la DZ-HS303E; 0,5 mm para la DZ-HS301E/HS300E Cuando monte la lente de conversión de telefoto DZ-TL1 o la lente de conversión de gran angular...
  • Página 55: Enfoque Manual Del Motivo

    1<>2/7 Enfoque manual del motivo La videocámara de DVD normalmente enfoca el motivo automáticamente (enfoque automático). Usted también podrá enfocar un motivo manualmente dependiendo de las condiciones de grabación. ENFOQUE DURANTE LA GRABACIÓN Normalmente, la videocámara de DVD enfoca automáticamente el motivo (enfoque automático), pero usted también podrá...
  • Página 56 Enfoque manualmente los motivos siguientes, porque es posible que no se enfoquen automáticamente (vea la página 55): Objetos que Objetos con Objetos que no están en el poca variación están lejos y centro de la de brillo, como otros que pantalla una pared están cerca al...
  • Página 57: Ajuste Del Brillo De La Imagen A Grabarse (Exposición)

    1<>2/7 Ajuste del brillo de la imagen a grabarse (Exposición) La videocámara de DVD normalmente ajusta automáticamente la exposición. Usted también podrá ajustar la exposición manualmente dependiendo de las condiciones de grabación. Presione el botón EXPOSURE durante la grabación. La barra de ajuste de la exposición aparecerá EXPOSURE en la pantalla.
  • Página 58: Empleo De La Función De Operación Totalmente Automática

    1<>2/7 Empleo de la función de operación totalmente automática Presionando el botón FULL AUTO se automatizarán completamente las funciones de la cámara. Presione el botón FULL AUTO. Se visualizará “COMPLETAMENTE AUTOMÁTICO” en la pantalla de la videocámara de DVD durante algunos segundos.
  • Página 59: Flash De Vídeo Incorporado (Para La Dz-Hs303E Solamente)

    Cuando grabe fotografías en un lugar oscuro, o cuando el motivo esté iluminado desde detrás, la DZ-HS303E emplea el flash de vídeo incorporado para la iluminación automática: El flash de vídeo también puede activarse (On) para que se emita siempre la luz, o puede desactivarse (Off) cuando se desee grabar sin emplear el flash ni en lugares oscuros.
  • Página 60: Configuración De Las Funciones De La Videocámara

    1<>2/7 Configuración de las funciones de la videocámara Antes de empezar • Para la forma de realizar el ajuste, vea la página 51. SELECCIÓN DEL MODO DE FILMACIÓN PARA ADAPTARLO AL MOTIVO (CAMBIO DEL MODO DE EXPOSICIÓN AUTOMÁTICA PROGRAMADA) Esta videocámara de DVD detecta automáticamente el estado del motivo y la situación del entorno y graba la imagen óptima: Si selecciona el modo de filmación para adaptarlo a las condiciones de grabación, se grabarán las imágenes con mayor claridad.
  • Página 61: Grabación De Motivos Oscuros Empleando La Luz Del Monitor Lcd

    GRABACIÓN DE MOTIVOS OSCUROS EMPLEANDO LA LUZ DEL MONITOR Cuando se ajusta Programa AE a Luz baja, podrá emplear la luz del monitor LCD para grabar el motivo. Presione el botón MENU, emplee los botones Nota f/e/d/c para seleccionar • Emplee el visor para verificar la imagen que deba grabarse.
  • Página 62: Ajuste Manual Del Equilibrio Del Blanco

    Presione el botón MENU, emplee los botones Nota f/e/d/c para seleccionar • El modo del equilibrio del blanco puede confirmarse empleando la información en la pantalla. “B.Blancos” en la pantalla del menú “Ajustes • El ajuste del equilibrio del blanco quedará Función Cámara”...
  • Página 63: Empleo Del Estabilizador Electrónico De La Imagen (Eis)

    EMPLEO DEL ESTABILIZADOR ELECTRÓNICO DE LA IMAGEN (EIS) Cuando se emplea el zoom (vea la página 53) para grabar la imagen de un motivo ampliado, corregirá la borrosidad de la imagen grabada. Presione el botón MENU, emplee los botones • Después de haber grabado con EIS en “Off” (desactivado), se recomienda reponer el ajuste a “On”...
  • Página 64: Configuración De Las Funciones De Grabación

    Configuración de las funciones de grabación 1<>2/ CAMBIO DEL MODO DE CALIDAD DE PELÍCULA (MODO VIDEO) Seleccione la calidad de película entre “XTRA”, “FINE”, “STD”. Le recomendamos grabar los motivos críticos en el modo “XTRA” o “FINE”. Presione el botón MENU, emplee los botones Nota f/e/d/c/A para seleccionar •...
  • Página 65: Ajuste Del Modo De Pantalla Panorámica De Televisor (Modo 16:9)

    “16:9 On” especificado “16:9 Off” especificado (relación de aspecto de 16:9) (relación de aspecto de 4:3) Cuando se emplea la DZ-HS303E Cuando se emplea la DZ-HS301E/HS300E Presione el botón MENU, emplee los botones Seleccione “On”, y presione entonces el botón f/e/d/c para seleccionar “16:9”...
  • Página 66 La imagen grabada con “16:9 On” especificado aparecerá de la forma siguiente: Visualización en la pantalla del Visualización en el visor monitor LCD Las imágenes grabadas con “16:9 Off” especificado aparecerán de la forma siguiente: Visualización en la pantalla del Visualización en el visor monitor LCD Nota...
  • Página 67: Cambio De La Calidad De Las Fotografías (Calidad)

    CAMBIO DE LA CALIDAD DE LAS FOTOGRAFÍAS (CALIDAD) Podrá cambiar la calidad de grabación de fotografías. Le recomendamos emplear “FINE” cuando deba grabar imágenes importantes (p. 154 “Tamaño ycalidad de las fotografías”). Presione el botón MENU, emplee los botones Presione el botón MENU para finalizar el ajuste. f/e/d/c/A para seleccionar “Calidad”...
  • Página 68: Activación O Desactivación De La Salida De Visualización En Pantalla (P.LCd Activa)

    1<>2/7 ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN DE LA SALIDA DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA (P.LCD ACTIVA) Si conecta esta videocámara de DVD a un televisor para mirar imágenes en la pantalla del televisor, podrá desactivar la información en pantalla (que se visualiza en el visor o pantalla LCD) para que no se vea en la pantalla del televisor.
  • Página 69: Empleo De Un Micrófono Exterior

    1<>2/ Empleo de un micrófono exterior Conecte el micrófono exterior (de venta en los establecimientos del ramo) a la toma de micrófono exterior de esta videocámara de DVD. Podrá grabar un sonido más claro. Conecte el interruptor del micrófono exterior y comience la grabación. Para los detalles sobre el micrófono exterior, vea “Especificaciones principales”...
  • Página 70: Navegación Del Disco

    Navegación del disco 1<>2/7 Empleo de la navegación del disco INICIO O TERMINACIÓN DE LA NAVEGACIÓN DEL DISCO La navegación del disco es una herramienta para editar las escenas grabadas en esta videocámara de DVD. Aquí se dará una explicación de una “escena” y de un “programa”, para que usted pueda aprovechar al máximo la función de navegación del disco.
  • Página 71 - El disco duro o el disco está protegido contra escritura. - Disco DVD-RW (modo VF)/DVD-R/+RW finalizado - Disco DVD-RW (modo VF)/DVD-R grabado en un modelo de videocámara de DVD Hitachi hecho antes que la DZ-HS303E/HS301E/HS300E, y que no ha sido finalizado - Tarjeta bloqueada •...
  • Página 72: Reproducción Desde La Pantalla De Navegación Del Disco

    REPRODUCCIÓN DESDE LA PANTALLA DE NAVEGACIÓN DEL DISCO Presione el botón A. Presione el botón DISC NAVIGATION. Para seleccionar la escena deseada, emplee La reproducción se iniciará desde la escena los botones f/e/d/c. seleccionada. La escena seleccionada se enmarcará: Esto se Nota denomina un “cursor”.
  • Página 73: Reproducción De La Última Escena Grabada

    • Inserte un disco o tarjeta grabados en esta videocámara de DVD para Antes de empezar reproducir sus escenas. (p. 43, 44). • Conecte la alimentación de la videocámara de DVD (p. 33). 1<>2/7 REPRODUCCIÓN DE LA ÚLTIMA ESCENA GRABADA Reproducción Nota •...
  • Página 74: Captura De Fotografías

    1<>2/ CAPTURA DE FOTOGRAFÍAS Podrá grabar una imagen visualizada durante la reproducción de un vídeo en formato de fotografía en una tarjeta. Presione el botón MENU en la escena que Nota desea capturar durante la reproducción. • En el paso 1, también podrá presionar el botón PHOTO/SELECT para la escena que desee capturar: Aparecerá...
  • Página 75: Reproducción De Película Con Saltos

    1<>2/ REPRODUCCIÓN DE PELÍCULA CON SALTOS Durante la reproducción, presione el botón f Parte en reproducción o e para encontrar el principio de la escena deseada. Presione f Presione e Presione Presione Presione e una vez: f una vez e una vez dos veces dos veces Para saltar a la primera imagen de la escena...
  • Página 76: Salto Al Punto Especificado (Ir A)

    1<>2/7 SALTO AL PUNTO ESPECIFICADO (IR A) Presione el botón Arriba: I r a MENU durante la Para ir al principio, y establecer el modo de A r r i b a F i n a l E s p e c i f i c a r reproducción.
  • Página 77: Información En La Pantalla Durante La Reproducción

    1<>2/7 INFORMACIÓN EN LA PANTALLA DURANTE LA REPRODUCCIÓN Varios tipos de información sobre la grabación se sobrepondrán en la imagen de reproducción que usted mira. 9:27 1/10/2006 Sin visualización Visualización de la información Fecha/hora de grabación en la reproducción ●Cambio del modo de visualización Programa o Lista de reproducción.
  • Página 78: Selección De Varias Escenas

    SELECCIÓN DE VARIAS ESCENAS Presione el botón DISC NAVIGATION. Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar aleatoriamente varias escenas. Para seleccionar la escena deseada, emplee los botones f/e/d/c. Presione el botón PHOTO/SELECT una vez: La escena seleccionada se enmarcará en rojo y amarillo.
  • Página 79: Funciones Disponibles Con La Navegación Del Disco

    FUNCIONES DISPONIBLES CON LA NAVEGACIÓN DEL DISCO El modo de navegación del disco permite realizar varias operaciones adicionales. Funciones disponibles con la navegación del disco Función Página de Contenido disponible referencia Edición de las Podrá borrar las escenas innecesarias, 84 – 86 ●...
  • Página 80: Para Entender El Flujo Del Menú De Navegación Del Disco

    PARA ENTENDER EL FLUJO DEL MENÚ DE NAVEGACIÓN DEL DISCO Presione el botón MENU de la pantalla de navegación del disco: Aparecerán las pantallas de menú para navegación del disco y las pantallas de menú para el disco duro/disco DVD/tarjeta. Los elementos sombreados también aparecen en el modo de visualización del menú...
  • Página 81: Cuando Emplee Un Disco Dvd-Rw (Modo Vf)/Dvd-R/+Rw

    ●Cuando emplee un disco DVD-RW (modo VF)/DVD-R/+RW Inicio → Actual Escena Selec. (p. 92) (p. 92) Actual → Fin Info. (p. 93) (p. 92) Todas (p. 92) Programa Listar (p. 94) DVD Setting Finalizar DVD (p. 107) Repro- (p. 95) DVD sin (p.
  • Página 82: Duplicación En Dvd

    Duplicación en DVD Podrá duplicar las imágenes grabadas en el disco duro a un disco DVD. • Ajuste el interruptor de la alimentación en “HDD”. • Prepare un disco grabable. • El tiempo de grabación para una escena que puede duplicarse a un disco es aprox.
  • Página 83: Selección De Escenas Grabadas En El Disco Duro Y Su Duplicación (Duplicar Escenas Seleccionadas)

    Si selecciona “SÍ” se borrarán las escenas tiempo visualizado en la pantalla. duplicadas del disco duro. • Tenga presente de antemano que Hitachi no acepta Para conservar las escenas duplicadas en el ninguna responsabilidad para compensación o pérdida disco duro, seleccione “NO”.
  • Página 84: Lista De Duplicación Posible/Imposible

    ●Lista de duplicación posible/imposible Vídeos en el disco duro Disco a Modos de pantalla Modo de VÍDEO "STD" y Modos de VÍDEO (XTRA/ duplicarse panorámica/normal de pantalla panorámica FINE/STD) mezclados (16:9/4:3) mezclados (16:9) ● ● ● DVD-RAM DVD-RW ● ● ●...
  • Página 85: Edición Empleando El Submenú

    ●Edición empleando el submenú Presione el botón MENU antes de presionar el botón A en el paso 5 (vea la página 84): Aparecerá el submenú. Editar Borrar ....Para borrar las escenas seleccionadas Salir......Para restaurar la pantalla de navegación del disco Inicio →...
  • Página 86: Combinación De Varias Escenas (Editar - Combinar)

    1< COMBINACIÓN DE VARIAS ESCENAS (EDITAR – COMBINAR) Si usted ha grabado muchas escenas cortas, su combinación será más fácil empleando la navegación del disco. Asegúrese de seleccionar varias escenas consecutivas. Cuando emplee un disco DVD-RAM, podrá efectuar la combinación de escenas sólo cuando especifique “Categoría: Todas” (p. 109). Las imágenes fijas no pueden combinarse.
  • Página 87: Preparando Las Escenas Con Efectividad (Efecto - Fundido)

    1< PREPARANDO LAS ESCENAS CON EFECTIVIDAD (EFECTO – FUNDIDO) Podrá añadir un fundido al principio y/o al final de la escena. Hay tres tipos de efectos especiales: Fundido de Fundido de Fundido de desaparición gradual desaparición gradual desaparición gradual Fundido de Fundido de Fundido de aparición gradual...
  • Página 88: Reproducción Mediante El Salto De Escenas (Efecto - Saltar)

    1< REPRODUCCIÓN MEDIANTE EL SALTO DE ESCENAS (EFECTO – SALTAR) Podrá especificar “Saltar” para las escenas que no desee reproducir: Las escenas seleccionadas se saltarán. Presione el botón C para cancelarlo. Presione el botón DISC NAVIGATION. Ponga el cursor en la escena a la que deba Aparecerá...
  • Página 89: Cambio De Imágenes Para Las Imágenes Miniatura (Efecto - Portada)

    1< CAMBIO DE IMÁGENES PARA LAS IMÁGENES MINIATURA (EFECTO – PORTADA) Normalmente, la primera imagen de la escena grabada se visualizará como imagen miniatura: Podrá seleccionar otra imagen de la escena para la imagen miniatura. Si pone una imagen vívida en una imagen miniatura podrá...
  • Página 90: Copia De Fotografías Del Disco Dvd-Ram A La Tarjeta (Copiar)

    COPIA DE FOTOGRAFÍAS DEL DISCO DVD-RAM A LA TARJETA (COPIAR) • Ponga un disco DVD-RAM (grabado en una videocámara de DVD Hitachi lanzada al mercado antes que la DZ-HS303E/HS301E/HS300E) Antes de empezar que tenga las fotografías que usted desea copiar, y una tarjeta con espacio para grabar, en esta videocámara de DVD.
  • Página 91: Protección De Escenas De La Tarjeta (Bloq.)

    PROTECCIÓN DE ESCENAS DE LA TARJETA (BLOQ.) Podrá proteger cada fotografía grabada en la tarjeta para que no pueda borrarse o editarse por error. ●Para desbloquear la escena: Ajuste el interruptor de la alimentación en “SD”. Seleccione la escena bloqueada, y entonces siga Presione el botón DISC NAVIGATION.
  • Página 92: Selección De Escenas Empleando La Pantalla Del Menú (Selec.)

    1<>2/7 SELECCIÓN DE ESCENAS EMPLEANDO LA PANTALLA DEL MENÚ (SELEC.) Podrá emplear esta función “Selec.” para seleccionar escenas consecutivas de una vez. Esta función es útil cuando hay muchas escenas. Presione el botón DISC NAVIGATION. Seleccione “Selec.” en la pantalla del menú “Escena”.
  • Página 93: Visualización De La Información Empleando La Pantalla Del Menú (Info.)

    1<>2/7 VISUALIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN EMPLEANDO LA PANTALLA DEL MENÚ (INFO.) Podrá visualizar diversa información de una escena: El modo de grabación, la fecha/hora de grabación y la duración, los efectos especiales y el modo de calidad de película. Presione el botón DISC NAVIGATION. Nota •...
  • Página 94: Programa

    Programa ¿QUÉ ES UN “PROGRAMA”? Un programa se refiere a un conjunto de escenas grabadas en la misma fecha, independientemente de si se trata de películas o de fotografías. Escena N.° 1 Escena N.° 2 Escena N.° 3 Escena N.° 4 Escena N.°...
  • Página 95: Reproducción Del Programa (Play)

    1<>2/ REPRODUCCIÓN DEL PROGRAMA (PLAY) Podrá reproducir solamente el programa seleccionado. Presione el botón DISC NAVIGATION. Seleccione el programa a visualizarse, y presione entonces el botón A. Presione el botón MENU. La reproducción se iniciará desde la primera Emplee los botones f/e/d/c/A escena del programa seleccionado.
  • Página 96 Nota ●Caracteres disponibles para la • Si desea borrar la letra para el título, presione una vez el botón C: La letra introducida se borrará. Si introducción de títulos mantiene presionado el botón C, se borrarán todas Podrá seleccionar el modo de entrada del título: las letras de la columna TÍTULO.
  • Página 97: Lista De Reproducción (Playlist)

    1< Lista de reproducción (PlayList) ¿QUÉ ES UNA “LISTA DE REPRODUCCIÓN”? Podrá crear una lista de reproducción en esta videocámara de DVD reuniendo sus escenas preferidas entre las grabadas. Puesto que la lista de reproducción no se crea copiando datos, consumirá poca capacidad del disco duro/DVD cuando cree una lista de reproducción.
  • Página 98: Cambio A La Visualización De Cada Lista De Reproducción (Listar)

    1< CAMBIO A LA VISUALIZACIÓN DE CADA LISTA DE REPRODUCCIÓN (LISTAR) De las diversas listas de reproducción seleccione la que desee: Aparecerá la pantalla de navegación del disco de la lista de reproducción seleccionada. Presione el botón DISC NAVIGATION. Emplee la pantalla “Listar PlayList” para seleccionar la lista de reproducción que desee visualizar, y presione entonces el botón A.
  • Página 99: Adición De Escenas A La Lista De Reproducción (Editar Playlist)

    1< ADICIÓN DE ESCENAS A LA LISTA DE REPRODUCCIÓN (EDITAR PLAYLIST) Presione el botón e para mover el cursor a Presione el botón DISC NAVIGATION. la fila inferior, y presione el botón d o c Presione el botón MENU. para seleccionar el punto donde deba insertarse la escena.
  • Página 100: Borrado De Escenas De La Lista De Reproducción (Editar Playlist)

    1< BORRADO DE ESCENAS DE LA LISTA DE REPRODUCCIÓN (EDITAR PLAYLIST) Presione el botón A. Presione el botón DISC NAVIGATION, y luego presione el botón MENU. Repita los pasos 3 y 4 para borrar otras Visualice la pantalla de la lista de escenas.
  • Página 101: Borrado De Escenas Empleando Un Submenú Para Edición (Editar Playlist)

    1< BORRADO DE ESCENAS EMPLEANDO UN SUBMENÚ PARA EDICIÓN (EDITAR PLAYLIST) Podrá borrar escenas de la lista de reproducción en la pantalla de edición. Presione el botón DISC NAVIGATION, y Seleccione “Borrar” en la pantalla del menú “Editar”, y presione entonces el botón A. luego presione el botón MENU.
  • Página 102: Disposición Del Orden De Las Escenas (Mover)

    1< DISPOSICIÓN DEL ORDEN DE LAS ESCENAS (MOVER) Presione el botón DISC NAVIGATION. Mueva la marca “ ” a la S e l e c c . p u n t o i n s e r . 0 0 6 / 0 1 9 posición a la que desee Presione el botón MENU.
  • Página 103: Cambio Del Título De La Lista De Reproducción (Título)

    1< CAMBIO DEL TÍTULO DE LA LISTA DE REPRODUCCIÓN (TÍTULO) Las listas de reproducción tienen números de serie en el orden en el que usted las ha creado, junto con las fechas/horas de creación: Podrá cambiar este título en cualquier momento. Presione el botón DISC NAVIGATION.
  • Página 104: Ir A

    1<>2/7 Ir a Desde la pantalla de navegación del disco, podrá saltar a la primera o a la última escena, y la reproducción se iniciará desde este punto. DESPLAZAMIENTO AL PRINCIPIO (FIN) DEL DISCO DURO/DVD/TARJETA Presione el botón DISC NAVIGATION. pantalla del menú...
  • Página 105: Protección

    1< PROTECCIÓN Podrá proteger el disco duro y un disco DVD-RAM/DVD-RW (modo VR) para evitar el borrado o la edición por error de las imágenes grabadas. Cuando se protege un disco, no podrá grabarse nada más en él hasta que se libere la protección. Presione el botón DISC NAVIGATION.
  • Página 106: Actualización De Información De Control Del Disco Duro/Dvd-Ram/Dvd- Rw (Modo Vr) (Actualizar Control Info.)

