Página 1
Model 625973 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
Página 2
ELEKTRISK PUMPE Introduktion Tekniske data For at du kan få mest mulig glæde af din nye Spænding/frekvens: 220-240 V ~ 50/60 Hz elektriske pumpe, beder vi dig gennemlæse Eff ekt: 130 W denne brugsanvisning, før du tager pumpen i brug. Vi anbefaler dig desuden at Pumpens dele gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få...
Oppumpning (� g. 1) Servicecenter Bemærk: Produktets modelnummer Sæt den ønskede nippel (1) på studsen til oppumpning (2). skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse. Sæt pumpens stik i en stikkontakt. Modelnummeret fremgår af forsiden på Sæt niplen i ventilen på den genstand, der denne brugsanvisning og af produktets skal pumpes op.
Página 5
ELEKTRISK PUMPE Innledning Tekniske spesi� kasjoner For at du skal få mest mulig glede av den Spenning/frekvens: 220-240 V ~ 50/60 Hz nye elektriske pumpen din, bør du lese Eff ekt: 130 W denne bruksanvisningen før du begynner å bruke den. Vi anbefaler også at du tar vare Pumpens deler på...
Pumping (� g. 1) Servicesenter Merk: Ved henvendelser om produktet, Sett ønsket nippel (1) på tuten til skal modellnummeret alltid oppgis. oppumping (2). Sett støpselet i en stikkontakt. Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets Sett nippelen inn i produktet som skal typeskilt.
ELEKTRISK PUMP Introduktion Tekniska data För att du ska få så stor glädje som möjligt Spänning/frekvens: 220-240 V ~ 50/60 Hz av din nya elektriska pump rekommenderar Eff ekt: 130 W vi att du läser denna bruksanvisning innan du börjar använda den. Vi rekommenderar Pumpens delar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de...
Uppumpning (� g. 1) Servicecenter OBS! Produktens modellnummer ska alltid Sätt önskad nippel (1) på munstycket för uppumpning (2). uppges vid kontakt med återförsäljaren. Sätt in pumpens kontakt i ett vägguttag. Modellnumret � nns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens Sätt nippeln i ventilen på...
SÄHKÖPUMPPU Johdanto Tekniset tiedot Saat sähköpumpusta suurimman Jännite/taajuus: 220-240 V ~ 50/60 Hz hyödyn, kun luet käyttöohjeen ennen sen Teho: 130 W käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi Pumpun osat pumpun toiminnot. 1. Nipat Turvallisuusohjeet 2. Täyttösuutin 3.
Täyttö (kuva 1) Huoltokeskus Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina Aseta nippa (1) täyttösuuttimeen (2). mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Työnnä pumpun pistoke pistorasiaan. Mallinumeron voi tarkistaa tämän Aseta nippa pumpattavan kohteen käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen venttiiliin. tyyppikilvestä. Käynnistä pumppu painamalla käynnistys- Kun asia koskee: /pysäytyspainiketta (4).
Página 14
ELECTRIC AIR PUMP Introduction Technical data To get the most out of your new electric Voltage/frequency: 220-240 V ~ 50/60 Hz air pump, please read through these Power rating: 130 W instructions before use. We also recommend that you save the instructions in case you Main components need to refer to them at a later date.
In� ation (� g. 1) Service centre Note: Please quote the product model Place the required nipple (1) on the connector for in� ation (2). number in connection with all inquiries. Plug the pump into a mains socket. The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate.
ELEKTRISCHE PUMPE Einleitung Nur für den Gebrauch in Innenbereichen Damit Sie an Ihrer neuen elektrischen Doppelisoliert Pumpe möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung vor Ingebrauchnahme sorgfältig Technische Daten durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall Spannung/Frequenz: 220-240 V ~ 50/60 Hz aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen Leistung:...
Aufpumpen (Abb. 1) Servicecenter Hinweis: Bei Anfragen stets die Setzen Sie den gewünschten Nippel (1) auf Modellnummer des Produkts angeben. den Stutzen zum Aufpumpen (2). Schließen Sie die Pumpe ans Stromnetz an. Die Modellnummer � nden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und Setzen Sie den Nippel auf das Ventil an dem auf dem Typenschild des Produkts.
Página 20
POMPKA ELEKTRYCZNA Wprowadzenie Dane techniczne Aby uzyskać maksimum korzyści ze swej Napięcie/częstotliwość: 220-240 V ~ 50/60 Hz nowej pompki elektrycznej, przed jej Moc znamionowa: 130 W użyciem dokładnie przeczytaj poniższe instrukcje bezpieczeństwa. Zalecamy Główne elementy zachowanie tych instrukcji na wypadek, gdyby zaszła potrzeba odwołania się...
