3
1
2a
Tire de la
cubierta de la
burbuja para
retirarla
Tornillos de montaje
2b
5
0
0
120
horizontal; 120
Utilice un destornillador
PCB
vertical; giro de 360
0
para quitar el clip
BNC
corriente
4 DIP
(4) LL
(3) NC
(2) WB
(1) BLC
(6a)
(6b)
fig. 1
Fase V
3
1
2a
Trek aan
domekapje om
los te maken
Bevestigingsschroeven
2b
5
120
0
hor.; 120
0
vert.;
Maak de clip los met een
PCB
0
360
rotatie
schroevendraaier
BNC
Voeding
4 DIP
(4) LL
(3) NC
(2) WB
(1) BLC
(6a)
(6b)
fig. 1
V-fase
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO INO ABRIR1!
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO,
FAVOR NO ABRIR LA CUBIERTA. ESTE EQUIPO NO CONSTA DE PIEZAS
O PARTES QUE REQUIEREN SERVICIO O MANTENIMIENTO. PARA
REPARACIONES FAVOR REFERIRSE A UN TÉCNICO CALIFICADO.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Debido a limitaciones de espacio, esta etiqueta puede aparecer en la parte inferior
de la unidad.
El símbolo representado por un relámpago con punta de flecha dentro de
un triángulo equilátero, se muestra con el objetivo de alertar al usuario que
existen "voltages peligrosos" sin aislamiento, dentro de la cubierta de la
unidad. Dichos voltages pueden ser de tal magnitud que constituyen un
riesgo de choque eléctrico a personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, se muestra
con el objetivo de alertar al ususario de que instrucciones de operación y
mantenimiento importantes acompañan al equipo
Atención: La instalación de este equipo debe ser realizada por personal
capacitado, solo en acuerdo, y en cumplimiento de normas del "National
Electric Code" (Código Eléctrico Nacional) ó las normas del Gobierno
Nacional Local
1
PAQUETE ESTÁNDAR, incluye
- 2 tornillos (para montaje empotrado) y clavijas (5 mm)
- 1 cámara burbuja
- Instrucciones de instalación
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
VOORZICHTIG
RISICO VAN ELEKTRISCHE
SCHOK NIET OPENEN
VOORZICHTIG: OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
VOORKOMEN MAG HET APPARAAT NIET WORDEN GEOPEND. DIT
APPARAAT BEVAT GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN
ONDERDELEN. LAAT SERVICE EN ONDERHOUD UITVOEREN DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
Dit etiket kan zich, indien er elders op het apparaat geen plaats is, op de
onderzijde van het apparaat bevinden.
Een bliksemflits in een gelijkbenige driehoek attendeert de gebruiker op
de aanwezigheid van ongeisoleerde gevaarlijke spanningen in het
apparaat. Deze spanningen zijn voldoende groot om een risico voor een
elektrische schok te vormen.
Een uitroepteken in een gelijkbenige driehoek attendeert de gebruiker op
de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in
de bij het apparaat behorende documentatie.
Attentie: Het apparaat mag alleen door kundig service personeel worden
geinstalleerd. De installatie dient in overeenstemming met de nationale
elektrische richtlijnen of de van toepassing zijnde lokale richtlijnen te
worden uitgevoerd.
Recomendada para aplicaciones interiores únicamente
2. INSTALACIÓN (CONSULTE LA FIG. 1)
Cuando se extrae la cámara MiniDome de su embalaje, la posición por defecto de la
imagen de la cámara es con la parte superior de la imagen en el lado del logotipo de Bosch.
Antes de iniciar la instalación, retire la burbuja tintada tirando de ella hacia fuera y
deposítela en un lugar seguro para evitar que se manche o se arañe.
Montaje de la unidad:
caso a: Los cables se encaminan por una superficie como un falso techo o por la pared
(entrada inferior)
caso b: Los cables se encaminan por una superficie como un muro de hormigón
(entrada lateral)
2.1 Abra la placa de montaje (1) empujando la lengüeta lateral (2b). Puede retirar
la placa de montaje desenganchándola de la lengüeta (2a).
2.2 Utilizando la placa de montaje (1) como plantilla, taladre los orificios para el
soporte de la cámara y la entrada de cables según convenga.
2.3 Conecte el "cable de alimentación (24 Vca)*" al bloque de terminal, y el cable
coaxial (con conector BNC macho) al conector de vídeo (BNC).