    1< ACTUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DISCO DURO/DVD- RAM/DVD-RW (MODO VR) (ACTUALIZAR CONTROL INFO.) La navegación del disco de esta videocámara de DVD administra la información de las escenas, tales como las imágenes miniatura, los saltos y los fundidos, de una forma especial. Si emplea otro dispositivo para editar un disco grabado con esta videocámara de DVD, y luego emplea de nuevo los datos con la navegación del disco de esta videocámara de DVD, es posible que la navegación del disco no aparezca con normalidad.
  • Página 107: Finalización De Discos Dvd-Rw/Dvd-R/+Rw (Finalizar Dvd)

    <>2/ FINALIZACIÓN DE DISCOS DVD-RW/DVD-R/+RW (FINALIZAR DVD) • Asegúrese de emplear el adaptador de CA/cargador para alimentar la videocámara de DVD cuando finalice un disco DVD-RW/DVD-R/+RW. La finalización no puede ejecutarse empleando una batería. Si se Antes de empezar desconecta la alimentación de la videocámara de DVD durante la finalización y se interrumpe la finalización, se obtendrá...
  • Página 108: Grabación Adicional En Un Disco Dvd-Rw (Modo Vf)/+Rw (Desfinalizar Dvd)

    >/ GRABACIÓN ADICIONAL EN UN DISCO DVD-RW (MODO VF)/+RW (DESFINALIZAR DVD) Podrá desfinalizar un disco DVD-RW (modo VF)/+RW finalizado con esta videocámara de DVD para poder grabar más en el disco. Presione el botón DISC NAVIGATION. Presione el botón MENU. Emplee los botones f/e/d/c/A para seleccionar “DVD Sin Finalizar”...
  • Página 109: Otros

    INDEPENDIENTE (CATEGORÍA) Si inserta un disco DVD-RAM que tiene fotografías grabadas en una videocámara de DVD que no sea la DZ-HS303E/HS301E/HS300E, las escenas se visualizarán en el orden de grabación, independientemente de si se trata de películas o de fotografías.
  • Página 110: Reproducción De Imágenes Del Modo Panorámico En Un Televisor Con Pantalla 4:3 (Modo Tv)

    1<>2/ REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DEL MODO PANORÁMICO EN UN TELEVISOR CON PANTALLA 4:3 (Modo TV) Si conecta la videocámara de DVD con un disco grabado en el modo de pantalla panorámica a un televisor con pantalla 4:3 solamente y lo reproduce, aparecerán imágenes alargadas verticalmente. Podrá...
  • Página 111: Visión En La Pantalla Del Televisor

    1<>2/7 Visión en la pantalla del televisor Conexión a un televisor CONEXIÓN A UN TELEVISOR Emplee el cable de salida de audio-vídeo/S suministrado para conectar la videocámara de DVD al televisor de la forma siguiente: A la toma de A las tomas entrada de entrada de A la toma de salida de audio-vídeo...
  • Página 112: Visión En La Pantalla Del Televisor

    DVD mientras se mira la imagen vídeo. en la pantalla del televisor. Sin embargo, si emplea una videograbadora Hitachi, es posible que el mando Consulte el manual de instrucciones del a distancia opere accidentalmente la videograbadora televisor para ver cómo se cambia la entrada si está...
  • Página 113: Reproducción En Una Grabadora/Reproductor De Dvd

    1<>2/ Reproducción en una grabadora/reproductor de DVD REPRODUCCIÓN DE DISCOS DVD-RAM/DVD-RW (MODO VR) Podrá emplear una grabadora de DVD o un reproductor de DVD compatible con discos DVD-RAM/ DVD-RW (modo VR) para reproducir los discos DVD-RAM/DVD-RW (modo VR) de 8 cm grabados con esta videocámara de DVD.
  • Página 114: Grabación (Duplicación) De Imágenes En Otros Dispositivos De Vídeo

    DVD desde la toma de corriente de CA con el adaptador de CA/cargador. • Si emplea una videograbadora Hitachi, se operará con el mando a distancia* suministrado con la videocámara de DVD. Cuando grabe una imagen procedente de una videograbadora Hitachi, cambie el código de...
  • Página 115: Conexión A Un Pc

    1<>2/7 Conexión a un PC Conexión a un PC Software suministrado En un PC podrá emplear los vídeos y fotos grabados con esta videocámara de DVD, empleando el cable de conexión con un PC y el CD-ROM de software suministrado, o un software de venta en los establecimientos del ramo.
  • Página 116: Requisitos Del Pc Disponible

    Antes de desembalar el CD-ROM de software suministrado, lea el Contrato de licencia de la página 155. Requisitos del PC disponible [Cuando emplee Windows] ® • Sistema operativo: Windows 2000 Professional SP3 o posterior, XP Home Edition/XP Professional ® ® * El software suministrado no puede utilizarse con Windows 98 ni Windows •...
  • Página 117: Instalación Del Software