Página 21
Napełnianie powietrzem (Rys. 1). Punkt serwisowy Uwaga: Zadając pytania dotyczące Zamocować odpowiednią końcówkę (1) na złączu do napełniania powietrzem (2). niniejszego produktu, należy podawać numer modelu. Podłączyć pompkę do gniazdka elektrycznego. Numer modelu można znaleźć na okładce niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce Umieścić...
Página 23
ELEKTRILINE ÕHUPUMP Sissejuhatus Tehnilised andmed Oma uue elektrilise õhupumba parimaks Pinge/sagedus: 220-240 V ~ 50/60 Hz kasutamiseks lugege järgnevad juhised Nimivõimsus: 130 W enne kasutamist läbi. Samuti soovitame juhised hilisemaks kasutamiseks alles hoida. Põhikomponendid Ohutuse erijuhised 1. Niplid 2. Täispuhumise ava Pump ei ole mõeldud kasutamiseks laste 3.
Täispuhumine (joon. 1) Teeninduskeskus Pidage meeles: Palun märkide kõikide Asetage vajalik nippel (1) täispuhumise päringute puhul ära toote mudelinumber. avale (2). Ühendage pump pistikupessa. Mudelinumber on toodud ära käesoleva juhendi kaanel ning toote nimisildil. Asetage nippel täispuhutava eseme ventiilile. Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega juhul kui: Lülitage pump sees/väljas-nupuga (4) sisse.
BOMBA DE AIRE ELÉCTRICA Introducción Datos técnicos Para sacar el mayor provecho de su Voltaje/frecuencia: 220-240 V ~ 50/60 Hz nueva bomba de aire eléctrica, por favor, Potencia nominal: 130 W lea estas instrucciones antes de su uso. También le recomendamos que guarde las Principales componentes instrucciones por si necesitase consultarlas en el futuro.
In� ar (� g. 1) Centro de servicio Nota: Por favor, cite el número de modelo Coloque la boquilla necesaria (1) en la toma para in� ar (2). del producto relacionado con todas las preguntas. Enchufe la bomba. El número de modelo se muestra en la parte Coloque la boquilla en la válvula del objeto frontal de este manual y en la placa de que vaya a in�...
Página 29
POMPA PNEUMATICA ELETTRICA Introduzione Dati tecnici Per ottenere le massime prestazioni dalla Tensione/frequenza: 220-240 V ~ 50/60 Hz vostra pompa pneumatica elettrica, leggere Potenza nominale: 130 W le istruzioni prima dell’uso. Si consiglia di conservare le presenti istruzioni per un Componenti principali eventuale riferimento futuro.
Gon� aggio (� g. 1) Centro assistenza Nota: indicare il numero di modello del Mettere il nipplo necessario (1) sul raccordo prodotto in ogni richiesta di assistenza. per il gon� aggio (2). Inserire la spina della pompa in una presa Il numero di modello è...
ELEKTRISCHE LUCHTPOMP Inleiding Technische gegevens Om optimaal gebruik te maken van uw Spanning/frequentie: 220-240 V ~ 50/60 Hz nieuwe elektrische luchtpomp moet u Nominaal vermogen: 130 W deze aanwijzingen voor gebruik doorlezen. Wij adviseren u ook om de instructies te Basisonderdelen bewaren voor het geval u deze later wilt raadplegen.
Oppompen (� g. 1) Service centre Let op: Vermeld bij alle vragen het Plaats de benodigde nippel (1) op de aansluiting voor oppompen (2). productmodelnummer. Steek de stekker van de pomp in een Het modelnummer staat op de voorkant stopcontact. van deze handleiding en op het producttypeplaatje.
POMPE À AIR ÉLECTRIQUE Introduction Données techniques Pour pro� ter au mieux de toutes les Tension/fréquence : 220-240 V ~ 50/60 Hz possibilités off ertes par votre nouvelle Puissance nominale : 130 W pompe à air électrique, veuillez lire entièrement les instructions avant toute Composants principaux utilisation.
Gon� age (� g. 1) Centre de service Remarque : veuillez toujours mentionner Installez l’embout désiré (1) sur le raccord le numéro de modèle du produit en cas de pour le gon� age (2). demandes. Branchez la pompe à une prise secteur. Le numéro de modèle est indiqué...