* Para saber cuáles son las unidades de fuente de alimentación recomendadas,
consulte "Accesorios".
2.4 Sitúe los cables en el clip de encaminamiento adecuado (6a entrada inferior)
(6b entrada lateral).
2.5 Ajuste los conmutadores DIP (4). ON/OFF (activado/desactivado)
(4) LL
Sincronización por línea
(3) NC
Sin conectar
(2) WB
Compensación de blanco (OFF almacena la WB actual)
(1) BLC
Compensación de contraluz
2.6 Fase V : Potenciómetro para ajustar la fase de sincronización por línea (sólo si
LL está activado).
2.7 Coloque la cámara sobre la placa de montaje enganchando el clip (2a) y
asegúrese de que la lengüeta (2b) encaja perfectamente en su posición con un
sonido de "clic".
2.8 Ajuste la dirección de visualización de la cámara burbuja (5) y asegúrese de
que la imagen que aparece en el monitor es estable.
2.9 Encaje la burbuja tintada en su sitio y, si resulta necesario, limpie su
superficie.
1
STANDAARDPAKKET bevat
- 2 schroeven (voor verzonken montage) en plugjes (5 mm)
- 1 dome-camera
- 1 installatiehandleiding
Alleen aanbevolen voor toepassing binnen gebouwen
2. INSTALLATIE (zie afb. 1)
Wanneer u de minidome-camera uitpakt, is de standaard weergavepositie van het
camerabeeld met de bovenkant bij het Bosch-logo.
Verwijder de getinte dome voordat u de camera gaat installeren. Leg deze dome op
een plaats waar hij niet kan worden vervuild of bekrast.
Camera monteren:
Scenario a: Bekabeling in een muur of boven hangend plafond (kabelinvoer onderkant)
scenario b: Bekabeling op ondergrond, b.v. betonnen wand (kabelinvoer zijkant)
2.1 Verwijder de montageplaat (1) door het nokje (2b) in te drukken. U kunt de
montageplaat losnemen door die uit de vergrendeling (2a) te haken.
2.2 Boor gaatjes die nodig zijn voor de camera en de kabelinvoer. Gebruik de
montageplaat (1) als sjabloon.
2.3 Sluit de voedingskabel (24 V AC)* aan op de strip met aansluitschroeven.
Sluit de coaxkabel (met een 'male' BNC-connector) aan op de videoconnector
(BNC).
* Raadpleeg "Accessoires" voor de aanbevolen voedingseenheden.
2.4 Haal de kabels door de juiste geleidingsclip (6a kabelinvoer onder) (6b
kabelinvoer opzij).
2.5 Stel de DIP-switches (4) in (ON/OFF)
(4) LL
Synchronisatie op fase van voedingsspanning (Line Lock)
(3) NC
Niet in gebruik
(2) WB
Witbalans (OFF slaat huidige WB-instelling op)
(1) BLC
Tegenlichtcompensatie
2.6 V-fase : Potentiometer voor fase van voedingsspanning (alleen als LL op ON
staat).
2.7 Plaats de camera op de montageplaat door de clip (2a) vast te haken en zorg
dat het nokje (2b) vastklikt.
2.8 Pas de kijkrichting van de camera (5) aan en zorg dat het camerabeeld op de
monitor recht staat.
2.9 Klik de getinte dome vast en maak indien nodig de buitenkant schoon.
Nota: los sensores de imágenes de las cámaras CCD modernas son muy
sensibles y exigen un cuidado especial para conseguir un correcto rendimiento y
una vida útil prolongada. Siga estas directrices para obtener resultados óptimos
con su cámara:
No la exponga a la luz solar directa ni a focos potentes cuando la utilice o
I
mientras esté guardada.
Evite la utilización de luces brillantes en el campo de visión de la cámara.
I
- Estas luces provocarán un efecto de "manchas" en forma de líneas blancas
encima y debajo del punto brillante.
- Las luces brillantes pueden hacer que los filtros de color del sensor se
blanqueen. Este efecto aparecerá como puntos de color en la fotografía y no
puede corregirse.