    Instalación del software [Cuando emplee Windows] Conecte la alimentación del PC. Verificación del contrato de licencia: Si ha estado utilizando el PC, cierre todos los Lea detenidamente el contrato de licencia: Si programas que se estén ejecutando. acepta el contenido, seleccione “Acepto todos los elementos del contrato de licencia”, y Inserte el CD-ROM suministrado en la haga clic en “Siguiente”.
  • Página 118 Selección del sistema de vídeo: Después de haber terminado la instalación, Aparecerá la pantalla para el ajuste del sistema aparecerá la pantalla que le indicará que debe de vídeo, y entonces haga clic en “Siguiente”. reiniciar el equipo: Haga clic en “Finalizar” para reiniciar el PC.
  • Página 119 [Cuando emplee Macintosh] Conecte la alimentación del Macintosh, e Selección del destino de instalación y del tipo inserte el CD-ROM suministrado en la de instalación: unidad de CD-ROM del Macintosh. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para la operación: Se iniciará la Haga doble clic en el icono de DVDCAM3HS instalación.
  • Página 120: Conexión Al Pc A Través Del Cable De Conexión Con Un Pc

    Conexión al PC a través del cable de conexión con un PC Emplee el cable de conexión con un PC para conectar la videocámara de DVD al PC como se muestra a continuación. Al terminal de conexión USB Al terminal de conexión con un PC Cable de conexión con el PC (suministrado) Nota...
  • Página 121: Manipulación De Las Fotografías

    Cuando conecte la videocámara de DVD al PC, la videocámara de DVD se reconocerá como si fuera una unidad del equipo. La unidad aparecerá en la pantalla de la forma siguiente: [Cuando emplee Windows] Si se conecta la videocámara de DVD al PC con su interruptor de la alimentación en la posición “HDD” o “DVD”, se reconocerá...
  • Página 122: Extracción Del Disco

    ●Extracción del disco [Cuando emplee Windows] Emplee Windows Explorer o Mi PC para seleccionar el icono de la unidad de la videocámara de DVD. → Haga clic con el botón derecho del ratón. → Seleccione “Expulsar”. → La cubierta del bloque de inserción del disco de esta videocámara de DVD se abrirá. Inserte otro disco y cierre la cubierta: Se reconocerá...
  • Página 123: Antes De Terminar La Conexión Del Pc (Desenchufar El Cable De Conexión Con El Pc)/Cambiar La Posición Del Interruptor De La Alimentación

    ANTES DE TERMINAR LA CONEXIÓN DEL PC (DESENCHUFAR EL CABLE DE CONEXIÓN CON EL PC)/CAMBIAR LA POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE LA ALIMENTACIÓN [Cuando emplee Windows] Seleccione “Dispositivo de almacenamiento Antes de desenchufar del PC el cable de masivo USB”. El nombre de la unidad conexión del PC, termine la aplicación y haga (E:, etc.) dependerá...
  • Página 124: Empleo Del Software

    Empleo del software Cuando utilice Macintosh, vea la página 129. [Cuando emplee Windows] EMPLEO DE IMAGEMIXER 3 ImageMixer 3 le permitirá capturar en el PC las imágenes grabadas en la videocámara de DVD, editar el archivo de vídeo, y crear un DVD-Vídeo o DVD-VR empleando el archivo de vídeo. A continuación se muestra la operación básica de ImageMixer 3.
  • Página 125 “Expulsar“ Seleccione “Hitachi DVDCAM (HDD)” cuando el interruptor de la alimentación esté en la posición “HDD”, “Hitachi DVDCAM” cuando esté en la posición “DVD”, y luego haga clic en “Import”. Si desea cambiar el dispositivo de importación, y proseguir la importación,...
  • Página 126: Creación De Un Disco Dvd-Vídeo Empleando Las Imágenes Grabadas En El Disco Duro/Disco

    CREACIÓN DE UN DISCO DVD-VÍDEO EMPLEANDO LAS IMÁGENES GRABADAS EN EL DISCO DURO/DISCO Podrá utilizar las imágenes grabadas en la videocámara de DVD para crear un disco que pueda mirarse en grabadoras/reproductores de DVD. * Los discos DVD-RW/DVD-R/+RW grabados en esta videocámara de DVD deberán finalizarse en esta videocámara de DVD (vea página 107).
  • Página 127 Después de cierto tiempo, aparecerán cuando el interruptor de la alimentación esté las imágenes del disco: Efectúe el mismo ajustado en “HDD”; y “Hitachi DVDCAM” procedimiento para importar las imágenes. cuando el interruptor de la alimentación esté Cuando se importen imágenes de un disco ajustado en “DVD”.
  • Página 128 Haga clic en “Write” para crear un DVD-Vídeo. • Si un vídeo grabado en el disco duro de esta videocámara de DVD durante muchas horas es Al hacer clic en “Write” se visualizará la demasiado largo para que quepa en un disco, corte/ pantalla para escritura.
  • Página 129: [Cuando Emplee Macintosh] Empleo De Pixe Vrf Browser Ex Y De Imagemixer Vcd/Dvd2

    DVD, y luego de la alimentación esté en la posición “HDD”, conecte la videocámara de DVD al puerto “Hitachi DVD-RAM DZ-GBX3” cuando esté en la USB del PC. posición “DVD”, y luego haga clic en “Aceptar”.
  • Página 130 Seleccione el archivo de vídeo que desee Inicie ImageMixer VCD/DVD2, y ajuste los importar y guárdelo. archivos que deban registrarse. Aparecerán las escenas grabadas en el disco Inicie ImageMixer VCD/DVD2 y haga clic en duro o disco. Seleccione la escena que desee el botón “DVD-Video”.
  • Página 131 Creación de un menú de disco DVD-Vídeo: Escritura en el disco: Luego, edite el menú del disco DVD-Vídeo: Aparecerá la pantalla para escritura en el disco. Podrá configurar el estilo del menú, cambiar Marque “Create disc”, y efectúe los ajustes la imagen miniatura que se visualiza, y para escritura, como por ejemplo la sección añadir música de fondo de menú.
  • Página 132: Para Ver Imágenes Grabadas En El Disco Empleando El Pc

