Ghid Rapid De Inițiere - nedis HPDB200BK Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Telefonování
Se sluchátky připojenými k mobilnímu telefonu přes Bluetooth se
telefonní hovory automaticky přesměrují na sluchátka.
Při příchozím telefonním hovoru se na displeji zobrazí příchozí
hovor („Call In") a telefon zazvoní přes reproduktory uvnitř
sluchátek.
Chcete-li příchozí hovor přijmout, stiskněte 4 . Na displeji se
zobrazí „Calling".
Pokud chcete příchozí hovor zrušit, stiskněte a podržte 4 po
dobu 2 sekund.
Chcete-li hovor ukončit, stiskněte 4 .
Pro zrušení odchozího hovoru stiskněte 4 .
Pokud chcete rychle znovu zavolat na posledně volané číslo,
stiskněte dvakrát 4 .
Menu nastavení
Chcete-li otevřít nabídku nastavení, stiskněte a podržte 4 po
dobu 2 sekund. Zde můžete mimo jiné upravit datum a čas,
kontrast a jas displeje nebo provést obnovení továrního
nastavení.
Upozornění na slabou baterii
V případě nízkého stavu nabití baterie se ozve slyšitelný signál a na
displeji se zobrazí „Low power".
Vypnutí sluchátek
Chcete-li sluchátka vypnout, stiskněte a podržte q po dobu
2 sekund.
Spojení kabelem
Jsou-li baterie ve sluchátkách vybité, můžete stále poslouchat
zvukový zdroj přes sluchátka přímým připojením sluchátek k
zvukovém zdroji pomocí audiokabelu 3,5 mm.
Technické údaje
Produkt
Číslo položky
Funkce
Frekvenční rozsah DAB
Frekvenční rozsah FM
Frekvenční rozsah Bluetooth
Verze Bluetooth®
Maximální přenosový příkon
Maximální zisk antény
Typ baterie
Nabíjecí vstupní výkon
Doba nabíjení
Doba přehrávání / hovoru
Pohotovostní doba
Budicí jednotka
Impedance
Kmitočtová charakteristika
Bezdrátová sluchátka | DAB+ / FM
/ Bluetooth®
HPDB200BK
DAB+ / FM / Bluetooth®
169–239 MHz
87–108 MHz
2,402 - 2,480 GHz
5.0
+4 dBm
0 dBi
Dobíjecí lithiový akumulátor
(1200 mAh)
5 V / 500 mA
± 3 hod.
až 9 hod.
až 110 hod.
⌀ 40 mm
32 Ω
20 - 20 000 Hz
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek
HPDB200BK značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v
souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi
zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED
2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní
list) můžete najít a stáhnout na adrese webshop.nedis.cs/
HPDB200BK#support.
Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení
služeb zákazníkům:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (během otevírací doby)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch, Nizozemsko
y
Ghid rapid de inițiere
Căști wireless | DAB+ / FM
/ Bluetooth®
Pentru informații suplimentare, consultați manualul
extins, disponibil online:
ned.is/hpdb200bk
Lista pieselor [Imagine A]
1 Ecran
2 Frecvență + / salt la
următoarea melodie
3 Frecvență - / salt la melodia
anterioară
4 Buton Menu / Enter
5 Buton Preset / Save
6 Port audio (3,5 mm)
7 Microfon
Încărcarea căștilor
Conectați cablul USB la portul micro USB 8 .
LED-ul indicator de stare 9 de pe căști luminează roșu pentru a
indica faptul că căștile se încarcă.
LED-ul indicatorului de stare 9 de pe căști devine verde atunci
când căștile sunt complet încărcate.
Pornirea căștilor
Porniți căștile prin apăsarea q .
Ecranul afișează „Welcome to digital radio".
Modul comutare
Când căștile sunt pornite, apăsați repetat q pentru a comuta
între reglare fină DAB, FM sau modul Bluetooth.
Ecranul arată modul care este selectat în prezent.
26
HPDB200BK
8 Port micro USB
9 LED indicator de stare
q Buton Power / Mode
w Buton Info / Scan
e Butonul VOL+
r Butonul VOL-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido