Descargar Imprimir esta página

Kerbl TopTemp Instrucciones De Uso página 8

Ocultar thumbs Ver también para TopTemp:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
Manuel technique
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
DE
DE
DE
DE
DE
FR
DE
LCD-Anzeige
LCD-Anzeige
LCD-Anzeige
LCD
LCD-Anzeige
LCD-Anzeige
LCD-Anzeige
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Utilisation conforme
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Fieberthermometer ist ausschließlich zum Einsatz im Veterinärbereich und nicht am Menschen
Das Fieberthermometer ist ausschließlich zum Einsatz im Veterinärbereich und nicht am Menschen
Das Fieberthermometer ist ausschließlich zum Einsatz im Veterinärbereich und nicht am Menschen
Le thermomètre est uniquement destiné à l'utilisation vétérinaire et n'est pas
Das Fieberthermometer ist ausschließlich zum Einsatz im Veterinärbereich und nicht am Menschen
Das Fieberthermometer ist ausschließlich zum Einsatz im Veterinärbereich und nicht am Menschen
Das Fieberthermometer ist ausschließlich zum Einsatz im Veterinärbereich und nicht am Menschen
bestimmt.
bestimmt.
bestimmt.
adaptée aux humains.
bestimmt.
bestimmt.
bestimmt.
Messmethode
Messmethode
Messmethode
Messmethode
Messmethode
Procédures de mesure
Messmethode
Es ist äußerst wichtig, dass die Tastspitze an der richtigen Stelle gemäß Anleitung und Abbildung
Es ist äußerst wichtig, dass die Tastspitze an der richtigen Stelle gemäß Anleitung und Abbildung
Es ist äußerst wichtig, dass die Tastspitze an der richtigen Stelle gemäß Anleitung und Abbildung
Il est très important de placer la pointe de la sonde au bon endroit, conforme aux indications et
Es ist äußerst wichtig, dass die Tastspitze an der richtigen Stelle gemäß Anleitung und Abbildung
Es ist äußerst wichtig, dass die Tastspitze an der richtigen Stelle gemäß Anleitung und Abbildung
Es ist äußerst wichtig, dass die Tastspitze an der richtigen Stelle gemäß Anleitung und Abbildung
positioniert wird.
positioniert wird.
positioniert wird.
positioniert wird.
positioniert wird.
illustrations.
positioniert wird.
1. Schalten Sie das Thermometer durch Drücken des Knopfes ein.
1. Schalten Sie das Thermometer durch Drücken des Knopfes ein.
1. Schalten Sie das Thermometer durch Drücken des Knopfes ein.
1. Schalten Sie das Thermometer durch Drücken des Knopfes ein.
1. Schalten Sie das Thermometer durch Drücken des Knopfes ein.
1. Brancher le thermomètre en appuyant sur le bouton.
1. Schalten Sie das Thermometer durch Drücken des Knopfes ein.
2. Dann scheinen am LCD die unten angeführten Meldungen auf:
2. Dann scheinen am LCD die unten angeführten Meldungen auf:
2. Dann scheinen am LCD die unten angeführten Meldungen auf:
2. Le LCD affiche quelques caractères, comme illustré ci-après.
2. Dann scheinen am LCD die unten angeführten Meldungen auf:
2. Dann scheinen am LCD die unten angeführten Meldungen auf:
2. Dann scheinen am LCD die unten angeführten Meldungen auf:
Knopf länger als
Knopf länger als
Knopf länger als
Knopf länger als
Knopf länger als
Knopf länger als
2 Sekunden
2 Sekunden
2 Sekunden
2 Sekunden
2 Sekunden
2 Sekunden
drücken
drücken
drücken
drücken
drücken
drücken
< 32,0°C (89,6°F)
< 32,0°C (89,6°F)
< 32,0°C (89,6°F)
< 32,0°C (89,6°F)
< 32,0°C (89,6°F)
< 32,0°C (89,6°F)
< 32,0°C (89,6°F)
> 42,0°C (107,60°F)
> 42,0°C (107,60°F)
> 42,0°C (107,60°F)
> 42,0°C (107,60°F)
> 42,0°C (107,60°F)
> 42,0°C (107,60°F)
> 42,0°C (107,60°F)
1. Keine Messung bei instabiler Temperatur.
1. Keine Messung bei instabiler Temperatur.
1. Keine Messung bei instabiler Temperatur.
1. Ne pas mesurer lorsque la température n'est pas stable.
1. Keine Messung bei instabiler Temperatur.
1. Keine Messung bei instabiler Temperatur.
1. Keine Messung bei instabiler Temperatur.
Der normale Modus wird sofort automatisch geändert.
Der normale Modus wird sofort automatisch geändert.
Der normale Modus wird sofort automatisch geändert.
Der normale Modus wird sofort automatisch geändert.
Der normale Modus wird sofort automatisch geändert.
Le mode normal change automatiquement et immédiatement.
Der normale Modus wird sofort automatisch geändert.
2. Kurzschluss / Ausfall
2. Kurzschluss / Ausfall
2. Kurzschluss / Ausfall
2. Court-circuit / panne
2. Kurzschluss / Ausfall
2. Kurzschluss / Ausfall
2. Kurzschluss / Ausfall
3. Temperatur über 50,0°C (122,0°F)
3. Temperatur über 50,0°C (122,0°F)
3. Temperatur über 50,0°C (122,0°F)
3. Température supérieure à 50.0°C (122.0°F)
3. Temperatur über 50,0°C (122,0°F)
3. Temperatur über 50,0°C (122,0°F)
3. Temperatur über 50,0°C (122,0°F)
Anzeige Betriebsleistung
Anzeige Betriebsleistung
Anzeige Betriebsleistung
Indicateur de puissance de marche
Anzeige Betriebsleistung
Anzeige Betriebsleistung
Anzeige Betriebsleistung
Anzeige niedriger Batteriestand
Anzeige niedriger Batteriestand
Anzeige niedriger Batteriestand
Indicateur de pile faible
Anzeige niedriger Batteriestand
Anzeige niedriger Batteriestand
Anzeige niedriger Batteriestand
4
4
4
4
4
8
4

Publicidad

loading

Productos relacionados para Kerbl TopTemp

Este manual también es adecuado para:

21124