    Para ver imágenes grabadas en el disco empleando el PC ●Reproducción de un disco DVD-RW (modo VF)/DVD-R/+RW Podrá emplear el software de reproducción de DVD de su PC/Macintosh para reproducir los discos DVD-RW (modo VF)/DVD-R/+RW grabados y finalizados en esta videocámara de DVD. 1.
  • Página 133: Desinstalación Del Software

    Póngase en contacto con los destinos siguientes para obtener información sobre el CD-ROM suministrado Números de teléfono de soporte del software para PC PIXELA CORPORATION Reino Unido, Alemania, Francia y España: 800-1532-4865 (Sin cargo) Otros países: +44-1489-564-764 Idiomas disponibles: Inglés, francés, alemán, español URL:http://www.pixela.co.jp/oem/hitachi/e/index.html...
  • Página 134: Precauciones Para La Conexión De La Videocámara De Dvd Al Ordenador

    Podrán leerse o escribirse datos de/a la videocámara de DVD empleando un software distinto del que se suministra con esta videocámara de DVD, pero Hitachi no garantiza la operación. Si se inicia el PC desde el estado de suspensión (o de reposo o espera) con la videocámara de DVD conectada al PC, es posible que la videocámara de DVD no pueda ser reconocida.
  • Página 135: Información Auxiliar

    ALIMENTACIÓN Batería (DZ-BP7SW)* Batería (DZ-BP14SW) * No está disponible para la DZ-HS303E. • Refiérase al catálogo para encontrar más detalles. • Los modelos y especificaciones de los accesorios opcionales mostrados en esta página están sujetos a cambios, y puede interrumpirse su producción.
  • Página 136: Mensajes De Problemas

    Mensajes de problemas Es posible que aparezca algún mensaje mientas esté operando la videocámara de DVD. Si aparece un mensaje, consulte la tabla siguiente y realice la acción apropiada para solucionarlo. Los mensajes están dispuestos en orden alfabético. Página de Mensaje Causa y solución de problemas referencia...
  • Página 137 Página de Mensaje Causa y solución de problemas referencia COMPRUEBE La tarjeta insertada no puede utilizarse en esta videocámara de TARJETA DVD: Emplee otra tarjeta. Debe finalizar el DVD • Este mensaje aparece si extrae de la videograbadora de DVD un antes de reproducirlo en disco DVD-RW (modo VF)/DVD-R que no haya sido finalizado.
  • Página 138 Página de Mensaje Causa y solución de problemas referencia Error Control Puede producirse falta de correspondencia entre la imagen Información. grabada y la información de la escena. Actualice la información de control. • Emplee otro disco. — • Vea *3 y *4 en la página 142. Error en DVD.
  • Página 139 Página de Mensaje Causa y solución de problemas referencia Error en el HDD. El error del disco duro ocurrió posiblemente durante la edición de Reiniciar. un archivo de vídeo. Desconecte la alimentación de la videocámara de DVD, y conecte luego el adaptador de CA/cargador a la videocámara de DVD para alimentarla de nuevo: Se reparará...
  • Página 140 Página de Mensaje Causa y solución de problemas referencia HDD/DVD sin PlayList. Se seleccionó el cambio de lista de reproducción sin haber almacenado ninguna lista de reproducción. Imposible borrar Puede ocurrir cuando se borra una escena que ha sido editada escenas.
  • Página 141 Página de Mensaje Causa y solución de problemas referencia Límite de escenas. No El número de escenas introducidas ha llegado al límite de es posible dividir entrada. 97, 101 escenas. Borre varias escenas. Límite de PlayLists. Se ha intentado crear una lista de reproducción nueva o copiar una lista de reproducción, habiéndose almacenado ya el límite especificado para listas de reproducción en la norma de grabación de vídeo.
  • Página 142 Página de Mensaje Causa y solución de problemas referencia TARJETA CASI LLENA Sólo queda espacio suficiente para grabar menos de 10 fotografías. 84, 105, 154 Borre las fotografías innecesarias y pruebe la tarjeta, o emplee otra tarjeta. Tarjeta completa. Borre las fotografías innecesarias y pruebe la tarjeta, o emplee 84, 154 otra tarjeta.
  • Página 143: Solución De Problemas

    Solución de problemas Compruebe lo siguiente antes de solicitar la reparación. Si la solución aconsejada no repone la videocámara de DVD a la normalidad, no intente repararla usted mismo y consulte a su distribuidor. Alimentación Página de Síntoma Causa y solución de problemas referencia No puede cargarse la ¿Es demasiado alta o baja la temperatura ambiental?
  • Página 144: Durante La Grabación

    Página de Síntoma Causa y solución de problemas referencia No puede Extraiga la batería o desconecte el adaptador de CA/cargador una desconectarse la vez, y luego presione el botón RESET de la videocámara de DVD: 28, 30, 150 alimentación. Vuelva a conectar una fuente de alimentación a la videocámara de DVD antes de conectar su alimentación.
  • Página 145: Durante La Reproducción