3
ESPECIFICACIONES
Modelos
FlexiDome 1: Resolución estándar
FlexiDome 11: Alta resolución
FlexiDome 1
FlexiDome 11
Lente
Sistema de TV
Blanco y negro
LTC 1311/10
LTC 1321/10
2.1 mm f/2.0
CCIR
LTC 1312/10
LTC 1322/10
3 mm f/2.0
CCIR
LTC 1313/10
LTC 1323/10
6 mm f/2.0
CCIR
LTC 1311/20
LTC 1321/20
2.1 mm f/2.0
EIA
LTC 1312/20
LTC 1322/20
3 mm f/2.0
EIA
LTC 1313/20
LTC 1323/20
6 mm f/2.0
EIA
Color
LTC 1411/10
LTC 1421/10
2.1 mm f/2.0
PAL
LTC 1412/10
LTC 1422/10
3 mm f/2.0
PAL
LTC 1413/10
LTC 1423/10
6 mm f/2.0
PAL
LTC 1411/20
LTC 1421/20
2.1 mm f/2.0
NTSC
LTC 1412/20
LTC 1422/20
3 mm f/2.0
NTSC
LTC 1413/20
LTC 1423/20
6 mm f/2.0
NTSC
Para todos los modelos: Tensión de alimentación12 a 28Vca o Vcc; Potencia < 2 W.
Peso: 0,4 kg
Entorno
Temperatura:
0
Funcionamiento: -10 a +45
C
0
Almacenamiento: -25 a +70
C
Humedad: 0 a 93% relativa, sin condensación.
Accesorios
Fuente de alimentación de TC1323: Entrada de 120 Vca, 60 Hz, salida de 24
Vca, 60 Hz, 10 VA
Fuente de alimentación de TC220PSX-24: Entrada de 220-240 Vca, 50/60 Hz,
salida de 24 Vca, 50/60 Hz, 20 VA
Opmerking: De beeldsensors in moderne CCD-camera's zijn uiterst gevoelig.
Daarom is voor een juiste werking en een lange levensduur een zorgvuldige
behandeling nodig. Houd u aan de volgende richtlijnen om te zorgen dat uw camera
de optimale prestaties levert:
Zorg dat het objectief nooit recht in zonlicht of een felle spot kijkt.
I
Vermijd dat felle lampen in het gezichtsveld van de cameralens schijnen.
I
- Dergelijke felle lichtbronnen leiden tot "smearing", een effect dat zichtbaar
wordt als witte strepen boven en onder in het beeld.
- Felle lampen kunnen de kleurenfilters van de sensor aantasten. Dit leidt tot
gekleurde vlekken in het beeld en is onherstelbaar.
3
SPECIFICATIES
Modellen
FlexiDome 1: Standaard resolutie
FlexiDome 11: Hoge Resolutie
FlexiDome 1
FlexiDome 11
Lens
TV-norm
Monochroom
LTC 1311/10
LTC 1321/10
2.1 mm f/2.0
CCIR
LTC 1312/10
LTC 1322/10
3 mm f/2.0
CCIR
LTC 1313/10
LTC 1323/10
6 mm f/2.0
CCIR
LTC 1311/20
LTC 1321/20
2.1 mm f/2.0
EIA
LTC 1312/20
LTC 1322/20
3 mm f/2.0
EIA
LTC 1313/20
LTC 1323/20
6 mm f/2.0
EIA
Kleur
LTC 1411/10
LTC 1421/10
2.1 mm f/2.0
PAL
LTC 1412/10
LTC 1422/10
3 mm f/2.0
PAL
LTC 1413/10
LTC 1423/10
6 mm f/2.0
PAL
LTC 1411/20
LTC 1421/20
2.1 mm f/2.0
NTSC
LTC 1412/20
LTC 1422/20
3 mm f/2.0
NTSC
LTC 1413/20
LTC 1423/20
6 mm f/2.0
NTSC
Voor alle modellen: Voedingsspanning 12 - 28 V AC of V DC;
Opgenomen vermogen <2 W.
Gewicht: 0,4 kg.
Omgevingscondities
Temperatuur:
0
0
In gebruik: -10
C tot +45
C.
Buiten gebruik: -25
0
C tot +70
0
C.
Relatieve luchtvochtigheidsgraad: 0% tot 93%, zonder condens.
Accessoires
TC1323 voedingseenheid: ingangsspanning 120 V AC, 60 Hz, uitgangsspanning
24 V AC, 60 Hz, 10 VA
TC220PSX-24 voedingseenheid: ingangsspanning 220-240 V AC, 50/60 Hz,
uitgangsspanning 24 V AC, 50/60 Hz, 20 VA