    Durante la reproducción Página de Síntoma Causa y solución de problemas referencia No se completa el ¿Está sucio el disco? reconocimiento del disco. Emplee el paño de limpieza de discos suministrado para limpiarlo. La presión del botón de ¿Se ha grabado la imagen en un dispositivo que no es la reproducción no inicia la videocámara de DVD? reproducción.
  • Página 146: Cuando Se Ha Conectado La Videocámara De Dvd Al Pc

    Cuando se ha conectado la videocámara de DVD al PC: Página de Síntoma Causa y solución de problemas referencia No aparece el icono de No se conectará la alimentación de la videocámara de DVD. la unidad en el PC. Compruebe la fuente de alimentación. Desconecte la alimentación del PC y luego desenchufe el cable de conexión con un PC.
  • Página 147 Página de Síntoma Causa y solución de problemas referencia Un vídeo editado en el Si edita un archivo de vídeo cuyo contenido es distinto del editor de vídeo de contenido de ajuste del proyecto, es posible que tarde un poco, ImageMixer 3 tardará...
  • Página 148 Otros Página de Síntoma Causa y solución de problemas referencia La videocámara de DVD ¿Se ha colocado una batería completamente cargada? no funciona. ¿Se alimenta la videocámara de DVD desde una toma de 28, 29 corriente de CA? No se conecta la Ejecute la reposición del sistema (presione el botón RESET).
  • Página 149 Página de Síntoma Causa y solución de problemas referencia No puede cerrarse la ¿Se ha insertado correctamente el disco? cubierta del disco. ¿Se ha insertado el disco desde una dirección incorrecta? Extraiga el disco y vuélvalo a insertar. Conecte una batería completamente cargada o el adaptador de CA/cargador, y luego conecte la alimentación de la videocámara 28, 30 de DVD.
  • Página 150: Reposición Del Sistema

    Reposición del sistema Si la videocámara de DVD no funciona con normalidad, efectúe la reposición del sistema (“System Reset”): Posiblemente se repondrá el funcionamiento normal de la videocámara de DVD. “System Reset” repondrá todos los ajustes a los ajustes iniciales de fábrica. La fecha y la hora también se repondrán: Ajuste de nuevo la fecha y la hora antes de emplear la videocámara de DVD.
  • Página 151: Especificaciones Principales

    Óptico de 10x (DZ-HS303E), Óptico de 15x (DZ-HS301E), Óptico de 25x (DZ-HS300E), 40x – 500x (DZ-HS303E), 60x – 800x (DZ-HS301E), 100x – 1.200x (DZ-HS300E) con zoom digital añadido, 40x (DZ-HS303E), 60x (DZ- HS301E), 100x (DZ-HS300E) para fotografías Iluminación mínima necesaria...
  • Página 152 Conforme al formato de DVD de vídeo (Dolby Digital) Película: Formato de DVD+RW de vídeo (Dolby Digital) Tarjeta Fotografía: Conforme a la norma JPEG (DZ-HS303E: 2.016x1.512 píxeles, DZ-HS301E: 1.280x960 píxeles, DZ-HS300E: 640x480 píxeles) estándar Formato de reproducción de audio MPEG Audio layer 2, PCM lineal, Dolby Digital Discos que pueden grabarse Disco DVD-RAM de 8 cm (conforme con DVD-RAM Ver.
  • Página 153: Capacidad De Almacenamiento En El Disco Duro/Disco Dvd/Tarjeta

    Dimensiones DZ-HS303E : aprox. 66 x 92 x 136 mm (An x Al x Prf) (excluyendo la correa para la muñeca) DZ-HS301E : aprox. 59 x 87 x 125 mm (excluyendo la correa para la muñeca) DZ-HS300E : aprox. 61 x 90 x 135 mm (excluyendo la correa para la muñeca)
  • Página 154: Fotografías (Imágenes Fijas) Que Pueden Grabarse En La Tarjeta

    Número máximo de escenas DVD-RAM/DVD-RW DVD-R Número máximo de programas que pueden grabarse/duplicarse en un disco Número máximo de programas DVD-RAM/DVD-RW FOTOGRAFÍAS (IMÁGENES FIJAS) QUE PUEDEN GRABARSE EN LA TARJETA Para la DZ-HS303E Capacidad Calidad de grabación 32 MB 64 MB 128MB...
  • Página 155: Lea Lo Siguiente Antes De Abrir El Paquete Del Cd-Rom

    Contrato de licencia ■ Concesión de la licencia • Hitachi, Ltd. le concede sin exclusividad el derecho a instalar este programa en un ordenador y a emplearlo, pero este derecho no puede transferirse a una tercera persona. • Podrá duplicar una copia de ese programa en una forma que pueda leerse en un ordenador, pero sólo con el fin de tener una copia de seguridad, y con la condición de que la visualización relacionada con los derechos de autor...
  • Página 156 HITACHI EUROPE LTD. BENELUX BRANCHE OFFICE BERGENSESTEENWEG 421 1600 SINT-PIETERS-LEEUW BELGIUM Tel:0032/2 363 99 01 Fax:0032/2 363 99 00 Email:info@hitachi.be www.hitachidigitalmedia.com This manual was printed with soy based ink. Printed on recycled paper QR68134 ©Hitachi, Ltd. 2006 Printed in Japan OR-Y (I)

Este manual también es adecuado para:

Dz-hs300eDz-hs301e

Tabla de contenido